Tags:
Node Thumbnail

Google Search ประกาศเพิ่มฟีเจอร์ใหม่ เข้าใจความหมายของประโยคยาวๆ มากขึ้นอีกเยอะ

เริ่มจากเข้าใจการเปรียบเทียบขนาด ว่าอะไรใหญ่ที่สุด หรือยาวที่สุด (superlative) เช่น

  • “Who are the tallest Mavericks players?”
  • “What are the largest cities in Texas?”
  • “What are the largest cities in Iowa by area?”

ตามด้วยเข้าใจเรื่องช่วงเวลา (point of time) สามารถใช้คำค้นระบุช่วงเวลาได้

  • “What was the population of Singapore in 1965?”
  • “What songs did Taylor Swift record in 2014?”
  • “What was the Royals roster in 2013?”

    ที่เจ๋งที่สุดคงเป็นการเข้าใจประโยคค้นหาแบบมีเงื่อนไข กูเกิลระบุว่าระบบแปลคำค้น สามารถเข้าใจว่าเป็น 2 ประโยคย่อยต่อกัน และเป็นเงื่อนไขซึ่งกันและกัน เช่น

  • “What are some of Seth Gabel's father-in-law's movies?”

  • “What was the U.S. population when Bernie Sanders was born?”
  • “Who was the U.S. President when the Angels won the World Series?”

ตัวอย่างแผนภาพอธิบายของกูเกิล ว่าระบบมองเห็นคำค้นอย่างไร

No Description

ที่มา - Inside Search

Get latest news from Blognone

Comments

By: MMSwordman
AndroidUbuntuWindows
on 17 November 2015 - 09:37 #861886
MMSwordman's picture

Google จะเฉลยการบ้านให้เราได้แล้ว

By: dazehaze
Android
on 17 November 2015 - 09:38 #861887
dazehaze's picture

ดีจังเลย

By: dampreecha
iPhoneWindows PhoneAndroidBlackberry
on 17 November 2015 - 10:24 #861904

ฉลาดขึ้น อันตรายขึ้น??

By: inote
iPhone
on 17 November 2015 - 12:12 #861932

Skynet อยู่ไม่ไกลแล้ว

By: Thinnakrit
Android
on 17 November 2015 - 12:39 #861941
Thinnakrit's picture

สุดยอด

By: gosol
AndroidWindows
on 17 November 2015 - 13:01 #861945
gosol's picture

ฉลาดมากกกกกกกก ประโยคยาวขนาดนี้ยังเข้าใจ ถ้าเป็นคำถามทั่วไปที่คนส่วนใหญ่ใช้คงชิวๆเลย

By: HMage
AndroidWindows
on 17 November 2015 - 14:07 #861965

ได้ยินคนนินทามาเยอะว่า programmer หรือคนที่มีทักษะด้าน logic ซับซ้อนมากๆ จะคุยกับคนอื่นไม่ค่อยรู้เรื่อง
แต่อีกหน่อย programmer จะเป็นกลุ่มคนที่คุยรู้เรื่องมากที่สุดกลุ่มหนึ่ง เพราะฝึกคุยกับ com กันเป็นประจำ

By: nrml
ContributorIn Love
on 17 November 2015 - 14:49 #861991
nrml's picture

เป็นภาษาธรรมชาติมากขึ้น เข้าใจกันมากขึ้น

By: breambeem
UbuntuWindows
on 17 November 2015 - 14:54 #861994

มีประโยชน์ขึ้นอีก ดีคับ

By: -Rookies-
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 17 November 2015 - 18:00 #862050

“What are some of Seth Gabel's father-in-law's movies?” รูปประโยคแบบนี้ผมเพิ่งเคยเจอ แปลว่าอะไรเหรอครับ? หรือมีความหมายแฝงอะไรหรือเปล่า?


เทคโนโลยีไม่ผิด คนใช้มันในทางที่ผิดนั่นแหละที่ผิด!?!

By: McKay
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 17 November 2015 - 18:23 #862055 Reply to:862050
McKay's picture

หนังของพ่อตาของ Seth ครับ เช่นเรารู้ว่าพ่อตาของ Seth เป็นนักแสดงแต่จำไม่ได้ว่าชื่ออะไรเป็นต้น

กรณีนี้จะมองง่ายขึ้นถ้ามองเป็น his(Seth Gabel's) father-in-law's movies ครับ


In Soviet Warcraft, Argus comes to you.

By: -Rookies-
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 18 November 2015 - 13:07 #862339 Reply to:862055

ผมไม่ได้มีปัญหาตรงนั้นครับ เอาง่าย ๆ ลองตัดทั้งกลุ่มคำเป็น his เลย จะได้

“What are some of his movies?”

ผมงงตรงไม่เคยเห็น What are some of น่ะครับ


เทคโนโลยีไม่ผิด คนใช้มันในทางที่ผิดนั่นแหละที่ผิด!?!

By: isk on 19 November 2015 - 00:06 #862496

บริการค้นหา(search) ชาตินี้คง​ไม่​มีใครสู้​กูเกิลได้

By: adamy
iPhoneAndroidBlackberryUbuntu
on 19 November 2015 - 15:19 #862600

เริ่มกินตลาดของ Wolfram มากขึ้นนะครับนั่น .... ปกติใช้ Wolfram หาอะไรแบบนี้บ่อยๆครับ

ถ้าเอา Wolfram + Google + Watson ทำเป็น Search แล้วให้ทีมวิจัยไทยช่วยป้อนข้อมูลทางภาษาเข้าไปเยอะๆมหาศาลก็คงจะดีไม่น้อยครับ

ขอบคุณครับ สวัสดีครับ