Sony

นาย Matthias Mann ผู้ซึ่งไม่สามารถทนรออีกสามเดือนสำหรับเกม Final Fantasy XIII รุ่นสำหรับยุโรป ซึ่งเป็นเกมส์ภาคล่าสุดของเกมชุด Final Fantasy ที่ขายไปแล้วกว่า 92 ล้านชุดนับแต่ปี 1987 เป็นต้นมา ได้ตัดสินใจบินข้ามทวีปเป็นระยะทางกว่า 5,500 ไมล์จากเยอรมนีไปยังกรุงโตเกียว เพื่อที่จะซื้อเกมรุ่นที่ใช้ภาษาที่เขาไม่รู้จัก

Mann อายุ 42 ปี ผู้ซึ่งเล่นเกมนี้มากว่าทศวรรษ คือหนึ่งในแฟนๆ 170 คนที่มาเข้าคิวรอซื้อเกมตั้งแต่ 6 โมงเช้าในย่านธุรกิจกลางกรุงโตเกียวเมื่อวานนี้ เพื่อจ่ายเงิน 9,240 เยน เพื่อที่จะได้เป็นคนแรกๆ ที่จะได้ต่อสู้กับอสูรกายบนดวงดาว Pulse ตัวเกมนี้จะผลิตเฉพาะให้เครื่อง Sony PlayStation 3 ในประเทศนี้เท่านั้น ถูกคาดหวังว่าจะเป็นคู่แข่งกับเกมยอดขายสูงสุดในญี่ปุ่นของนินเทนโดในปีนี้ คือ New Super Mario Bros. Wii

ใน Final Fantasy XIII ผู้เล่นจะได้ควบคุมตัวละครจากดินแดน Cocoon ด้วยระบบภาพระดับ HD ทาง Square Enix ได้ว่าจ้างศิลปินรางวัลแกรมมี่ Leona Lewis มาร้องเพลงเอกให้

Square Enix ได้จัดส่งเกม Final Fantasy XIII จำนวน 1.8 ล้านชุดให้กับร้านค้าปลีกทั่วญี่ปุ่นแล้ว ยอดขายทั่วโลกคาดว่าจะถึง 5.6 ล้านชุด และเกมใหม่นี้น่าจะช่วยให้ Sony เพิ่มยอดขาย PS3 ในญี่ปุ่นอีกอย่างน้อย 500,000 เครื่อง จากยอดขายล่าสุดจำนวน 4 ล้านเครื่องนับตั้งแต่เริ่มออกวางจำหน่ายในเดือนพฤศจิกายน 2006

ที่มา Bloomberg.com 18 ธันวาคม

Hiring! บริษัทที่น่าสนใจ

Carmen Software company cover
Carmen Software
Hotel Financial Solutions
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd. company cover
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd.
We are web design with consulting & engineering services driven the future stronger and flexibility.
KKP Dime company cover
KKP Dime
KKP Dime บริษัทในเครือเกียรตินาคินภัทร
Kiatnakin Phatra Financial Group company cover
Kiatnakin Phatra Financial Group
Financial Service
Fastwork Technologies company cover
Fastwork Technologies
Fastwork.co เว็บไซต์ที่รวบรวม ฟรีแลนซ์ มืออาชีพจากหลากหลายสายงานไว้ในที่เดียวกัน
Thoughtworks Thailand company cover
Thoughtworks Thailand
Thoughtworks เป็นบริษัทที่ปรึกษาด้านเทคโนโยลีระดับโลกที่คว้า Great Place to Work 3 ปีซ้อน
Iron Software company cover
Iron Software
Iron Software is an American company providing a suite of .NET libraries by engineer for engineers.
CLEVERSE company cover
CLEVERSE
Cleverse is a Venture Builder. Our team builds several tech companies.
Nipa Cloud company cover
Nipa Cloud
#1 OpenStack cloud provider in Thailand with our own data center and software platform.
Bangmod Enterprise company cover
Bangmod Enterprise
The leader in Cloud Server and Hosting in Thailand.
CIMB THAI Bank company cover
CIMB THAI Bank
MOVING FORWARD WITH YOU - CIMB is the leading ASEAN Bank
Bangkok Bank company cover
Bangkok Bank
Bangkok Bank is one of Southeast Asia's largest regional banks, a market leader in business banking
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.) company cover
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.)
Shape the future of urban mobility towards affordable, clean, and safe solutions
T.N. Digital Solution Co., Ltd. company cover
T.N. Digital Solution Co., Ltd.
TNDS has been involving in every first move of banking’s major digital transformation.
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group company cover
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group
KBTG - "The Technology Company for Digital Business Innovation"
Siam Commercial Bank Public Company Limited company cover
Siam Commercial Bank Public Company Limited
"Let's start a brighter career future together"
Icon Framework co.,Ltd. company cover
Icon Framework co.,Ltd.
Global Standard Platform for Real Estate แพลตฟอร์มสำหรับธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ครบวงจร มาตรฐานระดับโลก
REFINITIV company cover
REFINITIV
The Financial and Risk business of Thomson Reuters is now Refinitiv
H LAB company cover
H LAB
Re-engineering healthcare systems through intelligent platforms and system design.
The Gang Technology Co., Ltd. company cover
The Gang Technology Co., Ltd.
We're a Digital Agency that helps our customers transform their business into digital with ease.
LTMH company cover
LTMH
LTMH มุ่งเน้นการพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่สามารถช่วยพันธมิตรของเราให้บรรลุเป้าหมาย
Seven Peaks company cover
Seven Peaks
We Drive Digital Transformation
Wisesight (Thailand) Co., Ltd. company cover
Wisesight (Thailand) Co., Ltd.
The Best Choice For Handling Social Media · High Expertise in Social Data · Most Advanced and Secure
MOLOG Tech company cover
MOLOG Tech
We are Modern Logistic Platform, Specialize in WMS, OMS and TMS.
Data Wow Co.,Ltd company cover
Data Wow Co.,Ltd
We enable our clients to realize increased productivity by solving their most complex issues by Data
LINE Company Thailand company cover
LINE Company Thailand
LINE, the world's hottest mobile messaging platform, offers free text and voice messaging + Call
LINE MAN Wongnai company cover
LINE MAN Wongnai
Join our journey to becoming No.1 food platform in Thailand
  • "92 ล้านฉบับ" หมายถึง 92 ล้านแผ่น (หรือ ล้านชุด ตามที่ระบุอยู่ย่อหน้าสุดท้าย)? (ใช้คำว่า "ฉบับ" มันแปลกๆ ครับ)
  • เกมส์ ไม่ต้องมี "ส์"
  • ผมว่าไม่ต้องใส่เครื่องหมายคำพูดคไว่า Final Fantasy XIII ก็ได้นะครับ
  • ลบจุลภาค (,) หลัง Final Fantasy XIII ย่อหน้าสามด้วยครับ
  • yen เขียนเป็นภาษาไทยได้ครับ
  • "5.6 ล้าน" น่าจะระบุไปเลยว่า "ล้านชุด" หรือ "ล้านแผ่น" (ดูคอมเมนต์อันแรกสุด)
  • ตรงที่มา ไม่ต้องระบุวันที่ข่าวตีพิมพ์ก็ได้ครับ

ป.ล. บินไปถึงญี่ปุ่น แถมจะต้องเล่นในญี่ปุ่นเท่านั้น + มีคนแปลภาษาญี่ปุ่นให้ระหว่างเล่นอีกด้วยหรือ?? ลงทุนจริงๆ (ตรงแปลภาษาผมคิดขึ้นมาเองนะ ไม่มีในข่าว) XD

แผ่น ps3 ไม่มีการ lock zone สามารถเล่นกับเครื่องที่ไม่ใช่เครื่องญี่ปุ่นได้ครับ(บ้านผมมีทั้งแผ่นญี่ปุ่น เอเชีย อเมริกา ออสเตรเลีย ทั้งหมดเล่นกับเครื่องเอเชียเครื่องเดียว) ส่วนเรื่องแปลภาษา สมัยนี้เปิดหาในเน็ทแป๊บเดียวก็เจอคนทำบทสรุปและเนื้อเรื่องย่อแล้วครับ

จำไม่ผิดเกมมันจะไม่มีโซนนะครับ ล๊อคแต่โซนหนัง
สั่ง playasia ส่งมาไม่ถูกกว่าหรอนั่น ดีไม่ดีจะได้เล่นพร้อมๆกัน ถ้าไม่เอาเครื่องไปเล่นที่นั่นด้วยนะ

ป.ล. บินไปถึงญี่ปุ่น แถมจะต้องเล่นในญี่ปุ่นเท่านั้น + มีคนแปลภาษาญี่ปุ่นให้ระหว่างเล่นอีกด้วยหรือ?? ลงทุนจริงๆ

  • เครื่องหมาย + ใช้เป็น และ หรือ แถม ก็ได้
  • ?? ใช้อันเดียวก็พอครับ
  • จริงๆ ต้องเป็น จริง ๆ ต้องเว้น 1 เคาะ

XD

อันนี้ขึ้นอยู่กับรสนิยมนะ เพราะที่เยอรมันนี่ "ฟรี" มากกว่าญี่ปุ่นซะอีก ถ้าเป็นพวกนิยมอาหารเอเซียก็คงไม่พลาด แต่ถ้าเป็นพวกนิยมไส้กรอกก็คงบาย อิอิ

gudome Fri, 18/12/2009 - 21:12

ทาง Square Enix ได้ว่าจ้างศิลปินรางวัลแกรมมี่ Leona Lewis มาร้องเพลงเอกให้

โดนด่าจมเลยครับ

เพลงเวอร์ชั่นญี่ปุ่นเข้ากับเกมมากกว่าเยอะมาก

แต่ถ้าออกมาเป็นเพลงภาษาอังกฤษเน่า ๆ แบบ FF9 กับ FF12 คนก็ไม่เอานะครับ = =''

ผมว่า Square ตัดสินใจถูกแล้ว ถ้ามันไม่มีปัญหาจริง ๆ เขาก็คงไม่เปลี่ยนหรอกครับ อาจจะแค่ไม่ถูกใจคนส่วนน้อยเท่านั้นล่ะ เพราะอย่าลืมว่าคนซื้อเกมกว่าล้านชุดในประเทศอื่น ๆ ที่ไม่ใช่ญี่ปุ่นไม่ใช่พวกบ้า J-pop อย่างแน่นอน

แค่เกม KH2 ต่อให้อูทาดะก็เถอะ เพลงภาษาอังกฤษก็ไม่ค่อยเข้าเท่าไหร่ Lyrics กับจังหวะเพลงมันช่างขัดกันอย่างแรง