Tags:
Node Thumbnail

ก่อนหน้านี้ Microsoft ได้เปรยเรื่อง Skype Translator ไว้บ้างในงาน Code Conference ของ Re/code เป็นการแปลภาษาแบบ real-time ทำให้เราคุยกันผ่าน Skype ได้ง่ายขึ้นแม้จะเป็นคนละภาษา

ตอนนี้ Microsoft ได้เปิด Skype Translator ให้ผู้สนใจทั่วไปทดสอบแล้ว โดย Microsoft แจ้งว่าต้องใช้ Windows 8.1 เพื่อทดสอบเท่านั้น และตอนนี้ยังจำกัดแค่ไม่กี่ภาษา โดยในอนาคตจะคอยเพิ่มการรองรับภาษาอยู่ตลอดเวลา

หากใครสนใจดูวิธีการทำงานของ Skype Translator สามารถดูวิดีโอเดโมสดที่งาน Microsoft Worldwide Partner Conference 2014 ได้ท้ายเบรคครับ สนใจดาวน์โหลดได้ที่ Skype Translator Preview

Tags:
Node Thumbnail

คนที่เคยใช้ Google Translate คงคุ้นเคยกันว่ากูเกิลเปิดให้ผู้ใช้ "แนะนำคำแปลที่ถูกต้อง" โดยกดส่งไปที่กูเกิลแล้วจบกันไป ไม่รู้ว่าคำแปลของเราจะถูกนำไปใช้หรือไม่

ล่าสุดกูเกิลปรับปรุงกระบวนการด้านการปรับปรุงคำแปลให้เปิดกว้างมากขึ้น โดยเปิดเซคชั่นใหม่ชื่อ Translate Community ซึ่งผู้ใช้ที่สนใจสามารถเข้าร่วมช่วยกูเกิลปรับปรุงคำแปลในภาษาต่างๆ ให้ดีขึ้น

สิ่งที่ผู้ใช้สามารถช่วยกูเกิลได้คือ แปลข้อความ, ให้คะแนนการแปลที่มีอยู่แล้ว, เปรียบเทียบคำแปลสองเวอร์ชัน ผมลองเล่นดูแล้วพบว่าถ้าเลือกภาษา

Tags:
Node Thumbnail

ผู้ใช้ Twitter for Windows Phone คงเห็นฟีเจอร์ "แปลภาษาด้วย Bing" กันมานานมากแล้ว และเมื่อเร็วๆ นี้เอง Twitter for Android ก็ได้ฟีเจอร์นี้แล้วเช่นกัน

ล่าสุด Twitter ขยายฟีเจอร์การแปลภาษาของข้อความทวีตมายังแอพเวอร์ชัน iOS (iPhone/iPad) รวมถึงหน้าเว็บ Twitter.com ด้วย (ต้องเอาเมาส์ชี้บนข้อความทวีตที่เป็นภาษาอื่นๆ จึงจะเห็นลิงก์ View Translation)

คาดว่า Twitter ใช้โอกาสฟุตบอลโลกที่มีคนทวีตข้อความในหลากหลายภาษา (แต่พูดเรื่องเดียวกัน) โปรโมทประโยชน์ของ Twitter ในแง่แพลตฟอร์มการสื่อสารระดับโลก

Twitter ไม่ได้ให้ข้อมูลอะไรเกี่ยวกับฟีเจอร์นี้ แต่ Satya Nadella ซีอีโอของไมโครซอฟท์ก็ออกมาโปรโมทฟีเจอร์นี้ผ่านบัญชี Twitter ของเขาด้วยครับ

Tags:
Node Thumbnail

หากจำกันได้เมื่อตอนปลายปี 2012 เราได้เห็นการสาธิตระบบแปลภาษาแบบทันทีทันใดของ Microsoft โดยครั้งนั้นได้มีสาธิตแปลการบรรยายภาษาอังกฤษเป็นภาษาจีน ล่าสุด Microsoft เตรียมนำฟังก์ชั่นดังกล่าวมาให้เราได้ใช้งานจริงแล้ว

Microsoft จะเริ่มเปิดให้ใช้งานระบบแปลภาษาที่ว่านี้กับ Skype ในเร็วๆ นี้ ต่อจากนั้นจะเพิ่มระบบดังกล่าวให้ใช้งานได้บน Windows 8 beta ภายในปีนี้

นอกจากการพัฒนาระบบแปลภาษาพูดแล้ว Microsoft ยังมีงานวิจัยเพื่อใช้ Kinect จับท่าทางภาษามือเพื่อแปลเป็นคำพูดในภาษาต่างๆ ด้วยเช่นกัน

ที่มา - The Next Web

Tags:
Node Thumbnail

เมื่อวันที่ 27 พฤษภาคมที่ผ่านมา (ตามเวลาท้องถิ่น) นาย Satya Nadella, CEO ของไมโครซอฟท์ ได้มาร่วมพูดคุยในงาน Code Conference ซึ่งเป็นงานของทีมงาน Re/code ที่เชิญผู้ทรงอิทธิพลทางด้านสื่อและเทคโนโลยีมาพูดคุยเกี่ยวกับเทคโนโลยีดิจิทัล โดยทาง Satya เองก็ได้กล่าวถึงการพัฒนาฟีเจอร์ใหม่ของ Skype ที่ชื่อว่า Skype Translator

Tags:
Node Thumbnail

กูเกิลประกาศเข้าซื้อบริษัท Quest Visual เจ้าของแอพ Word Lens สำหรับแปลข้อความบนป้ายแบบสดๆ โดยทีมงาน Quest Visual จะนำเทคโนโลยีของตัวเองเข้าเป็นส่วนหนึ่งทีม Google Translate ต่อไป

Word Lens เป็นแอพที่ใช้เทคนิคด้าน augmented reality ผสมกับการแปลข้อความอัตโนมัติ ทำให้เราสามารถใช้แอพตัวนี้ "ส่อง" ป้ายหรือเอกสารที่เป็นภาษาต่างประเทศ และเห็นภาพข้อความนั้นเป็นภาษาที่เราเข้าใจได้แบบเรียลไทม์

ปัญหาของ Word Lens คือเทคโนโลยีด้านการแปลภาษาที่ยังจำกัดแค่ไม่กี่ภาษา ดังนั้นการนำเทคโนโลยีด้าน augmented reality มาบวกกับพลังของการแปลผ่าน Google Translate (รองรับ 345 ภาษา) น่าจะช่วยให้ Word Lens ไปได้ไกลกว่าเดิมมาก

Tags:
Node Thumbnail

Google Chrome เพิ่มฟีเจอร์ใหม่เป็นการแปลข้อความตัวอักษรให้เป็นข้อความผสมอีโมจิ

จากการค้นพบของเว็บไซต์ Android Police ฟีเจอร์นี้สามารถใช้งานได้โดยเพียงเปิดหน้าเว็บไซต์ด้วย Chrome แล้วเลือกการตั้งค่าจะปรากฏเมนู "Translate to Emoji" ซึ่งเมื่อเปิดใช้งานฟีเจอร์ดังกล่าว Chrome จะทำการแทนที่คำบางคำ หรือข้อความบางส่วนตัวรูปภาพตัวอีโมจิ เช่น แทนคำว่า play ด้วยภาพจอยบังคับเกม, แทนคำว่า gift ด้วยรูปกล่องของขวัญ, แทนคำว่า you ด้วยภาพตัวอักษร U เป็นต้น

อย่างไรก็ตามจากการทดสอบด้วยตนเอง ยังไม่สามารถเปิดใช้งานฟีเจอร์นี้ได้ ทำให้ไม่แน่ใจว่าฟีเจอร์นี้มีการจำกัดสิทธิให้ใช้งานได้เฉพาะในบางพื้นที่หรือไม่

Tags:
Node Thumbnail

Baidu เปิดตัวโปรแกรมแปลงภาษาแบบเดียวกับ Google Translate บน iOS และแอนดรอยด์ โดยมีฟีเจอร์ครบทั้งการแปลงภาพเป็นข้อความ (OCR), การแปลภาษาจากเสียงพูด (voice recognition), และการจดจำสิ่งของ (image recognition)

ภาษาที่รองรับเป็นหลักได้แก่ จีนกลาง, กวางตุ้ง, และภาษาอังกฤษ โดยรองรับการจดจำเสียงด้วย แต่สำหรับภาษาอื่นๆ ที่รองรับเฉพาะข้อความ ได้แก่ เกาหลี, ญี่ปุ่น, ฝรั่งเศส, สเปน, และไทย

Tags:
Node Thumbnail

กูเกิลออกแอพ Google Translate for Android เวอร์ชันใหม่ มีฟีเจอร์สำคัญคือสามารถฟังเสียงพูดแล้วแปลภาษาออกมาเป็นเสียงพูดในอีกภาษาหนึ่งได้แล้ว

อีกฟีเจอร์หนึ่งที่ช่วยเอื้อประโยชน์ให้คนที่ต้องแปลภาษาบ่อยๆ คือการเอียงเครื่อง (rotate) เพื่อเปลี่ยนข้อความจากภาษาหนึ่งไปยังอีกภาษาหนึ่ง

นอกจากนี้ Google Translate ยังรองรับภาษาเพิ่มเติมในการแปลข้อความจากลายมือ โดยเพิ่มภาษาฮีบรู กรีก ชวา และเอสเปรันโต, รองรับการแปลภาษาด้วยการถ่ายภาพข้อความ โดยเพิ่มภาษามาเลย์และยูเครน

ที่มา - Google Translate Blog

Tags:
Node Thumbnail

กูเกิลโชว์เรื่องนี้ตั้งแต่งาน Google I/O 2013 เมื่อเดือนพฤษภาคม เวลาผ่านมาครึ่งปีจนหลายคนลืมกันไปแล้ว กูเกิลก็เปิด App Translation Service สำหรับนักพัฒนาแอพ Android ที่อยากทำตลาดนานาชาติครับ

Tags:
Node Thumbnail

Google+ บนฝั่งเว็บไซต์เพิ่มฟีเจอร์ใหม่ช่วยแปลภาษาในโพสต์ และความเห็นได้แล้ว โดยจะทำงานเมื่อมีโพสต์ที่ไม่ใช่ภาษาหลักของผู้ใช้ขึ้นมา

วิธีการแสดงผลการแปลภาษาของ Google+ จะแปลกกว่าเจ้าอื่นตรงที่คำใหม่ที่แปลแล้วจะแสดงผลแทนตำแหน่งคำต้นฉบับเลย (Facebook และ Twitter จะแสดงผลด้านล่างคำต้นฉบับ)

ทีมงานของกูเกิลบอกว่ากำลังทยอยปล่อยฟีเจอร์ใหม่ให้ผู้ใช้ฝั่งเว็บไซต์ก่อน เท่าที่ผมลองค้นดูยังไม่เจอปุ่มให้แปลขึ้นมา ดังนั้นใครที่อยากเห็นตัวอย่างก็ดูจากท้ายข่าวกันไปก่อนครับ

ที่มา - + Ed Chi

Tags:
Node Thumbnail

Facebook ประกาศว่าได้เข้าซื้อบริษัท Mobile Technologies ผู้พัฒนาแอพแปลภาษาแบบใช้เสียง Jibbigo ไปแล้วด้วยจำนวนเงินที่ไม่เปิดเผย พร้อมกับทีมงานส่วนหนึ่ง โดย Facebook บอกว่าจะยังคงสนับสนุนแอพ Jibbigo ต่อไป

Jibbigo เป็นแอพแปลภาษาบน iOS และ Android ที่สามารถป้อนข้อมูลได้ทั้งตัวหนังสือและเสียง รองรับ 25 ภาษารวมทั้งภาษาไทย มีรูปแบบการหารายได้โดยขายส่วนแปลภาษาแบบออฟไลน์

Tags:
Node Thumbnail

Hugo Barra ผู้บริหารทีม Android ให้สัมภาษณ์กับหนังสือพิมพ์ The Times ของอังกฤษ เขาเล่าว่ากูเกิลกำลังทดสอบฮาร์ดแวร์ที่เรียกว่า "universal translator" หรือเครื่องมือที่ฟังเสียงพูดและสามารถแปลเสียงนั้นได้แบบเรียลไทม์

ฮาร์ดแวร์ตัวนี้คล้ายกับโทรศัพท์มือถือทั่วไป มันจะฟังเสียงจากสภาพแวดล้อมแล้วแปลด้วยระบบการแปลของกูเกิล (น่าจะเป็นตัวเดียวหรือใกล้เคียงกับ Google Translate)

สถานะของ universal translator ตอนนี้ทำงานในสภาพแวดล้อมแบบปิด (ที่มีเสียงรบกวนน้อย) ได้เกือบสมบูรณ์ (near perfect) แต่ยังห่างไกลกับการใช้งานในสภาพแวดล้อมจริง ซึ่ง Barra บอกว่าคงต้องใช้เวลาอีกหลายปี

Tags:
Node Thumbnail

ท่ามกลางเหตุการณ์ความวุ่นวายในประเทศอียิปต์ในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา Twitter ได้มองเห็นโอกาสและตัดสินใจทดสอบระบบการแปลภาษาอัตโนมัติ โดยเลือกใช้งานกับผู้ใช้บางรายในอียิปต์

Twitter ได้ทำการแปลข้อความทวีตของบรรดาผู้นำฝ่ายต่างๆ ของอียิปต์ ซึ่งรวมทั้งอดีตประธานาธิบดี Mohammed Morsi, ผู้นำฝ่ายปฏิวัติ Mohammed ElBaradei และผู้นำกลุ่ม Arab Spring อย่าง Wael Ghonim โดยข้อความของบรรดาผู้นำเหล่านั้นได้ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษโดยอัตโนมัติ

การแสดงผลคำแปลภาษาอังกฤษนี้ จะปรากฏแก่ผู้ใช้งาน Twitter ที่ไม่ได้ตั้งค่าภาษาที่ใช้งานเป็นภาษาอารบิก โดยเครื่องมือที่ใช้ในการแปลก็คือ Bing Translator ของ Microsoft

Tags:
Node Thumbnail

ที่งาน BUILD 2013 นอกจากข่าวใหญ่เรื่อง Windows 8.1 แล้ว ยังมีอีกข่าวที่น่าสนใจคือไมโครซอฟท์ประกาศเปิด Bing Developer Center เปิด API ของบริการต่างๆ ใต้แบรนด์ Bing ให้นักพัฒนาแอพภายนอกสามารถเรียกใช้งานได้

ไมโครซอฟท์ระบุว่า API เหล่านี้เดิมทีมีแต่แอพของไมโครซอฟท์เท่านั้นที่เรียกใช้ได้ แต่วันนี้ไมโครซอฟท์บอกว่าพร้อมแล้วที่จะให้นักพัฒนานอกบริษัทใช้งานได้ด้วย (เบื้องต้นยังฟรีหมด) ซึ่งเป้าหมายก็คือยกระดับให้แอพบนแพลตฟอร์มของไมโครซอฟท์มีคุณภาพดีขึ้น

Bing API ที่เปิดมาในคราวนี้แบ่งเป็น 3 กลุ่มใหญ่ๆ ดังนี้ครับ

Tags:
Node Thumbnail

ไมโครซอฟท์เปิดตัวแอพ Bing Translator ให้ดาวน์โหลดบน Windows 8 จาก Windows Store ได้แล้ววันนี้ โดยมาพร้อมคุณสมบัติต่าง ๆ ที่น่าสนใจ ดังนี้

Tags:
Node Thumbnail

บริการ Google Translate ประกาศเพิ่มภาษาใหม่ 5 ภาษาในสถานะอัลฟ่าได้แก่ ภาษาบอสเนีย, ภาษา Cebuano ในฟิลิปปินส์, ภาษาม้ง, ภาษาชวาที่ใช้เป็นอันดับสองในอินโดนีเซีย, และภาษามารตีที่มีคนพูดมากกว่า 73 ล้านคนในอินเดีย

สำหรับคนไทยภาษาที่เกี่ยวข้องกับเรามากที่สุดคงเป็นภาษาม้งเพราะไทยมีชาวม้งอยู่ทางภาคเหนือ ถ้ามีคนรู้ภาษาม้งเป็นสมาชิกช่วยมาเล่าสู่กันฟังด้วยครับว่าแปลออกมาดีไม่ดีอย่างไร เผื่อคนอื่นๆ ไปเที่ยวจะได้ลองเอาไปใช้งานได้

ที่มา - Google Blog

Tags:
Node Thumbnail

Konyaku เป็น แอพ groving your life.. อีกแอพที่ชาวครีเอ้ภูมิใจนำเสนอครับ เดี๋ยวนี้เวลาไปเที่ยวที่ต่างๆที่เราไม่คุ้นเคย การหาร้านข้าว ร้านขนม แอพ foursquare ช่วยได้มากครับ เราจะรู้ว่ามีร้านอะไรอยู่ใกล้ๆบ้าง โดยเฉพาะในส่วนของ tips ที่ผู้ใช้ใส่กันไว้ทำให้เรารู้คร่าวๆว่าร้านนั้นๆ บริการดีหรือไม่ อาหารอร่อยแค่ไหน เมนูไหนเค้าทานกันบ้าง ซึ่งเราชาวครีเอ้ชอบท่องเที่ยวและหาที่กินกันเป็นประจำครับ

ทีนี้ปัญหามันเกิดตอนเราไปต่างประเทศ ภาษาอังกฤษก็พอได้อยู่ แต่ญี่ปุ่น ฝรั่งเศส จีน เยอรมัน จบกันเลยครับ เลยเป็นที่มาของ Konyaku ที่จะเอามาเป็นตัวช่วยครับ (ชื่อแอพ ได้แรงบันดาลใจมาจากวุ้นแปลภาษาของโดราเอมอน “honyaku konnyaku” ตัดสั้นๆ จำง่ายๆ เป็น Konyaku นั่นเองครับ :D )

Tags:
Node Thumbnail

ไม่กี่เดือนก่อนหน้านี้ Google Translate สำหรับ Android ได้ปรับปรุงการแปลภาษาพร้อมระบบ OCR ซึ่งรองรับหลายภาษาในยุโรป จนล่าสุดภาษาจีน, ญี่ปุ่น และเกาหลี ก็ถูกเพิ่มเข้าในระบบนี้ด้วยเช่นกัน ซึ่งเมื่อรวมกับภาษาที่รองรับอยู่แต่เดิม ทำให้ตอนนี้ Google Translate สำหรับ Android สามารถใช้งานแปลได้รวม 65 ภาษาแล้ว (ภาษาไทยก็รวมอยู่ในนี้ด้วย)

อย่างไรก็ตาม การแปลข้อความใน 3 ภาษาข้างต้นยังคงรองรับเฉพาะข้อความในแนวนอนเท่านั้่น ยังไม่มีข้อมูลว่าจะมีการพัฒนาระบบให้รองรับข้อความในแนวตั้งในภายหลังหรือไม่

Tags:
Node Thumbnail

ไมโครซอฟท์เดโมซอฟท์แวร์สำหรับแปลภาษาพูดอีกภาษาหนึ่งไปอีกภาษาหนึ่งแทบจะทันทีเป็นครั้งแรกแล้ว ในงานที่จัดขึ้นในเมืองเทียนจินเมื่อวันที่ 25 ตุลาคม

ในระหว่างงาน Rick Rashid หัวหน้าฝ่ายวิจัยของไมโครซอฟท์ได้แสดงซอฟท์แวร์ดังกล่าวด้วยการพูดภาษาอังกฤษ และใช้ซอฟต์แวร์ประมวลออกมาเป็นภาษาจีนให้ผู้ชมอย่างรวดเร็ว

ก่อนหน้านี้ไมโครซอฟท์เคยออกมาโชว์ซอฟต์แวร์แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาอื่น แต่นี่เป็นครั้งแรกที่นำมาแสดงในที่สาธารณะเป็นครั้งแรก

Rashid บอกว่าตัวระบบในตอนนี้ยังห่างจากคำว่าสมบูรณ์อยู่มาก แต่ก็ดีพอจะใช้ในการสื่อสารได้แล้ว ใครที่อยากเห็นประสิทธิภาพดูวิดีโอได้ท้ายข่าวครับ

Tags:
Node Thumbnail

NTT DoCoMo เปิดตัวแอพใหม่สำหรับสมาร์ทโฟน และแท็บเล็ตแอนดรอยด์ในชื่อ Hanashite Hon’yaku สำหรับช่วยแปลภาษาเวลาคุยกันผ่านสมาร์ทโฟนแบบตัวต่อตัว

หลักการทำงานของ Hanashite Hon’yaku คือเมื่ออีกฝ่ายพูดภาษาญี่ปุ่นผ่านแอพนี้ ตัวโปรแกรมจะแปลอัตโนมัติ และแสดงข้อความภาษาที่แปลแล้ว พร้อมเสียงอ่านให้กับคู่สนทนา

ตอนนี้ภาษาที่ Hanashite Hon’yaku สามารถแปลจากญี่ปุ่นได้มีเพียง ภาษาอังกฤษ จีน และเกาหลีเท่านั้น แต่ในช่วงปลายเดือนพฤศจิกายนนี้จะเพิ่มภาษาเยอรมัน อินโดนีเซีย อิตาลี โปรตุเกส สเปน และ ไทย เข้ามาด้วย รวมถึงแผนเพิ่มภาษาที่รองรับในอนาคตอีก

Tags:
Node Thumbnail

ข่าวนี้ไม่ใช่ระบบ auto caption หรือการถอดเสียงในวิดีโอออกมาเป็นซับไตเติลโดยอัตโนมัติ ซึ่งมีใน YouTube มาสักระยะหนึ่งแล้ว (เป็นบางภาษา) นะครับ

แต่มันเป็นระบบคล้ายๆ กับเว็บพวก dotSUB ที่เปิดให้คนดูเข้ามาช่วยกันแปลซับไตเติลได้

กรณีของ YouTube จะแปลซับไตเติลได้ต้องให้เจ้าของวิดีโอเป็นคนอนุมัติเท่านั้น (กดปุ่ม Request Translation ในหน้า Edit Video) และวิดีโอต้องมีซับไตเติลในภาษาใดภาษาหนึ่งอยู่ก่อนแล้วด้วย

เจ้าของวิดีโอสามารถส่งคำเชิญไปยังคนอื่นๆ ทางอีเมลให้เข้ามาช่วยแปลได้ ระหว่างการแปล YouTube ยังทำหน้าจออำนวยความสะดวก ให้ดูวิดีโอเทียบกับข้อความแต่ละช่วงได้ง่าย และในบางภาษา กูเกิลจะใช้ Google Translate ช่วยแปลทำทางไว้ให้ก่อนด้วย

Tags:
Node Thumbnail

Google Translate รองรับภาษาลาวเป็นภาษาที่ 65 ในรายการภาษาทั้งหมดแล้ว โดยยังมีสถานะเป็น "อัลฟ่า" ที่ต้องรอพัฒนาคุณภาพการแปลให้ดีขึ้น

กูเกิลยังเชิญชวนให้ผู้ใช้ที่เข้าใจภาษาลาว เข้าไปช่วยปรับปรุงคุณภาพการแปลโดยแนะนำคำแปลที่ถูกต้องเข้าไปยังระบบ หรืออาจใช้ Google Translator Toolkit อัพโหลดคำแปลเข้าไปในระบบได้โดยตรงครับ (ผมเพิ่งรู้ว่ามีวิธีแบบนี้เหมือนกัน)

สำหรับคนที่ช่วยปรับปรุงคุณภาพการแปล กูเกิลบอกว่า ຂອບໃຈຫຼາຍໆເດີ້

ที่มา - Google Thailand Blog

Tags:
Node Thumbnail

กูเกิลปรับปรุงแอพ Google Translate เวอร์ชันบน Android ให้สามารถถ่ายภาพข้อความเพื่อแปลข้อความนั้นให้อยู่ในภาษาที่เราต้องการได้แล้ว

ฟีเจอร์นี้ใช้เทคนิคด้าน OCR เพื่อแยกแยะตัวอักษรในภาพ เพียงแต่เมื่อนำมารวมกับเอนจินของ Google Translate ที่รองรับภาษาเป็นจำนวนมาก ก็ช่วยให้คนที่ต้องเดินทางไปต่างประเทศหรือเจอข้อความภาษาต่างประเทศสะดวกมากขึ้นมาก

ในเบื้องต้นภาษาที่รองรับในการอ่านค่าจาก OCR ได้แก่เช็ก ดัทช์ อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน อิตาลี โปแลนด์ โปรตุเกส รัสเซีย สเปน และตุรกี

Tags:
Node Thumbnail

Edited: เนื่องจากคุณ Ethaizone ทักท้วงมาว่าข่าวที่นำเสนอไปเนื้อความผิดพลาด หลังจากที่เราได้ตรวจสอบอีกรอบก็พบว่าผิดพลาดจริง (ตอนเขียนข่าวกำลังเบลอๆ เลยทำให้สำคัญในเนื้อความผิด) จึงข้อแก้เนื้อข่าวและหัวข่าวใหม่นะคะ

Pages