กูเกิลโชว์เรื่องนี้ตั้งแต่งาน Google I/O 2013 เมื่อเดือนพฤษภาคม เวลาผ่านมาครึ่งปีจนหลายคนลืมกันไปแล้ว กูเกิลก็เปิด App Translation Service สำหรับนักพัฒนาแอพ Android ที่อยากทำตลาดนานาชาติครับ
บริการนี้ไม่ได้เป็นระบบแปลภาษาอัตโนมัติแบบ Google Translate แต่กูเกิลจะเป็นตัวกลางในการจัดหานักแปลมืออาชีพมาแปลข้อความในแอพของเราเป็นภาษาต่างๆ ตามที่เราต้องการ (มีค่าใช้จ่าย 75-150 ดอลลาร์ต่อภาษา) กระบวนการคือเราต้องเตรียมแอพฝั่งเราให้พร้อมตาม เอกสารด้าน localization ที่กูเกิลระบุ แยกไฟล์ข้อความ strings.xml ไว้ต่างหาก เมื่อพร้อมแล้วก็ส่งไฟล์ APK ขึ้น Google Play Developer Console และสั่งซื้อบริการแปลภาษาได้ทันที
กูเกิลระบุว่านักพัฒนาที่ทดสอบบริการนี้สามารถเปิดตัวเกมใหม่ได้พร้อมกัน 20 ภาษา ช่วยเปิดตลาดใหม่ๆ ให้อีกมาก โดยฐานลูกค้ากว่า 80% มาจากประเทศที่ไม่ใช้ภาษาอังกฤษ เป็นต้น
ที่มา - Android Developers Blog

on
ขอให้ภาษาไทยติดกับเขาบ้างก็ดี
Freed@mIT Tue, 12/11/2013 - 20:07
ขอให้ภาษาไทยติดกับเขาบ้างก็ดีนะ สะดวกสำหรับ User ทั่วไป
มีเกมและแอพที่ใช้บริการนี้แปล
NoppawanConan Tue, 12/11/2013 - 23:06
In reply to ขอให้ภาษาไทยติดกับเขาบ้างก็ดี by Freed@mIT
มีเกมและแอพที่ใช้บริการนี้แปลภาษาไทยเท่าที่ทราบจากที่กูเกิลยกตัวอย่างมา 2 แอพคือ Zombie Ragdoll และ SayHi Chat ครับผม เท่าที่ดูผ่านๆคือไม่แปลแบบกูเกิลแปลภาษา แต่ให้นักแปลมืออาชีพที่กูเกิลจัดหาให้มาแปลครับ
เกม Zombie Ragdoll เท่าที่ทดลองเล่น แปลเฉพาะในส่วนหน้าดาวน์โหลดแอพเท่านั้น พอเข้าตัวเกม ก็ยังเป็นภาษาอังกฤษครับ ส่วน SayHi Chat แปลทั้งหมดทั้งในส่วนหน้าดาวน์โหลดแอพและตัวแอพพลิเคชั่นครับ
ทีมงานรับจ้างแปล อย่าใช้
Warofdefeat Tue, 12/11/2013 - 20:49
ทีมงานรับจ้างแปล อย่าใช้ Google Translate แปล ก็แล้วกัน ...
คือถ้าจะขี้เกียจแปลขนาดนั้นก็
osmiumwo1f Tue, 12/11/2013 - 21:18
In reply to ทีมงานรับจ้างแปล อย่าใช้ by Warofdefeat
คือถ้าจะขี้เกียจแปลขนาดนั้นก็อย่ารับงานมาดีกว่าครับ
วงการแปลหนังสือไทยตอนนี้กำลัง
hisoft Tue, 12/11/2013 - 21:56
In reply to คือถ้าจะขี้เกียจแปลขนาดนั้นก็ by osmiumwo1f
วงการแปลหนังสือไทยตอนนี้กำลังดิ่งเหวเพราะคนแปลไม่มีคุณภาพขยันรับงานกันนี่แหละครับ
น่าสนใจครับสร้างงานให้นักแปลไ
iPongHD Tue, 12/11/2013 - 20:30
น่าสนใจครับสร้างงานให้นักแปลได้ไม่น้อย แถมทำตลาด App ทั่วโลกได้ง่ายๆเลย
อ่านตอนแรกนึกว่าจะใช้ google
zipper Tue, 12/11/2013 - 22:18
อ่านตอนแรกนึกว่าจะใช้ google translate ในการแปลซะอีก
แสดงว่า
TeamKiller Tue, 12/11/2013 - 23:17
แสดงว่า ยังมีคนที่ไม่ได้ปรับตัวเข้ากับ Eng อีกเยอะเลย
จำนวนไม่น้อยเลยล่ะครับเช่นกรณ
blue111 Tue, 12/11/2013 - 23:44
In reply to แสดงว่า by TeamKiller
จำนวนไม่น้อยเลยล่ะครับเช่นกรณี ES นี่ชัดเลยช่วงที่ออกเวอร์ชันยกเครื่องใหม่เขายังไม่ได้ใส่ภาษาไทยมาด้วยในตอนแรก ใน review บ่น(+ด่า)เพียบเลยล่ะครับว่าภาษาไทยหายไปไหน จริงๆผมเองก็อ่าน Eng ได้นะแต่ก็อยากให้แอพเป็นภาษาไทยเหมือนกัน เพราะถ้ามีภาษาไทยส่วนตัวแล้วรู้สึกว่าเหมือนตลาดประเทศเรามีความสำคัญสำหรับผู้พัฒนาน่ะครับ
โลกเรายังมีคนที่ไม่ใช้ภาษาอัง
mr_tawan Wed, 13/11/2013 - 03:53
In reply to แสดงว่า by TeamKiller
โลกเรายังมีคนที่ไม่ใช้ภาษาอังกฤษอีกมากครับ และนั่นเป็นเรื่องดี ไม่ใช่หรือ
ที่จริงผมอยากรณรงค์ให้คนไทยใช้แอพภาษาไทยกันนะครับ
อยากทราบเหตุผลของพี่ตาหวานน่ะ
dtobelisk Wed, 13/11/2013 - 09:15
In reply to โลกเรายังมีคนที่ไม่ใช้ภาษาอัง by mr_tawan
อยากทราบเหตุผลของพี่ตาหวานน่ะครับ ว่าทำไมถึงอยากให้ใช้แอพภาษาไทย
ส่วนตัวผมเองอยากให้แอพเป็นภาษาอังกฤษนะครับ เพราะผมรู้สึกว่า ส่วนใหญ่ UI ของแอพจะออกแบบมาแนวๆ สากล การใช้ภาษาอังกฤษดูสวยงามและเข้าใจง่ายกว่า
ถ้าจะให้เป็นภาษาไทย อยากเห็นเป็นแอพไทยแท้ๆ ที่ออกแบบ UI เข้ากับ font ภาษาไทย และเมนูต่างๆ เข้าใจง่ายๆ น่ะครับ
คราวนี้แหละจะได้ใช้แอพญี่ปุ่น
tgtong44 Tue, 12/11/2013 - 23:40
คราวนี้แหละจะได้ใช้แอพญี่ปุ่นแล้ว มีแต่ของดีมีคุณภาพ แต่มีโหลดเฉพาะญี่ปุ่นรู้สึกเสียดาย
ปัญหาของแอพญี่ปุ่นคงไม่ใช่แค่
blue111 Tue, 12/11/2013 - 23:47
In reply to คราวนี้แหละจะได้ใช้แอพญี่ปุ่น by tgtong44
ปัญหาของแอพญี่ปุ่นคงไม่ใช่แค่ภาษาล่ะมั้งครับ อย่าง Battle cat ของ PONOS อยู่ๆก็เลิกออกภาษาอังกฤษแล้วทำต่อเป็นภาษาญี่ปุ่นอย่างเดียว โดยส่วนที่ทำออกมาเพิ่มนี่ผมเห็นว่ามีส่วนเมนูที่ต้องแปลภาษาเพิ่มมาไม่เยอะเลยนะครับ
มีช่องทางทำมาหากินเพิ่มละ
LazarusSP1 Wed, 13/11/2013 - 01:28
มีช่องทางทำมาหากินเพิ่มละ
แล้วจะไปสมัครเป็นนักแปลได้ที่
bodinmon Wed, 13/11/2013 - 15:01
แล้วจะไปสมัครเป็นนักแปลได้ที่ไหนน่ะครับ