Tags:
Node Thumbnail

นี่อาจเป็นข่าวที่สาวก Sony Ericsson หลายคนเฝ้ารอกันมานาน เพราะในที่สุด Sony Ericsson ก็ได้ประกาศแล้วว่าสมาร์ทโฟนตัวใหม่อย่างเช่น Arc, Play หรือ Neo จะสามารถปลดล็อก Bootloader ได้

ดูเหมือนจะดี แต่ Sony Ericsson มีเงื่อนไขมากมายในการปลดล็อก เป็นต้นว่าถ้าสมาร์ทโฟนของเราถูก SIM Lock proteced ก็จะไม่สามารถปลดล็อก Bootloader ได้

Sony Ericsson ให้ข้อมูลต่อว่า ถ้าอยากรู้ว่าเครื่องไหนปลดล็อกได้บ้างก็ให้เปิด USB Debugging (Settings -> Applications -> Development -> USB Debugging) ต่อสาย USB, แล้วก็ทดลองดูว่าใช้ Fastboot ต่อกับสมาร์ทโฟนของเราได้มั้ย ถ้าได้ก็คือได้ ไม่ได้ก็คือไม่ได้ (กำปั้นทุบดินดีมาก)

ต้นฉบับยาวมากและยังมีอีกหลายข้อมูลที่ผมไม่ได้เอามาเขียนด้วย อ้อ! X10 อดนะจ๊ะ! อยากรู้ว่าเพราะอะไรตามไปอ่านได้ในที่มาครับผม

ที่มา - Sony Ericsson Developer Blog

Get latest news from Blognone

Comments

By: lew
FounderJusci's WriterMEconomicsAndroid
on 4 April 2011 - 15:19 #274698
lew's picture

ผมว่าเขียนเยิ่นเย้อเกินจำเป็นนะครับ ใช้คำฟุ่มเฟือย เช่น "เราๆ", "ทำการ" รวมถึงประโยคที่ไม่ต้องมีเลยก็ได้

ผมลองตัดย่อหน้ารองสุดท้ายดู

"ต้นฉบับยาวมาก เนื้อหาส่วนมากจะเชิญชวนไม่ให้เราปลดล็อก Bootloader อยากให้ไปอ่านก่อนตัดสินใจปลดล๊อกกัน"


lewcpe.com, @wasonliw

By: PaPaSEK
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 4 April 2011 - 15:27 #274700 Reply to:274698
PaPaSEK's picture

ผมขอน้อมรับไว้ครับ แต่ผมขอไม่แก้ไขเพราะผมอยากให้ใกล้เคียงการเล่าด้วยตัวผมเองมากที่สุดครับ

ขอบคุณครับคุณ lew

By: lew
FounderJusci's WriterMEconomicsAndroid
on 4 April 2011 - 16:11 #274703 Reply to:274700
lew's picture

ไม่เป็นไร ครับ แต่ความเยิ่นเย้อระดับนี้ ผมไม่ปล่อยให้ขึ้นหน้าแรกนะครับ

หากยังยืนยันจะเขียนด้วยสำนวนเช่นนี้ รบกวนไม่โพสข่าวใน Blognone อีกเพื่อลดงานของคนที่จะมารีวิวบทความนะครับ


lewcpe.com, @wasonliw

By: PaPaSEK
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 4 April 2011 - 16:25 #274707 Reply to:274703
PaPaSEK's picture
1.ไม่ขึ้นหน้าแรกไม่เป็นไรครับ
2.แต่ผมจะยังเขียนต่อไปครับ ข่าวก่อนๆ ผมก็ใช้สำนวนประมาณนี้แต่หลายข่าวก็ได้ขึ้นหน้าแรก ส่วนตัวผมเองคิดว่าผมใช้สำนวนเหมือนกัน แต่ผมไม่แน่ใจว่าคนอื่นจะคิดเหมือนผมหรือเปล่า

ปล.ไม่โกรธครับ :)
By: lancaster
Contributor
on 4 April 2011 - 15:21 #274699

แบบนี้ที่ขาย official ในไทยก็ปลดล๊อกได้สิ!

By: PaPaSEK
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 4 April 2011 - 15:29 #274701 Reply to:274699
PaPaSEK's picture

ผมก็รอเหยื่อชุดแรกใน 500 คนครับ

By: tamujin
AndroidSymbianUbuntu
on 4 April 2011 - 16:58 #274712
tamujin's picture

เข้าใจว่าต้องการเขียนให้อ่านเพลินๆ แต่รู้สึกมันเยอะเกินไปนิดคับ แต่ดีคับอะไรเป็นความรู้อ่านไว้ก็ดีหมดหละ

By: PaPaSEK
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 4 April 2011 - 17:54 #274716 Reply to:274712
PaPaSEK's picture
ส่วนไหนเยอะเกินไปครับ รบกวนบอกด้วย
เผื่อผมจะตัดสินใจแก้ไขครับ

ขอบคุณล่วงหน้าครับ :)
By: risingtop
iPhoneWindows PhoneBlackberryWindows
on 4 April 2011 - 18:22 #274720

ในฐานะคนเคยเป็น Translator มาก่อน
ผมชอบสำนวนคุณครับ

สู้ต่อไป!

แต่ถ้าจะให้ติเพื่อก่อ ผมว่า

"อ๊ะๆ อย่าเพิ่งดีใจไปครับ เพราะเค้ามีเงื่อนไขเยอะแยะ ยิบย่อย ยุ่บยั่บมากมายในการปลดล็อก เป็นต้นว่า ถ้าซิมการ์ดของเราถูกล็อกเอาไว้ก็จะไม่สามารถปลดล็อก Bootloader ได้"

อ่านแล้วมันออกแนวตลกไปหน่อย คือจริงๆ ผมน่ะชอบ แต่เมื่อเทียบกับมาตรฐานที่นี่มันอาจจะเวิ้นเว้อไปนิด

ดีแล้วครับ รักษาสำนวนตนเอง เพราะนักแปลสิ่งที่เป็นเหมือนอาวุธก็คือสำนวนของตนเองครับ
แต่อย่างไรก็ดี ที่นี่ Blognone ก็ต้องทำตามกฏ กติกา ที่เค้าร่วมกันเขียนขึ้นมานะครับ อะไรเปลี่ยนแปลงพอได้ ก็ลองปรับดูครับ ;)

By: sukoom2001
ContributorAndroidUbuntu
on 4 April 2011 - 23:48 #274769 Reply to:274720
sukoom2001's picture

+1

By: PaPaSEK
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 5 April 2011 - 00:02 #274778 Reply to:274720
PaPaSEK's picture

ขอบคุณสำหรับกำลังใจครับ แต่ในที่สุดแล้วผมก็ยอมแก้ไขบทความ โดยที่ตัดส่วนที่ทุกคนแนะนำว่าสมควรตัดออก ผมพิจารณาเลือกตัดและพยายามเขียน(Re-write) ประโยคนั้นๆ ใหม่ให้คงความเป็นสำนวนเล่าข่าวมากที่สุด

ขอบคุณครับ :)

By: mehn
iPhone
on 4 April 2011 - 20:48 #274734
mehn's picture

ตัวข่าวก็โอเคนะ อ่านได้สบายๆ ดี เยินเย้อไหมก็ไม่ได้รู้สึกขนาดนั้น
แต่ถ้าเทียบกับข่าวอื่นๆ บน Blognone ก็รู้สึกว่าเหมือนไม่ได้อ่านจาก Blognone จริงๆ แหละ

By: PaPaSEK
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 5 April 2011 - 00:06 #274779 Reply to:274734
PaPaSEK's picture

แหะๆ ผมอยากเด่นอยากดังครับ

ถ้าอยากเล่าด้วยสำนวนส่วนตัวคงต้องเปิดเว็บเองแล้วครับ แต่ตอนนี้ยังไม่ได้ชอบเขียนถึงขั้นนั้น

แต่ขอบคุณสำหรับคำว่า "อ่านได้สบายๆ ดี" ถือว่าผมประสบความสำเร็จระดับนึงแล้วครับ ที่เหลือจะค่อยๆ กล่อมคุณ mk กับคุณ lew ครับ [ฮา(หรือว่าไม่ฮา)]

By: lew
FounderJusci's WriterMEconomicsAndroid
on 5 April 2011 - 00:50 #274796 Reply to:274779
lew's picture

ในส่วนของสำนวน ผมไม่มีปัญหาอะไรนะครับ (แม้การใช้ภาษาแบบนี้จะดูแปลกๆ สำหรับผมเอง) แต่ประเด็นที่มีปัญหาคือปริมาณคำฟุ่มเฟือยต่อเนื้อหาจริง ผมมองๆ ดูแทบจะเกินเท่าตัวอย่างนี้คงเกินยอมรับได้ครับ


lewcpe.com, @wasonliw

By: PaPaSEK
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 5 April 2011 - 09:03 #274860 Reply to:274796
PaPaSEK's picture

ผมจะปรับปรุงครับคุณ lew เห็นเตือนกันหลายๆ คนแสดงว่ามันคงฟุ่มเฟือยมากจริงๆ

:)

By: UltimaWeapon
Windows PhoneRed HatWindowsIn Love
on 5 April 2011 - 00:39 #274791
UltimaWeapon's picture

หวังว่าสักพักจะมีเจ้าอื่นเริ่มทำตาม ถ้าเป็นจริงจะเยี่ยมยอดมาก !!!

By: PaPaSEK
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 5 April 2011 - 09:10 #274863 Reply to:274791
PaPaSEK's picture

จริงๆ หลายเจ้าก็ปลดล็อกไปกันเกือบหมดแล้วนะครับ อย่าง HTC, Samsung เป็นต้น

ค่ายที่ผมหวังมากที่สุดมีสองค่ายคือ SE กับ Moto นี่แหละครับ ผมชอบ Body (ใช้ภาษาไทยว่าอะไรดี ตัวถังคงไม่เหมาะ) และการประกอบของสองเจ้านี้มากที่สุด

By: chalet16
ContributorAndroidUbuntuWindows
on 5 April 2011 - 01:14 #274805

"ดูเหมือนจะดี แต่ Sony Ericsson มีเงื่อนไขมากมายในการปลดล็อก เป็นต้นว่าถ้าซิมการ์ดของเราถูกล็อกเอาไว้ก็จะไม่สามารถปลดล็อก Bootloader ได้"

ในต้นฉบับเขียนว่า

"Basically, your phone has to fulfill a number of requirements. For example, you can’t unlock the boot loader if you have a SIM lock protected phone."

้เข้าใจว่า SIM lock protected phone น่าจะหมายถึงโทรศัพท์ที่ถูกล็อกกับซิมไว้มากกว่านะครับ (หมายถึงโทรศัพท์ที่ให้ใช้เฉพาะเครือข่าย) ไม่น่าจะใช่ SIM Card ถูกล็อกนะครับ

By: PaPaSEK
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 5 April 2011 - 09:06 #274861 Reply to:274805
PaPaSEK's picture

ผมไม่ได้แปลมาแบบประโยคต่อประโยคครับ อ่านรอบนึงแล้วก็สรุปออกมาเขียนข่าวเองเลย

ในส่วนที่บอกว่า "ไม่น่าจะใช่ SIM Card ถูกล็อก" ผมเห็นด้วยครับว่าผมแปลแล้วไม่ตรงความหมาย แต่ผมไม่ทราบจริงๆ ว่าจะแปลอย่างไรดีเพราะส่วนตัวแล้วเรียกทับศัพท์มาตลอด

ขอคำแนะนำด้วยครับ

By: lancaster
Contributor
on 5 April 2011 - 21:42 #275072 Reply to:274861

sim lock หมายถึง โทรศัพท์ที่ถูกล๊อกให้ใช้ได้กับเครือข่ายที่เราซื้อมาเท่านั้น

จะแปลออกมาอย่างไรผมก็ไม่แน่ใจเหมือนกันครับ แต่ภาษาพูดที่ผมใช้คือ เครื่องล๊อก

By: PaPaSEK
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 5 April 2011 - 22:13 #275081 Reply to:275072
PaPaSEK's picture

งั้นผมแก้ไปใช้ทับศัพท์ก่อนนะครับ

ถ้าคนอื่นๆ มีคำแนะนำผมต้องขอรบกวนด้วยครับ

By: Not Available a...
ContributoriPhoneAndroidWindows
on 5 April 2011 - 02:41 #274824
Not Available at this Moment's picture

ประเด็นคือตอนนี้โรงงานผลิตชิป Exmor R ที่เซนไดเสียหายหนักทำให้ต้องเลื่อนการส่งมอง Xperia Arc Play Neo ในหลายๆประเทศ (รวมถึงบ้านเราไปด้วย)

พรุ่งนี้คงทราบชะตากรรมของคนที่จองไปครับ

เคราะห์ซ้ำกรรมซ็อนจริงๆ SE ท่าทางจะไปได้ดีแล้วเชียว


ชื่อ : Not Available at this Moment (N/A)

By: PaPaSEK
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 5 April 2011 - 09:08 #274862 Reply to:274824
PaPaSEK's picture

ผมว่าคุณเป็นคนนึงที่ตามข่าว Sony Ericsson เหมือนผม

และจากประสบกาม เอ้ย! ประสบการณ์ ผมว่าพรุ่งนี้ก็คงเลื่อนแถลงข่าวอีกครับ ทุกอย่างมันเลื่อน มันไม่เข้ารูปเข้ารอยไปซะหมด ไม่เข้าใจเหมือนกันว่า SE ประเทศไทยได้ทำการบ้านมาบ้างหรือเปล่า

By: coolmilk
ContributorAndroidWindows
on 5 April 2011 - 10:13 #274886

ตอนนี้ X10i สามารถปลด Bootloader ได้เองแล้วครับ โดน Dev ชื่อ zdzihu ใน XDA ครับ