แอปเปิลเปิดตัว พรีวิวฟีเจอร์สำหรับผู้พิการหลายรายการ เพื่อช่วยในการนำทาง สุขภาพ การติดต่อสื่อสาร และอื่น ๆ โดยเป็นการทำงานร่วมกันทั้งฮาร์ดแวร์ ซอฟต์แวร์ และ Machine Learning บนแพลตฟอร์มของแอปเปิล
ฟีเจอร์คือ Door Detection สำหรับผู้มีปัญหาทางสายตาหรือการมองเห็น อาศัยการทำงานของเซ็นเซอร์ LiDAR ในกล้อง iPhone, iPad โดยจะทำงานในแอป Magnifier ตรวจจับประตู และให้เสียงคำอธิบายร่วมกับการเตือนผ่าน haptics
ความสามารถถัดมาคือการ Mirror หน้าจอ Apple Watch มาไว้ใน iPhone สำหรับผู้มีปัญหาการเคลื่อนไหว เพื่อให้กดปุ่มสั่งการกับ Apple Watch ที่คอยตรวจจับค่าต่าง ๆ ได้ดีขึ้น รวมทั้งสั่งงานเสียงได้เหมือนใช้งานกับ Apple Watch
สุดท้ายคือ Live Captions ฟีเจอร์สำหรับผู้มีปัญหาการได้ยิน รองรับบน iPhone, iPad และ Mac โดยทำได้ทั้งการแปลงเสียงที่ได้ยินเป็นข้อความ และโต้ตอบได้ด้วยการพิมพ์ข้อความ และแปลงกลับเป็นเสียงสำหรับคู่สนทนา
นอกจากนี้ยังมีฟีเจอร์อื่น เช่น Buddy Controller ให้เพื่อนช่วยเล่นเกม โดยรวมตัวควบคุมสองอันเป็นหนึ่ง, Siri Pause Time แก้ไขเวลาที่ Siri จะรอคำสั่งตอบสนอง, Voice Control Spelling Mode ใช้คำสั่งเสียงแบบสะกดทีละตัวอักษร,
คุณสมบัติเหล่านี้จะมีอัพเดตผ่านซอฟต์แวร์ภายในปีนี้
ที่มา: แอปเปิล
Comments
Live Captions ขอให้มีภาษาไทย จะเอาไปถอดเทป
(ความเห็นส่วนตัว) ผมไม่ค่อยชอบคำว่า "ฟีเจอร์สำหรับผู้พิการ" เท่าไหร่เลยแฮะ เพราะถึงผมจะไม่ได้พิการแต่บางฟีเจอร์ผมก็อยากใช้มันเหมือนกัน
ส่วนต้นทางเว็บ Apple หัวข้อหลักระบุว่าเป็น Accessibility Features ไม่ได้ระบุว่าเป็นฟีเจอร์สำหรับผู้พิการซะทีเดียว แต่รายละเอียดแต่ละฟีเจอร์บางรายการก็ระบุว่าสำหรับผู้พิการอยู่ เพราะงั้นในแง่ความถูกต้องการแปลบทความก็ไม่ได้มีปัญหาอะไร แค่รู้สึกไม่ชอบแค่นั้นเอง 55+ (เอาจริงๆผมก็ไม่รู้เหมือนกันว่าจะแปลคำว่า "Accessibility Features" เป็นไทยได้ยังไงดี)
ของไอโฟนแปลว่า การช่วยการเข้าถึง ส่วนฟีเจอร์พวกนี้ในบทความก็ช่วยเหลือผู้พิการก็ถูกแล้วนะ เพราะมีบอกว่าช่วยด้านไหน
ลองเสนอมาได้ครับ เพราะผมก็อยากใช้คำอื่นเช่นกัน
ลิงค์ที่มามีให้เปลี่ยนภาษาไปหน้าข่าวภาษาไทย ซึ่งหน้านั้นใช้คำว่า "ผู้ทุพพลภาพ" ครับ แต่ถ้าจะให้เลี่ยงคำว่าพิการหรือทุพพลภาพไปเลยนี่ผมว่าไม่เหมาะ เพราะต้นทางก็ใช้คำว่า disabilities อยู่แล้ว
https://www.apple.com/th/newsroom/2022/05/apple-previews-innovative-accessibility-features/
ผมว่าใช้คำถูกแล้ว
ฝรั่งเขามองว่า อะไรที่เป็นประโยชน์กับคนพิการ ก็เป็นประโยชน์กับมนุษย์ทุกคน นำไปต่อยอดได้
ตอนแรกทำให้คนพิการใช้ เป็นการฝึก AI ไปในตัว
หลังจากนั้นค่อยต่อยอดใช้สร้างรายได้
เหมือนระบบคำสั่งเสียงหรือเสียงสังเคราะห์ที่ตอนแรกใช้กับโปรแกรมอ่านจอภาพ
ตอนหลังเขาต่อยอดเป็นสิริ เสียงนำทาง และอื่นๆอีกมากมาย
ส่วนคนไทยที่พัฒนาตรงนี้ส่วนใหญ่จะมองว่าจำกัดแค่คนพิการ นึกไม่ออกว่าจะเอาไปต่อยอดอย่างไร เทคโนโลยีหรือเสียงภาษาไทยก็เลยไปไม่ถึงไหนสักที