Silicon Valley

สตีฟ แบนนอน (Steve Bannon) เป็นนักธุรกิจด้านสื่อ เคยแสดงความเห็นเหยียดเชื้อชาติ-เหยียดผิวค่อนข้างมาก แต่เขากำลังเป็นว่าที่มือขวาคนสำคัญของโดนัลด์ ทรัมป์ ที่ดึงมาทำงานด้านยุทธศาสตร์ ล่าสุดมีข้อมูลว่าเขาเคยวิจารณ์คนไอทีในซิลิคอนวัลเล่ย์ว่าประกอบด้วยคนเอเชียและผู้อพยพมากเกินไป

แบนนอน พูดเรื่องนี้ไว้เมื่อปีที่แล้วระหว่างสัมภาษณ์พูดคุยกับทรัมป์ แต่สำนักข่าว The Washington Post ขุดขึ้นมาอีกรอบเมื่อวานนี้

ในการสัมภาษณ์คราวนั้น ทรัมป์พูดกับแบนนอนเรื่องนักศึกษาในกลุ่มมหาวิทยาลัยไอวี่ลีก (Ivy League กลุ่มมหาวิทยาลัยชั้นนำของสหรัฐ) โดยทรัมป์เป็นห่วงว่าคนที่มาเรียน เมื่อจบแล้วจะกลับไปทำงานที่ประเทศของตัวเอง ทรัมป์มองว่าต้องพยายามรักษาให้คนเก่งอยู่ในสหรัฐให้ได้

จากนั้นแบนนอนก็พูดขึ้นมาว่า "สองในสาม หรือสามในสี่ของซีอีโอในซิลิคอนวัลเล่ย์มาจากเอเชียใต้หรือจากเอเชีย ผมคิดว่า..." เขาไม่ได้พูดจบประโยคนี้ จากนั้นก็พูดต่อว่า "การเป็นประเทศมีมากกว่าเรื่องเศรษฐกิจ แต่เราคือประชาสังคม (civic society)"

แม้แบนนอนไม่ได้ระบุชัดเจนเรื่องเหยียดเชื้อชาติหรือผู้อพยพ แต่จากประสบการณ์ของเขาที่เป็นเจ้าของสื่อ Breitbart News ที่มีชื่อเรื่องเหยียดทุกสิ่ง จึงชวนให้เข้าใจไปในทางนั้นได้

บริษัทไอทียักษ์ใหญ่ในซิลิคอนวัลเลย์ มีซีอีโอจากเอเชียหลายคน ทั้ง Satya Nadella ของไมโครซอฟท์ หรือ Sundar Pichai ของกูเกิล และชัยชนะของทรัมป์ก็ส่งผลให้ซีอีโอและผู้นำบริษัทไอทีจำนวนมาก ต้องส่งอีเมลให้กำลังใจพนักงาน

ที่มา - The Verge

เว็บไซต์ Breitbart News

Hiring! บริษัทที่น่าสนใจ

Carmen Software company cover
Carmen Software
Hotel Financial Solutions
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd. company cover
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd.
We are web design with consulting & engineering services driven the future stronger and flexibility.
KKP Dime company cover
KKP Dime
KKP Dime บริษัทในเครือเกียรตินาคินภัทร
Kiatnakin Phatra Financial Group company cover
Kiatnakin Phatra Financial Group
Financial Service
Fastwork Technologies company cover
Fastwork Technologies
Fastwork.co เว็บไซต์ที่รวบรวม ฟรีแลนซ์ มืออาชีพจากหลากหลายสายงานไว้ในที่เดียวกัน
Thoughtworks Thailand company cover
Thoughtworks Thailand
Thoughtworks เป็นบริษัทที่ปรึกษาด้านเทคโนโยลีระดับโลกที่คว้า Great Place to Work 3 ปีซ้อน
Iron Software company cover
Iron Software
Iron Software is an American company providing a suite of .NET libraries by engineer for engineers.
CLEVERSE company cover
CLEVERSE
Cleverse is a Venture Builder. Our team builds several tech companies.
Nipa Cloud company cover
Nipa Cloud
#1 OpenStack cloud provider in Thailand with our own data center and software platform.
Bangmod Enterprise company cover
Bangmod Enterprise
The leader in Cloud Server and Hosting in Thailand.
CIMB THAI Bank company cover
CIMB THAI Bank
MOVING FORWARD WITH YOU - CIMB is the leading ASEAN Bank
Bangkok Bank company cover
Bangkok Bank
Bangkok Bank is one of Southeast Asia's largest regional banks, a market leader in business banking
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.) company cover
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.)
Shape the future of urban mobility towards affordable, clean, and safe solutions
T.N. Digital Solution Co., Ltd. company cover
T.N. Digital Solution Co., Ltd.
TNDS has been involving in every first move of banking’s major digital transformation.
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group company cover
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group
KBTG - "The Technology Company for Digital Business Innovation"
Siam Commercial Bank Public Company Limited company cover
Siam Commercial Bank Public Company Limited
"Let's start a brighter career future together"
Icon Framework co.,Ltd. company cover
Icon Framework co.,Ltd.
Global Standard Platform for Real Estate แพลตฟอร์มสำหรับธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ครบวงจร มาตรฐานระดับโลก
REFINITIV company cover
REFINITIV
The Financial and Risk business of Thomson Reuters is now Refinitiv
H LAB company cover
H LAB
Re-engineering healthcare systems through intelligent platforms and system design.
The Gang Technology Co., Ltd. company cover
The Gang Technology Co., Ltd.
We're a Digital Agency that helps our customers transform their business into digital with ease.
LTMH company cover
LTMH
LTMH มุ่งเน้นการพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่สามารถช่วยพันธมิตรของเราให้บรรลุเป้าหมาย
Seven Peaks company cover
Seven Peaks
We Drive Digital Transformation
Wisesight (Thailand) Co., Ltd. company cover
Wisesight (Thailand) Co., Ltd.
The Best Choice For Handling Social Media · High Expertise in Social Data · Most Advanced and Secure
MOLOG Tech company cover
MOLOG Tech
We are Modern Logistic Platform, Specialize in WMS, OMS and TMS.
Data Wow Co.,Ltd company cover
Data Wow Co.,Ltd
We enable our clients to realize increased productivity by solving their most complex issues by Data
LINE Company Thailand company cover
LINE Company Thailand
LINE, the world's hottest mobile messaging platform, offers free text and voice messaging + Call
LINE MAN Wongnai company cover
LINE MAN Wongnai
Join our journey to becoming No.1 food platform in Thailand

เคยอ่านเจอการ์ตูนล้อเลียน ที่เขียนภาพ 500 ปีก่อน ตอนพวกฝรั่งอพยพขึ้นฝั่ง แล้วชาวอินเดียนแดงมาบอกว่า

เราไม่รับผู้อพยพ

เห็นด้วยครับ อเมริกาก็ควรจะเป็นอเมริกา ไม่ใช่รวมทุกประเทศอยู่ที่นั่น

แค่ชื่อประเทศก็บ่งบอกถึงความหลากหลายแล้ว และประวัติศาสตร์ของสหรัฐอเมริกาก็เกิดจากความหลากหลายทางเชื้อชาติครับ

revensoft Thu, 17/11/2016 - 22:30

The Washington Post ? not again.

นี่กระแส Trumphobia ลามมาถึงบล๊อคนอนแล้วหรือครับ เห็นประโยคนี้ทำให้ผมเริ่มคิดว่าแม้แต่บล๊อกนอนก็แปลข่าวโดยไม่ใส่ใจที่จะเช็คเรื่องคุณภาพของต้นข่าวไม่ต่างจากเพจในเฟสบุ๊ค

"แม้แบนนอนไม่ได้ระบุชัดเจนเรื่องเหยียดเชื้อชาติหรือผู้อพยพ แต่จากประสบการณ์ของเขาที่เป็นเจ้าของสื่อ Breitbart News ที่มีชื่อเรื่องเหยียดทุกสิ่ง จึงชวนให้เข้าใจไปในทางนั้นได้"

เห็นได้ชัดว่าต้นข่าวที่แปลมานั้นทึกทักเอาเองทั้งๆ ที่เขาไม่ได้พูดซักคำด้วยซ้ำ ผมขอยกบทแรกของ About Blognone มา

"Blognone ก่อตั้งเมื่อ 27 สิงหาคม 2004 (ประวัติฉบับเต็ม) โดยมีเป้าหมายเพื่อเป็นเว็บข่าวไอทีอิสระ มีเนื้อหาคุณภาพ ให้ข้อมูลในเชิงลึกที่คนในวงการไอทีสนใจ และเป็นชุมชนของกลุ่มคนไอทีที่มีความสนใจร่วมกัน"

ผมใคร่ขอให้ท่านผู้แปลข่าวทุกท่านคำนึงถึงเนื้อข่าวที่จะเลือกแปลมานั้นว่า "เป็นเนื้อหาที่มีคุณภาพ ให้ข้อมูลในเชิงลึกที่คนในวงการไอทีสนใจจริงๆ " มากกว่าเลือกแปลตามกระแสหรือเลือกแปลตามทัศนคติส่วนตัว

แปลว่าเป้าหมายเพื่อเป็นเว็บข่าวไอทีอิสระ มีเนื้อหาคุณภาพ ให้ข้อมูลในเชิงลึกที่คนในวงการไอทีสนใจนั้นเป็นเพียงประโยคที่เขียนขึ้นมาเท่ห์ๆ ลอยๆ อย่างไม่มีนัยหรือน้ำหนักความสำคัญใดๆ อย่างนั้นหรือครับ ?

เราเชื่อมั่นในความไม่เป็นกลาง อย่าลังเลที่จะใส่ความคิดเห็นส่วนตัวถ้าเห็นสมควร อย่างไรก็ตาม คุณต้องทำใจรับไว้ด้วยว่าเราก็เปิดโอกาสให้ความคิดเห็นที่ตรงข้ามกับคุณเช่นเดียวกัน

Reference: https://www.blognone.com/writing_guideline

ผมไม่มีข้อข้องใจอะไรในการใส่ความเห็นส่วนตัวลงไป แต่ ต้นข่าวนี้นั้นเรียกได้ว่าเป็นเนื้อข่าวข้อมูลที่มีคุณภาพหรือครับ ?

ผมขอเน้นประโยคนี้อีกครั้ง ถ้าคุณ Jonathan_Job สนใจจะสนทนาต่อ นี่คือประเด็นหลักที่ผมสนใจครับ
"เว็บข่าวไอทีอิสระ มีเนื้อหาคุณภาพ ให้ข้อมูลในเชิงลึกที่คนในวงการไอทีสนใจ"

เมื่อผมมองไปยังต้นข่าวแล้วผมไม่เห็นทั้งเนื้อหาคุณภาพ หรือข้อมูลเชิงลึกจากต้นข่าวเลยครับ

ปล่าวครับ ความน่าเชื่อถือของแหล่งข่าวต่างหากครับที่ผมติง นี่เป็นครั้งที่สองที่คุณ MK ตอบผมด้วยประโยคนี้นะครับ ไม่เชิงว่าไม่ชอบหรือชอบอะไร ประมาณว่าอีกแล้วเหรอกับข่าวที่ทางต้นข่าวมั่วกันมาแบบนี้

ข่าวต้นทางเค้าก็มี reference ชัดเจนนี่ครับ? การที่แหล่งข่าวไม่น่าเชื่อถือ(ตามความคิดของคุณ) แต่มี reference มาด้วย ผมว่าก็แฟร์ๆนะ

หรือถ้าสื่อหลักบางสื่อเขียนข่าวไม่พอใจคุณ คุณก็สามารถหาข่าวด้านดีของคนที่คุณชื่นชอบมาเขียนได้ตามนโยบายของที่นี่อยู่แล้วครับ อันนี้ขอแนะนำข่าวต้นทางข่าวนี้เผื่อคุณอยากจะเขียน ซึ่งผมก็ไม่รู้ว่าคนอย่าง Ben Shapiro เนี่ยจะเป็นกลาง/น่าเชื่อถือพอสำหรับคุณไม๊

ถ้าคุณ McKay พอมีเวลาว่าผมอยากรบกวนชวนอ่านดูนะครับจากทวีตที่คุณแปะมาว่าเป็น reference นั้นได้มีประโยคก่อนหน้าดังนี้

[ While Bannon didn’t explicitly say anything against immigrants, he seemed to hint at the idea of a white nationalist identity with the phrase “civic society.” Taken in tandem with the stories Bannon allowed to go up on Breitbart News, including pieces that attacked women, feminists, political correctness, muslims, and trans people, Bannon’s comment wouldn’t come as a surprise. ]

ซึ่งผมเอาหัวข้อแรกที่ทวีตนั้นกล่าวถึงเลยก็แล้วกันนะครับ
[Political Correctness Protects Muslim Rape Culture - Breitbart]

ข่าวนี้สามารถตามอ่านได้ที่ต้นข่าวเต็มๆ ตามลิงค์นี้
http://www.breitbart.com/big-government/2016/01/02/political-correctness-protects-muslim-rape-culture/

เนื้อข่าวชัดเจนว่าเป็นการนำเสนอเรื่องการข่มขืนที่เกิดขึ้นในยุโรปซึ่งสื่อกระแสหลักนั้นเงียบในเรื่องนี้ ผู้กระทำความผิดไม่ได้รับการติดตามมาลงโทษอย่างชัดเจน (เป็นเนื้อความในข่าวนั้นนะครับไม่ใช่ความเห็นของผมแต่อย่างใด)

ขณะที่ประโยคอ้างอิงค์ reference นั้นได้โจมตีว่าข่าวนี้นั้นเป็นข่าวที่มีจุดประสงค์โจมตีชาวมุสลิม ซึ่งผมเห็นว่าต้นข่าวนั้นอ่านแค่หัวข้อข่าวแล้วจับแพะชนแกะครับ

["ซึ่งผมก็ไม่รู้ว่าคนอย่าง Ben Shapiro เนี่ยจะเป็นกลางพอสำหรับคุณไม๊"]
ไม่ทราบครับ ไม่ใช่ประเด็นที่ผมใส่ใจนักเนื่องจากผมตามอ่านข่าวไอที ซึ่งคุณ McKay จะมอง Ben Shapiro ยังไงนั้นผมคงไม่ใช่เรื่องอะไรที่ผมจะไปก้าวก่ายไปคอมเมนต์ความเห็นส่วนตัวของคุณ McKay ในเรื่องนี้ครับ

ที่ผมอ่านข่าวนี้ก็เพราะสนใจว่ากำลังจะมีเหตุที่ทำให้คนไอทีที่นั่นต้องกลับภูมิลำเนาเดิมหรือเปล่าซึ่งสุดท้ายเป็นเพียงข่าวโคมลอยที่ทางต้นทางนั้นเขียนขึ้นมาจากการคาดการณ์ของผู้นำเสนอข่าวต้นฉบับเอง ซึ่งนี่เป็นที่มาของคอมเมนต์ผมในกระทู้นี้ครับ

ไม่มีใครบอกว่าตัวเองเป็นคนเหยียดเชื้อชาติหรอกครับ แต่เค้าดูจากการกระทำและคำพูดกัน

One case of organized Muslim rape in the U.K. did make the news in the U.S. back in 2012 because of its especially sordid character. Nine Pakistani Muslims were convicted of gang rape of scores of women over a long period of time in Greater Manchester.

However, what made the news was not the crime but the attempted official government cover-up of the Muslim identities of the culprits. The case was originally reported as a matter of “Asian culture.”

It’s just not politically correct to talk openly about Islam’s rape culture, but if it is an “Asian” problem, that’s different.

It’s not acceptable in polite circles to suggest that the “religion of peace” has another dark side besides a hundred thousand jihadist “extremists” waging war from the “Islamist State” — or the 10 percent to 16 percent of Muslims worldwide who, according to several polls, harbor sympathies for radical Islam.

Political resistance runs deep against admitting that the problem is rooted in orthodox Islamic teachings — in Sharia law. Acknowledging that would bring a plague of pessimism about the odds for successful assimilation of Islamic communities in Europe and the United States.

และข้อสรุปของข่าวนั้น

It is true that a majority of the two million or so Muslims now living in the U.S. are not openly demanding that American courts follow Sharia Law. But that is because they are not devout in following the obligations of orthodox Islam. Sharia is a basic pillar of Islam, and as the Muslim population of any community grows, demands will grow for allowing the practice of Sharia in the name of religious freedom. The expansion of radical Islam and the growing success of ISIS will inspire and empower advocates of Sharia to openly challenge the traditional values of assimilation.

The Muslim rape culture is not a “dirty little secret” — it is widely recognized as integral to Islam as taught in the Koran and the Hadith. Like honor killings and other parts of Sharia, it will not be wished away.

And like honor killings, with massive Muslim immigration on the horizon, it could be coming to a town near you all too soon.

ปล. ข่าวแรกในรูป ที่จริงเป็น>ข่าวนี้<นะครับ ไม่ใช่เรื่องนี้
ปล2. "We're the platform for the alt-right," - Bannon

mk Fri, 18/11/2016 - 08:09

In reply to by revensoft

Washington Post คือหนึ่งในสามหนังสือพิมพ์ที่น่าเชื่อถือที่สุดในอเมริกาครับ ในแง่แบรนด์คงไม่น่าจะมีปัญหามั้งครับ ยกเว้นคุณไม่ชอบเนื้อหาภายในนั้น เลยพาลมาพูดเรื่องความน่าเชื่อถือไปเอง

แต่จริงๆ เราก็ไม่ได้มีปัญหาอะไรกับเรื่องชอบหรือไม่ชอบอะไรนะครับ จะเป็นข่าวจากฝั่งขั้วตรงข้ามอย่างพวก Fox แบบนี้ก็ส่งเข้ามาได้ทั้งหมดครับ เปิดพื้นที่ให้ทุกฝั่งอยู่แล้ว

revensoft Sat, 19/11/2016 - 16:23

In reply to by mk

Fox ? nice joke ครับ ไม่ต่างกันครับ ถ้าเรื่องการเมืองการเลือกตั้งในปีนี้ไม่มีสื่อไหนเหลือความน่าเชื่อถือในข่าวเรื่องการเมืองแล้วละครับ พูดจริงๆ ถ้านี่เป็นข่าวเกี่ยวกับทรัมป์บอกว่าเรื่องโลกร้อนไม่จริงแล้วละก็ผมจะคอมเมนต์ติทรัมป์ด้วยซ้ำครับ การที่สรุปว่าผมนั้นเข้าข้างทรัมป์เพราะว่าบอกว่าไม่ชอบเนื้อข่าวนั้นผมว่าค่อนข้าง prejudge ไปหน่อยนะครับ เหมือนกับด่าเหลืองต้องเป็นแดง ด่าแดงต้องเป็นเหลือง

การเมืองสหรัฐปีนี้ผมถึงกับต้องไปนั่งดูคลิปปราศัยเต็มกว่า 45 - 60 นาทีเองเพื่อให้ได้ข้อมูลที่ถูกต้องของทั้งสองผู้สมัครเพราะสื่อแต่ละฟากนั้นฤาษีแปลงสารเข้าข้างฝ่ายตนเองทั้งสิ้นซึ่งเรื่องที่ทำให้ผมผงะที่สุดคือตอนที่ทรัมป์โดนตัดคำว่าผิดกฏหมายออกจากเรื่องคนอพยพซึ่งเขากล่าวถึงคนเข้าเมืองผิดกฏหมายแต่สื่อทุกช่องสื่อสิ่งพิมพ์อีกหลายเจ้ากลับออกมาเป็นคนเข้าเมืองเฉยๆ (Fox ด้วยแน่นอนเพราะตอนนั้นยังเป็นแค่ผู้สมัครชิงตำแหน่งในพรรคอยู่ Fox นั้นเอียงทางรีบลับบลิกันอยู่แล้ว) ฝังฮิลลารี่เองก็โดนเล่นไม่น้อยเหมือนกันจนตอนหลังต้องระวังมากๆ เวลาพูด

เรื่องนี้นั้นเป็นที่รู้กันโดยทั่วไปอยู่แล้วว่าในเรื่องการเมืองนั้นสื่อสหรัฐนั้นเลือกข้างและมักจะเสนอความจริงไม่ครบถ้วนเพื่อให้เอนเอียงเข้าข้างฝ่ายที่ตอนเองสนับสนุน ซึ่งปีนี้ค่อนข้างหนักจนทำให้สื่อทางเลือกไม่น้อยแจ้งเกิดกันใน Youtube พอสมควรเนื่องจากคนนั้นเห็นว่าสื่อกระแสหลักนั้น dishonor

กลับมาประเด็น ผมติเพราะเป็นข่าวด่าฝ่ายทรัมป์ไหม ? ปล่าวครับเรื่องที่น่าด่าแล้วเจ้าตัวพูดเองมีครับแต่สำหรับข่าวนี้เจ้าตัวไม่ได้พูดแต่โดนบอกว่าคาดว่าจะเป็นซึ่งการรับฟังเสพย์ข่าวนี้แล้วสามารถช่วยอะไรได้ไหมนอกจากการเพิ่มทรัมป์โฟเบีย ? เนื้อหาของข่าวนั้นก่อประโยชน์อะไรให้แก่ผู้อ่าน ? ผมเข้ามาอ่านด้วยความสนใจว่าถ้าเกิดขึ้นจริงแล้วนี่จะเป็นโอกาสทองของบริษัทในเอเชียที่จะมีโอกาสได้คนระดับหัวกะทิที่ทำงานในซิลิคอนวัลเล่ย์มาแล้วเข้าทำงานหรือปล่าวถ้าเกิดถูกบีบให้ออกมาจริง หรือว่าเราจะมีบริษัทแจ้งเกิดใหม่จากกลุ่มคนเหล่านี้ แต่ว่าพอเข้ามาอ่านข้างในก็เป็นเพียงข่าวสาดโคลนทางการเมืองทั่วไปเฉยๆ ซึ่งพบได้ทั่วไปในเพจเฟสบุ๊ค ค่อยข้างผิดหวังครับถ้าให้พูดตรงๆ

เรื่องเขียนข่าวคงจะไม่ละครับเพราะผมไม่ในใจในเกณฑ์และกำหนดเวลาการ approve ซักเท่าไหร ผมเคยเขียนแล้วโดนดองไปหลายวันจนตกหายไปหน้าไหนก็ไม่รู้ซึ่งนั้นทำให้ผมเลิกเขียนอะไรลงบล๊อคนอนอีก ผมฟีดแบคในฐานะผู้บริโภคซึ่งก็คงแล้วแต่คุณ MK ผู้เป็นเจ้าของพื้นที่และนักแปลจะรับพิจารณาหรือไม่เกี่ยวกับสิ่งที่ผมได้ฟีดแบคกลับไป ผู้บริโภคอย่างผมนั้นไม่ได้รับผลอะไรด้วยถ้าผมไม่ชอบอย่างมากก็เพียงหันไปอ่านสื่ออื่นแทน

ขออภัยสำหรับท่านอื่นที่ต้องการสนทธาด้วยเนื่องจากว่าการแสดงความคิดเห็นนั้นทำได้ในจำนวนที่จำกัด หากท่านไม่เห็นด้วยกับความเห็นของผมก็ขอบน้อมรับไว้ซึ่งผมคงไม่สานต่ออะไรมากแล้วเพราะถ้าโควต้าเต็มผมก็ตอบไม่ได้อยู่ดี

มันไม่เกี่ยวกับ blognone เลยด้วยซ้ำ
คุณก็ชี้แจงผู้นำเสนอไปซิครับว่าข่าวต้นทางไม่น่าเชื่อถือ หรือไม่เป็นข้อเท็จจริงอย่างไร
เพราะอะไร ควรแก้ไขอย่างไร

การทึกทักเอาเอง ถ้าเกิดขึ้นในเรื่องอื่นที่ไม่ใช่เรื่องการเมือง คุณยอมรับได้หรือไม่ เช่น สมมติว่ามีข่าว Google บอกให้ผู้คนจับตาดู Pixel ในปีหน้า แล้วมีหลายๆสำนักข่าวทึกทักไปว่าจะมี Google จะทำ Pixel 2 ข่าวแบบนี้คุณยอมรับได้หรือไม่ ถ้าคุณตอบว่ายอมรับไม่ได้เช่นกัน ผมว่าคุณรู้สึกตัวช้าไปหน่อยนะที่เพิ่งจะมาทักท้วงในข่าวนี้ ถ้าคุณตอบว่ายอมรับได้ ก็จะมีคำถามต่อว่าแล้วทำไมคุณปฏิบัติต่อข่าวเชิงการเมืองต่างจากข่าวเชิงเทคโนโลยี ในบล็อกที่ไม่ได้มีเนื้อหาหลักทางการเมืองแต่เป็นทางไอที ทำไมต้องนำเสนอข่าวเชิงการเมืองให้แม่นยำมากกว่า ถูกต้องมากกว่า

ผมว่าในฐานะคนอ่านผมก็อยากให้มีแปลมาหลายที่นะครับ
แต่การเสนอความเห็นส่วนของ ผู้แปล/ผู้เขียนข่าวต้นทาง
ให้แยกชัดเจนออกมา ก็ช่วยให้คนอ่านใช้วิจารณญาณง่ายขึ้นนะ

kirov Mon, 21/11/2016 - 17:48

In reply to by revensoft

On the one hand, Breitbart News Network focuses on stories that denigrate Islam, promote far-right political candidates and attempt to portray left-wing political figures in a poor light. So its viewpoint is fairly clear.

On the other hand, it’s never pretended to be anything other than a publication designed for an ultraconservative readership, so I give it points for honesty, at least.

แปะให้เฉยๆละกันนะฮะ ช่วงนี้เห็นคนแปลข่าวจาก breitbartมาเยอะ(หมายถึงทั่วๆไปไม่ได้กมายถึงbn

ผมชอบนะ นโยบายที่ว่า อยากได้แบบไหนก็ให้ทำเอง เพราะบางครั้งปัญหาหลายๆ เรื่องที่ผ่านมา ผมก็ทำให้จบลงด้วยประโยคนี้แหละ