Tags:
Bing

ดูเหมือนสงครามของเว็บภาษาจะค่อนข้างเงียบในช่วงนี้ แต่สำหรับคนไทยน่าจะดีใจสักเล็กน้อยว่าภาษาไทยก็มีการให้ความสำคัญมากขึ้น โดยเฉพาะจากไมโครซอฟท์

Bing Translator ได้เพิ่มการสนับสนุนการแปล "ภาษาไทย" เมื่อไม่นานมานี้ ส่งผลให้ Bing รองรับถึง 20 ภาษาแล้ว ในขณะที่กูเกิลมีถึง 51 ภาษา (รวมถึงภาษาไทยที่มีได้สักพัก) ในขณะที่ยาฮูนั้นรองรับเพียง 13 ภาษาไม่เปลี่ยนแปลง

แต่ Ars Technica ได้เน้นว่า ไม่ใช่แค่ดูว่าแต่ละผู้ให้บริการจะรองรับกี่ภาษา แต่จะต้องดูถึง "คุณภาพ" ด้วย

ที่มา: Ars Technica

Comments

By: jirayu
ContributorWindows PhoneBlackberrySymbian
jirayu's blog
on 16/09/09 22:23 #125239 toggle
jirayu's picture

เท่าที่ลอง Google Translate จะรู้จักคำศัพท์มากกว่า Bing Translate ครับ

เท่าที่ลองแล้วสองเว็บนี้แปลออกมารูปประโยคคล้ายกันมาก แต่ว่าทาง Bing Translate จะมีหลายๆเหมืิอนกันที่ไม่ทราบความหมายในภาษาไทยครับ

[ JIRAYU.INFO ]


By: nuntawat
WriterWindows PhoneWindowsIn Love
nuntawat's blog
on 16/09/09 22:30 #125243 Reply to:125239 toggle
nuntawat's picture

น่าจะเนื่องด้วยฐานข้อมูลของกูเกิลใหญ่กว่านะ ส่วนไมโครซอฟท์คงจะมีฐานข้อมูลภาษาเฉพาะภาษาที่เขาเน้นทำตลาดเท่านั้น

Windows 7 Professional on my ThinkPad T61 is very stable!

By: zalapao
Android
zalapao's blog
on 16/09/09 22:26 #125240 toggle
zalapao's picture

น่าปลื้มนะเนี่ย 1ใน20ภาษาแรกของBingมีภาษาไทย

By: totiz
ContributoriPhoneAndroidRed Hat
totiz's blog
on 16/09/09 22:35 #125245 toggle
totiz's picture

ลองแล้ว คุณภาพการแปลไม่ห่างกันมาก
แต่ฐานข้อมูลศัพท์ดู Google จะมีเยอะกว่า(เท่าที่ลอง)

By: meawwat
ContributoriPhoneAndroidSymbian
meawwat's blog
on 16/09/09 23:31 #125264 Reply to:125245 toggle
meawwat's picture

คือ แปลแล้วฮาเหมือนกันใช่มั้ยครับ

By: Blltz
WriterMEconomicsAndroidWindows
Blltz's blog
on 16/09/09 23:38 #125266 Reply to:125264 toggle
Blltz's picture

สุดพิเศษ สาวมาริโกะ ใจร้าว!

Acting Reporter & My Elder Brother Blog


Blog

By: totiz
ContributoriPhoneAndroidRed Hat
totiz's blog
on 16/09/09 22:35 #125246 toggle
totiz's picture

ลองแล้ว คุณภาพการแปลไม่ห่างกันมาก
แต่ฐานข้อมูลศัพท์ดู Google จะมีเยอะกว่า(เท่าที่ลอง)

By: havestmoon
havestmoon's blog
on 16/09/09 22:38 #125247 toggle
havestmoon's picture

แทบจะไช้ Google แทน Dic เลยคับเดียวนี้

ส่วนมากจะไช้แปลจีน หรือ เกาหลี เป็นอิ่งก่อน ค่อยอ่านแบบอิ่ง แหะๆ

By: Priesdelly
ContributorAndroidUbuntuWindows
Priesdelly's blog
on 16/09/09 23:20 #125260 toggle
Priesdelly's picture

Bing มาแรงพักนี้ รอดูการพัฒนากันต่อไป

Priesdelly Blog


Blog.

By: AdmOd
iPhoneAndroidWindows
AdmOd's blog
on 16/09/09 23:30 #125263 toggle
AdmOd's picture

ค่อนข้างพอใจกับ Bing ครับ :)

By: NUTKABPOM
AndroidWindowsIn Love
NUTKABPOM's blog
on 16/09/09 23:38 #125267 toggle
NUTKABPOM's picture

ส่วนตัวชอบ Google มากกว่า

แปลงชื่อภาษาไทย เป็นทับศัพท์ภาษาอังกฤษได้ (แต่ยังไม่เก่ง)

แปลงชื่ออักษรย่อ เป็นภาษาอังกฤษได้ (เช่น ส.ร. = s.r.)

By: azx
iPhoneWindows
azx's blog
on 17/09/09 0:28 #125279 toggle
azx's picture

เท่าที่ลองห่วยพอกันครับ

By: zinazisc
Windows PhoneAndroid
zinazisc's blog
on 17/09/09 0:56 #125285 toggle
zinazisc's picture

มีใครคิดเหมือนผมไหม ?

ผมว่า google โหลดคำแปลเร็วกว่า

By: hisoft
ContributorWindows PhoneWindows
hisoft's blog
on 18/09/09 9:59 #125532 Reply to:125285 toggle
hisoft's picture

ผมใช้ Accelerators Translate with Bing ของ IE8 แปลก็เร็วดีนะครับ อาจจะเพราะมันมี Preview ด้วยไม่ต้องเปิดหน้าใหม่ทั้งหน้าก็ได้

 

The Phantom Thief


The Phantom Thief

By: nuntawat
WriterWindows PhoneWindowsIn Love
nuntawat's blog
on 18/09/09 14:08 #125566 Reply to:125532 toggle
nuntawat's picture

+1 ถ้ากูเกิลมีฟีเจอร์ Preview ผมก็จะใช้กูเกิล แต่ต้องมาก็อบแปะลงหน้าใหม่แอบรำคาญเล็กน้อย

ThinkPad drivers and applications for Windows 7 RTM are available. Check out from this page.

By: mk
FounderAndroidRed HatWindows
mk's blog
on 18/09/09 14:38 #125572 Reply to:125566 toggle
mk's picture

ใช้ bookmarklet สิครับ

By: VanGo
VanGo's blog
on 17/09/09 1:49 #125290 toggle
VanGo's picture

ลอง Hello world. กันหรือยังครับ ^ ^ (รู้สึกว่า Bing แปลได้ดีกว่าก็อันนี้เหละ)

By: fatro
ContributoriPhone
fatro's blog
on 17/09/09 2:58 #125295 Reply to:125290 toggle
fatro's picture

ลอง f**k you กันหรือยังครับ -

By: nuntawat
WriterWindows PhoneWindowsIn Love
nuntawat's blog
on 17/09/09 5:59 #125300 Reply to:125290 toggle
nuntawat's picture

ผมลอง "This ia a book." แล้วครับ Bing แปลได้ดีกว่านะ (อาจดีกว่าแค่ประโยคเดียว เหอะๆๆๆ)

Windows 7 Professional on my ThinkPad T61 is very stable!

By: movemore
iPhoneWindows PhoneBlackberry
movemore's blog
on 17/09/09 7:28 #125304 toggle
movemore's picture

เอาง่ายๆนะ
ประโยคว่า "Hello World"
Bing แปลว่า "หวัดดีชาวโลก"
แต่ Google แปลว่า "โลก hello"

คิดเอาเองแล้วกันครับ....

follow me on Twitter

By: wearetherock
AndroidUbuntu
wearetherock's blog
on 17/09/09 9:52 #125321 Reply to:125304 toggle
wearetherock's picture

ไม่ลองยากๆ ดูบ้าง

By: lancaster
ContributoriPhoneAndroidWindows
lancaster's blog
on 17/09/09 23:05 #125472 Reply to:125304 toggle
lancaster's picture

google แปลถูกนะ

ลองดู grammer ดีๆ

By: hisoft
ContributorWindows PhoneWindows
hisoft's blog
on 18/09/09 9:57 #125531 Reply to:125472 toggle
hisoft's picture

Gramma ไม่สน ขออ่านรู้เรื่องดีกว่าครับ

 

The Phantom Thief


The Phantom Thief

By: FunFunBoy
iPhoneAndroid
FunFunBoy's blog
on 17/09/09 7:29 #125305 toggle
FunFunBoy's picture

Bing แปลดีกว่านะ

By: kurodo99
iPhoneWindowsIn Love
kurodo99's blog
on 17/09/09 9:00 #125315 toggle
kurodo99's picture

bing แปลดีกว่า อิอิ

By: kurosame
ContributoriPhone
kurosame's blog
on 17/09/09 9:47 #125318 toggle
kurosame's picture

ลองคำว่า "Body is strong" Bing แปลมั่วนะ


เข้าท่ากับบ้าบอ

By: elyouseekay
elyouseekay's blog
on 17/09/09 11:28 #125338 toggle
elyouseekay's picture

"ฉันไม่ได้ไปกับคุณครู"
Bing : I did go to the teacher.
Google : I do not go to teachers.

สิ่งที่น่าสนใจ
- Bing แปลผิด เพราะแปลว่า ไป
- Bing ใช้ did ซึ่งเหมือนจะรู้ว่าเป็นสิ่งที่ทำแล้ว ซึ่งตรงว่า Google ที่ใช้ do
- Bing ใช้ the teacher แสดงความเฉพาะเจาะจง เหมือนจะรู้ว่าครูคนไหน ส่วน Google เป็น teachers เติม s แปลว่าไม่เฉพาะเจาะจง หรือไม่ก็ครูหลายคน ดูเหมือน bing จะตรงกว่า

ลองใส่ "ฉันไม่ได้ไปกับคุณครูคนนั้น" google มั่วไปเลยยย

ที่ขำสุดคือ "ฉันไม่ได้ไปกับสมชาย" Bing เปลี่ยนชื่อ สมชาย เป็น John !!!

By: nuntawat
WriterWindows PhoneWindowsIn Love
nuntawat's blog
on 17/09/09 12:06 #125339 Reply to:125338 toggle
nuntawat's picture

Machine Translation นะครับ เอาให้อ่านรู้เรื่องก็พอแล้ว

ThinkPad drivers and applications for Windows 7 RTM are available. Check out from this page.

By: polaromonas
ContributorWindows PhoneWindows
polaromonas's blog
on 17/09/09 12:29 #125343 Reply to:125338 toggle
polaromonas's picture

สมชาย เป็น John นี่แนวจริงๆแฮะ


My blog

By: GoblinKing
Windows PhoneWindows
GoblinKing's blog
on 17/09/09 15:42 #125380 Reply to:125338 toggle
GoblinKing's picture

อ๊ะ เอาไปตั้งชื่อให้เพื่อนดีกว่า 555


เขาสูงอาจวัดวา กำหนด จิตมนุษย์นี้ไซร้ ยากแท้ หยั่งถึง

By: zerocool
ContributoriPhoneAndroid
zerocool's blog
on 17/09/09 13:37 #125358 toggle
zerocool's picture

Bing แปลภาษาเกาหลีได้น้อยกว่า Google มาก ๆ แต่เหมือนจะมีทักษะการแปลที่ฉลาดกว่า (เฉพาะภาษานี้)


That is the way things are.

By: wiennat
Writer
wiennat's blog
on 17/09/09 16:55 #125391 Reply to:125358 toggle
wiennat's picture

เพราะเกาหลีฟีเวอร์?

onedd.net


onedd.net

By: tk2008
AndroidUbuntuWindows
tk2008's blog
on 17/09/09 20:20 #125424 toggle
tk2008's picture

สวัสดีครับคุณสมชาย. คุณสบายดีไหม

bing : Hello, Joe. You well?

google : Hello, you ครับ Somchai. Are you OK.

+++++++++++++++++++++++++

ถ้าหิวก็กิน. ถ้าง่วงก็นอน. ฉันชอบใส่กางเกงยีน.

bing : If hungry, eat. If sleepy, sleep. I like enter jeans.

google : If hunger is to eat. If they sleep sleepy. I prefer to put jean.

+++++++++++++++++++++++++++++++++

ข้างล่างแบบไม่ใส่ จุด

ถ้าหิวก็กิน ถ้าง่วงก็นอน ฉันชอบใส่กางเกงยีน

bing : If hungry, eat If sleepy, sleep I like enter jeans

google : If hunger is to eat if they sleep sleepy place I love jean.

++++++++++++++++++++++++++++++++

เห็นไหม

bing : see?

google : see some.

+++++++++++++++++++++++++++++++++

ผมว่าสนุกดีนะ

I say enjoyable!(bing)

I enjoy that good นะ.(google)

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

ทดสอบแปลประโยคยาวๆ

---ดูเหมือนสงครามของเว็บภาษาจะค่อนข้างเงียบในช่วงนี้ แต่สำหรับคนไทยน่าจะดีใจสักเล็กน้อยว่าภาษาไทยก็มีการให้ความสำคัญมากขึ้น โดยเฉพาะจากไมโครซอฟท์

Bing Translator ได้เพิ่มการสนับสนุนการแปล "ภาษาไทย" เมื่อไม่นานมานี้ ส่งผลให้ Bing รองรับถึง 20 ภาษาแล้ว ในขณะที่กูเกิลมีถึง 51 ภาษา (รวมถึงภาษาไทยที่มีได้สักพัก) ในขณะที่ยาฮูนั้นรองรับเพียง 13 ภาษาไม่เปลี่ยนแปลง----

bing:
Seem to send my Indigo of language is quite silent in this range, but for the Thai people would be happy to wait a little that Thai are important. Especially from Microsoft.

Bing Translator adds support to translate "English". When long As a result, Bing support to 20 languages, while Google have to 50 languages (including Thai) with some). While the ฮู pill supports only 13 language does not change.

But Ars Technica has highlighted that not just see that each provider supports many languages, but will have to see to the "quality".

ผิดพลาดอย่างไม่น่าให้อภัย คือ bing แปล "ภาษาไทย" เป็น "English"
"ยาฮู" เป็น "the ฮู pill"

google:
It seems war is the language of the web during this relatively quiet. But for Thai people should be happy that a few of the Thai language is more important. Especially from Microsoft.

Bing Translator has added support for translation "Thai" when recently resulted in 20 languages to accommodate Bing and while Google is up to 51 languages (including Thai language has at some time) while. Yahoo supports only 13 languages are unchanged.

However, Ars Technica has focused not just see that each provider will support many languages. But must see the "quality" with.

By: l2aelba
iPhoneAndroid
l2aelba's blog
on 17/09/09 22:55 #125467 toggle
l2aelba's picture

เอาไว้แปลศัพท์ทีละคำ อย่าเอาไปแปลเป็นประโยคหรือทั้งบทความเลย

-----------------l2aelba


★★★ l2aelba ★★★

By: SnowBEE
AndroidWindows
SnowBEE's blog
on 17/09/09 23:02 #125470 toggle
SnowBEE's picture

ผมว่า Bing แปลได้เข้าใจมากกว่าครับ ศัพท์ที่ผมลอง(จากเว็บ IT)Bing จะเยอะกว่าด้วย ถือว่าทำได้ดีมากๆเลยครับ

การแข่งขันถ้าทำได้ดีกว่านิดหน่อยก็ ชนะแล้ว

กลัวว่าเด็กรุ่นหลัง คงจะฉลาดน้อยลงมากๆแน่เลย คอมพิวเตอร์ทำให้หมด

By: takkyinthedark
takkyinthedark's blog
on 20/09/09 16:23 #125786 toggle
takkyinthedark's picture

ลองชื่อภาษาอาหรับ บ้างไหมครับ?

ลองชื่อผมก็ได้ครับ

อับดุลลอฮ์

ลองดูครับ

By: masaoz
masaoz's blog
on 20/09/09 22:21 #125815 toggle
masaoz's picture

แปล: กูจะรู้ไหม?

Google: Google will know some?