Tags:
Node Thumbnail

Gort! Klaatu barada nikto!

สวัสดีชาวโลก

alt="robots"

ด้วยภาระกิจหุ่นยนต์ที่ถูกเชิญโดย @kengggg ให้มามีส่วนร่วมในงาน House 2.0 Firefox 3 Thai localization sprint จึงต้องรายงานให้มนุษย์โลกได้รับรู้ว่า เรามาทำงานจริงมิใช่มาเล่น Wii กัน

เวลาที่หุ่นยนต์นัดกับเจ้าของสถานที่คือ 12.00 แต่เมื่อออกมานึกไม่ถึงว่าฝนจะตกจึงต้องรีบเดินทางมาก่อน เมื่อถึง @kengggg ได้ลงมารอรับข้างล่างแล้วขึ้นไปข้างบนกัน เมื่อขึ้นไปข้าง เจ้าของบ้านได้ดาว์นโหลดไฟล์ที่ต้องใช้คือ หน้า Firefox 3 ที่ต้องแก้เป็นภาษาไทยเตรียมไว้ และแปลงไฟล์ให้เป็น .PO ไว้ อีกทั้งต้องหาโปรแกรมในแมคที่เอาไว้แก้ไฟล์ .PO แต่จนแล้วจนรอดไม่เจอเลยต้องใช้ TextEdit

รอสักพักพี่ rerngrit ก็มาพร้อมให้คำปรึกษาในเรื่องแก้ไฟล์ต่างแล้วรอคนอื่นมาอีก รอได้สักพักก็มี @phisiteและ @bact' กับ theniw มาก็เลยเริ่มงานกันโดยแปลไฟล์ในส่วนของ preferences ใน Firefox 3 ในการทำงานแปลครั้งนี้จะต้องแปลในกรอบคำพูดที่อยู่ msgid ตามรูป

alt="browser"

คำที่แปลเป็นภาษาไทยจะถูกแปลไว้ใส่ในช่อง msgstr โดยมีกฎอยู่ว่า
alt="google doc"

และใช้พจนานุกรมดังต่อไปนี้อ้างอิง

แหล่งข้อมูลอ้างอิง

No DescriptionNo DescriptionNo DescriptionNo Description

แปลได้สักพัก ก็มี@poakpong เอาเสบียงมาให้ @ipats ตามมาช่วยงานแปลและมี @pittaya ตามสมทบต่อ

การแปลจะแปลโดยแบ่งกันแปลคนละไฟล์ และไปโพสใน Google Doc ว่าใครทำหมวดไหนไปแล้วเพื่อไม่ให้เกิดการแปลซ้ำกัน และเขียนกระดานบอกว่าคำที่เจอบ่อย ๆ จะใช้คำไหนให้เหมือนกัน

ในตอน 5 ทุ่มกว่าๆ ทีมงาน Duocore.tv มาเยี่ยมและถ่ายทำรายการนอกสถานที่ที่ House 2.0 โดยมี กล้า, ออย และ อาท โดยมี ipats และ kengggg เป็นตัวแทนไปโปรโมทงานนี้ และก็มาสัมภาษณ์ทุกคนที่ทำงานกัน โดย theinw เป็นผู้สัมภาษณ์เหล่า robots ทั้งหลาย

No DescriptionNo DescriptionNo DescriptionNo Description

การทำงานมีปัญหาเรื่องการใช้ศัพท์ที่ต้องแปลจากอังกฤษมาไทย จึงต้องคุย skype กันผ่านไปหาผู้เชี่ยวชาญคือ @markpeak และ @pruet เพื่อปรึกษาเรื่องคำศัพท์กัน จนได้ข้อสรุปได้ว่าจะใช้คำไทยว่าอย่างไร และในที่สุดก็เสร็จตอนตี 3 กว่า ๆ และทุกคนแยกย้ายกันพักผ่อนในวันแรกได้ ซึ่งจะได้เป็นการเก็บแรงไว้ในวันที่ 2 ต่อไป

No DescriptionNo DescriptionNo DescriptionNo Description

ลาก่อนชาวโลก แล้วพบกันกับวันที่ 2

Gort! Klaatu barada nikto!

Get latest news from Blognone

Comments

By: tekkasit
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 13 April 2008 - 17:18 #48468
tekkasit's picture

เออ สีหน้าแววตาตอนถือ Wiimote กับ Nunchuck นี่ใช้ได้เลย (คนใส่เสื้อสีชมพูอ่ะ) ^_^

By: POAKPONG
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 14 April 2008 - 18:45 #48520 Reply to:48468
By: Chengings
Contributor
on 13 April 2008 - 23:55 #48469
Chengings's picture

นี้มันปาร์ตี้ Wii นิ ------- หมาไฟ


หมาไฟ

By: loptar on 13 April 2008 - 18:55 #48471
loptar's picture

ตี 3 กว่าเพราะ wii ชัดๆ :-P

By: kohsija
AndroidUbuntuWindowsIn Love
on 13 April 2008 - 19:06 #48472
kohsija's picture

m.k. ภาพสุดท้าย เนิร์ด มากครับ...

Kohsija

By: molek
WriteriPhoneWindows Phone
on 13 April 2008 - 19:16 #48475
molek's picture

ลืมบอกไปว่ามี VDO ที่อัดไว้ผ่าน Ustream ไปดูได้ที่ molecularck blog

molecularck โม-เล-กุล-ซี-เค
sci news on foosci.com


http://www.digimolek.com

By: ezy on 13 April 2008 - 21:49 #48479

ข้อดีของการมีจอใหญ่ๆ คืออย่างนี้นี่เอง (ฮา)

ezybzy.info blog

By: tekkasit
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 13 April 2008 - 22:06 #48481
tekkasit's picture

แล้วนี่ไม่มี Mario Kart รึ หึๆๆ ไม่หลับไม่นอน!

By: pittaya
WriterAndroidUbuntuIn Love
on 14 April 2008 - 01:52 #48485
pittaya's picture

โฉมแรกมาแล้วครับ Firefox Thai Locale!


pittaya.com

By: mk
FounderAndroid
on 14 April 2008 - 02:43 #48487 Reply to:48485
mk's picture

น่าจะออก XPI มาเลยครับ ช่วยกันเทสต์

By: keng
WriteriPhoneAndroidIn Love
on 14 April 2008 - 03:01 #48488 Reply to:48487
keng's picture

xpi ตอนนี้เป็น internal build ครับ บั๊กอีกเพียบ ขอตบๆ ให้ดูดีก่อนนะ

By: tomyum
ContributorAndroidWindows
on 14 April 2008 - 11:07 #48494
tomyum's picture

เป็นการใช้วันหยุดสงกรานต์ที่คุ้มค่ามากเลย ดีๆๆอยากไปจอยด้วยจัง แต่อยู่เชียงใหม่ร้อนมาก เลยไปเล่นสงกรานต์แทน โฮ่ๆๆ เครื่องคุณออยเล็กจัง eeePC รึเปล่า? ส่วนคำว่า Phishing ผมเห็นด้วยกับคำว่า "กับดัก" นะ ขอ +1 ด้วยคน เหมือนกับเราติดป้ายไว้บนของใช้่ว่า "กับดัก" ไงครับ \(@^_^@)/ M R T O M Y U M

By: plynoi
WriterAndroidUbuntu
on 14 April 2008 - 11:30 #48496

ตะกี้คุยกับ Moleculack ได้ผลของการแปลออกมาว่า - handshake = เขย่ามือ - Parent control = ควบคุมผู้ปกครอง - plugin = เสียบใส่ใน - minimize = ย่อหาย

By: molek
WriteriPhoneWindows Phone
on 14 April 2008 - 11:55 #48498 Reply to:48496
molek's picture

ยังจะมีมากกว่านี้พี่น้อง เพราะเราจะทำหลายเวอร์ชั่นให้เลือกตามใจชอบ (ล้อเล่น)

molecularck โม-เล-กุล-ซี-เค
sci news on foosci.com


http://www.digimolek.com

By: ezy on 14 April 2008 - 13:17 #48502 Reply to:48498

เข้าไปอ่าน Google Doc ไม่ได้ครับ

ezybzy.info blog

By: molek
WriteriPhoneWindows Phone
on 14 April 2008 - 13:21 #48503 Reply to:48502
molek's picture

http://spreadsheets.google.com/pub?key=pLOZh-K4NhhoddNzHpshcVQ&gid=9 ลองดูครับ

molecularck โม-เล-กุล-ซี-เค
sci news on foosci.com


http://www.digimolek.com

By: rebotko on 14 April 2008 - 16:28 #48511 Reply to:48496

นี่มันซับนรกนี่ครับ :P

By: atheist
AndroidUbuntuWindows
on 14 April 2008 - 19:33 #48530 Reply to:48496

+100 ควบคุมผู้ปกครอง

By: tekkasit
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 14 April 2008 - 23:04 #48557 Reply to:48496
tekkasit's picture

เย้ย...ซับนรก ละดิ +_+;

By: NUTKABPOM
AndroidWindowsIn Love
on 19 April 2008 - 19:18 #48957 Reply to:48496

ฮา Parent control ครับ

ฮาๆๆ ที่จริงต้องควบคุมผู้ปกครองจริงหนะแหละ เดี๋ยวกดมั่ว ไปลบ Bookmarks นู๋ง้า...