ช่วงนี้หลายบริษัทเริ่มทยอยรายงานผลประกอบการกันอย่างต่อเนื่อง ล่าสุดหลังจากที่แอปเปิลเผยผลประกอบการไตรมาสที่สามของปีนี้ ที่ผลประกอบการดีขึ้นถึง 33% เมื่อเทียบกับปีก่อน รวมทั้งยอดขายของแมคอินทอชที่มากถึง 2,496,000 เครื่องทำสถิติสูงสุดอีกด้วย
ส่งผลให้ตอนนี้มูลค่าตามราคาตลาด (Market Capitalization) ของแอปเปิลขึ้นมาอยู่ระดับ 159.37 พันล้านดอลลาร์ แซงหน้ากูเกิลที่มีมูลค่าตามราคาตลาดอยู่ที่ 157.56 พันล้านดอลลาร์ เป็นรองเพียงไอบีเอ็มและไมโครซอฟท์ ที่อยู่ในธุรกิจเดียวกัน โดยรายชื่อบริษัทไอทีเรียงลำดับตามมูลค่าตามราคาตลาดมีดังนี้
- Microsoft (MSFT) - $255,648,204,000
- IBM (IBM) - $169,964,678,000
- Apple (AAPL) - $157,012,662,240
- Google (GOOG) - $156,392,862,560
- Cisco (CSCO) - $142,125,692,160
- Intel (INTC) - $135,658,860,000
- Hewlett-Packard (HPQ) - $111,866,423,760
- Nokia (NOK) - $97,746,699,520
- Research In Motion (RIMM) - $71,143,935,000
- Disney (DIS) - $59,257,501,500
- Dell (DELL) - $50,483,256,060
รายได้และมูลค่าของแอปเปิลเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง ทั้งที่เดือนมีนาคมเมื่อปีที่แล้วมูลค่าตามราคาตลาดพึ่งมาแตะระดับ 100 พันล้านดอลลาร์เท่านั้นเอง
on
ยังเป็นรอ
SmokyBeacon Thu, 14/08/2008 - 20:16
ยังเป็นรอง Microsoft อยู่อีกมาก แต่ที่ไต่อันดับได้รวดเร็วก็น่าจะด้วยกระแสของ iPhone และความผิดพลาดของ Vista คาดว่าคงจะขึ้นแซง IBM ได้ในอีกไม่นาน
ดูกันต่อไป
รวมฟรีแวร์: dFreeware
อันนี้กำลังหาแนวร่วมอยู่: ThaiiPhoneDev
ศาสดาสู้ๆ
DoraeMew Thu, 14/08/2008 - 20:24
ศาสดาสู้ๆ ^^
ปล1. ไตรมาส ใช้ ส.เสือ เน้อ
ปล2. 100 พันล้านดอลลาร์ อ่านดูแปลกๆ น่าจะใช้ แสนล้านดอลลาร์ ไปเลย (หรือเปล่า?) ถ้าเป็นพวกทศนิยมอย่าง 159.37 พันล้านดอลลาร์ ค่อยดูปกติหน่อย
ตามหลักน่
cwt Thu, 14/08/2008 - 21:23
In reply to ศาสดาสู้ๆ by DoraeMew
ตามหลักน่าจะใช้ 1.59 แสนล้านดอลล่าร์ คิดว่า 159.37 พันล้าน น่าจะแปลจากภาษาอังกฤษแบบตรงๆ ตัว หรือไม่ก็ไม่อยากเสียรายละเอียด 370 ล้าน ไป จะเขียนว่า 1.5937 แสนล้าน ก็แปลกๆ อยู่มาคิดอีกที ส่วนใหญ่ก็ไม่ค่อยเห็นคนใช้หน่วยแสนล้านเท่าไหร่ มันจะไต่ระดับ ล้าน สิบล้าน ร้อยล้าน พันล้าน แล้วกระโดดไป ล้านล้าน เลย งงเหมือนกัน
แต่ภาษาไท
DoraeMew Thu, 14/08/2008 - 21:33
In reply to ตามหลักน่ by cwt
แต่ภาษาไทยใช้ แสน ไม่ได้ใช้ ร้อยพัน นี่นา - -"
แต่อ่านแล้วได้บรรยากาศสามก๊กตะหงิดๆ :P
เพราะภาษา
shikima Thu, 14/08/2008 - 21:30
In reply to ศาสดาสู้ๆ by DoraeMew
เพราะภาษาไทยหน่วยมีถึงล้าน
ส่วนภาษาอังกฤษมีแค่พัน แล้วข้ามไปล้านเลย
มันเลยฟังดูขัดๆ อ่ะครับ
CMDEVHUB
เขียนเอามันส์ ลองเข้าไปดูความมันส์ได้ครับ
ขอบคุณครั
khajochi Thu, 14/08/2008 - 21:48
In reply to ศาสดาสู้ๆ by DoraeMew
ขอบคุณครับ แก้ไขแล้วครับ
ส่วนเรื่องหลักพันล้านดอลลาร์นี่เอามาจากหนังสือพิมพ์ธุรกิจก็ใช้ลักษณะเขียนแบบนี้น่ะครับ แล้วจากข่าวต้องการเปรียบเทียบมูลค่าในหน่วยพันล้านพอดี แต่ก็แก้ไขได้ครับ คิดว่าควรเขียนแบบไหนดี ?
---
Khajochi Blog : It's not a Bug ... It's a Feature
อังกฤษเขา
obtheair Fri, 15/08/2008 - 01:21
In reply to ขอบคุณครั by khajochi
อังกฤษเขาใช้คำว่า billion ที่แปลว่าพันล้าน และภาคธุรกิจก็ใช้คำว่าพันล้านเหมือนกัน ผมว่าในกรณีนี้ควรใช้พันล้านตามเขาดีกว่า ถ้าใช้แสนล้านแล้วคนอ่านต้องมาแปลงอีกทีว่า "มันเท่ากันหรือเปล่าวะ"
ปล. ทีมนต์รักลูกทุ่งยังใช้ "สิบหมื่น" ได้เลย
ใช้แบบไหน
fatro Fri, 15/08/2008 - 03:56
In reply to ขอบคุณครั by khajochi
ใช้แบบไหนก็เข้าใจครับ แต่ถ้าจะให้ดีก็ "แสนล้าน" ภาษาเรามีให้ใช้ก็ใช้ นอกจากจะเล่นให้เลขมันสวยๆ ถึงค่อย "สิบหมื่น" "ร้อยพัน"
ทุกอันดับ
ibirdboy Thu, 14/08/2008 - 23:32
ทุกอันดับอยู่ในส่วนเทคโนฯ หมดเลย
แต่มี ดิสนี่ เท่านั้นที่ไม่ได้อยู่ในกลุ่มเดียวกัน
แสดงว่า เป็นบริษัทที่มีกลยุทธ์ในการดำเนินธุรกิจที่ดีทีเดียว
disney
tk719 Fri, 15/08/2008 - 07:32
In reply to ทุกอันดับ by ibirdboy
disney ก็ของท่านศาสดาอีก เหอๆ
ของท่านศา
anu Fri, 15/08/2008 - 08:54
In reply to disney by tk719
ของท่านศาสดาคือ Pixar กิจกรรมยามว่างตอนโดนดีดออกจาก Apple
Disney ซื้อ Pixar
DoraeMew Fri, 15/08/2008 - 17:03
In reply to ของท่านศา by anu
Disney ซื้อ Pixar แต่กลับทำให้ศาสดากลายเป็นบุคคลที่ถือหุ้นเยอะสุดของ Disney ไม่ใช่เหยอ - -"
เจอ
z2 Fri, 15/08/2008 - 23:56
In reply to Disney ซื้อ Pixar by DoraeMew
เจอ แผนสองชั้น ของท่านศาสดา เข้าไป
diney เลยเสร้จ
ตีค่าตามม
avaya Sat, 16/08/2008 - 00:41
ตีค่าตามมูลค่าหุ้น เดี๋ยวก็ลง