ยังจำภาพการเทลูกบอลสีดำนับไม่ถ้วนลงอ่างเก็บน้ำในลอสแองเจลิสได้หรือไม่ การทดลองดังกล่าวหวังจะช่วยลดการระเหยของน้ำแก้ปัญหาน้ำแล้งที่เป็นปัญหาเรื้อรังมานานในลอสแองเจลิส
หนึ่งปีผ่านไปพิสูจน์แล้วว่าวิธีนี้ได้ผล เพราะตัวลูกบอลสีดำหรือ shade ball มีคุณสมบัติช่วยดูดความร้อน รังสียูวี ป้องกันการระเหยของน้ำ อีกทั้งยังเก็บรักษาน้ำให้ปลอดภัยจากมลภาวะภายนอกได้จริง และยังคุมพวกวัชพืชน้ำไม่ให้เติบโตเต็มอ่างด้วย
ย้อนกลับไปเดือนสิงหาคม 2015 หน่วยงานด้านน้ำและพลังงานของลอสแองเจลิส หรือ L.A. Department of Water and Power นำ shade ball สีดำ 95 ล้านลูก เทลงอ่างเก็บน้ำ หน่วยงานให้ข้อมูลว่าถ้าจะจัดการน้ำแก้ปัญหาแล้งต้องใช้งบประมาณสูงถึง 300 ล้านดอลลาร์ เพื่อสร้างอ่างเก็บน้ำใหม่แยกไปอีกอ่าง แต่การใช้ shade ball ใช้งบประมาณเพียง 34.5 ล้านดอลลาร์เท่านั้น และให้ผลลัพธ์เทียบเท่ากัน
ที่มา - Bussiness Insider
on
LA เป็นเมืองนะครับ
tk719 Tue, 03/01/2017 - 17:31
LA เป็นเมืองนะครับ ไม่ใช่มลรัฐ
ไม่ใช่ มลลรัฐ ถูกแล้ว แต่ว่า
KittenWIthoutACause Tue, 03/01/2017 - 20:06
In reply to LA เป็นเมืองนะครับ by tk719
ไม่ใช่ มลลรัฐ ถูกแล้ว แต่ว่า LA นอกจากเป็น City แล้วก็ยังเป็น County ด้วย จากภาพน่าจะเป็น County นะ นอก city
แต่ county นี่จะแปลว่าอะไรผมก็นึกไม่ออกแฮะ
ถ้าเทียบกับแบบไทยก็น่าจะเป็น
Kerberos Tue, 03/01/2017 - 20:19
In reply to ไม่ใช่ มลลรัฐ ถูกแล้ว แต่ว่า by KittenWIthoutACause
ถ้าเทียบกับแบบไทยก็น่าจะเป็น "จังหวัด" จะใกล้เคียงที่สุด (แค่ให้พอเห็นภาพในระดับความใหญ่) ว่า state ก็ใหญ่ระดับประเทศไทย county ก็ระดับจังหวัด
เพราะยังไง "รัฐเดี่ยว" กับ "สหพันธรัฐ" มันก็เอาเรื่องการปกครองมาเปรียบเทียบตรงๆ ไม่ได้อยู่แล้ว
จากศัพท์บัญญัติ
Kittichok Wed, 04/01/2017 - 13:36
In reply to ไม่ใช่ มลลรัฐ ถูกแล้ว แต่ว่า by KittenWIthoutACause
จากศัพท์บัญญัติ ราชบัณฑิตยสถาน
county เคาน์ตี, เทศมณฑล (หน่วยการปกครองส่วนท้องถิ่นของอังกฤษ สหรัฐอเมริกา) รัฐศาสตร์
เจอเรื่องน่าสนใจเพิ่มเติม
KittenWIthoutACause Thu, 05/01/2017 - 15:13
In reply to จากศัพท์บัญญัติ by Kittichok
เจอเรื่องน่าสนใจเพิ่มเติม ไม่ตรงประเด็นเสียทีเดียวจากลุงนักข่าวอาวุโสท่านหนึ่ง แก post เรื่องแถวๆ นี้
คำว่า"จังหวัด"ของไทย
●ภาษาลาวเรียก"แขวง"
●ภาษาขะแมร์เรียก"เขต"(ខេត្ត)
●ภาษาเวียตนามเรียกTỉnh(ติ่ง) ยืมจากภาษาจีน省(เสิ่ง)ที่แปลว่า มณฑล
●ภาษาจีนกลางเรียก省(เสิ่ง)
●ภาษาญี่ปุ่นเรียก 県(เคน)(แต่จีนหมายถึง'อำเภอ')
●ภาษาเกาหลีเรียก 도(โด 道)(แต่จีนและญี่ปุ่นหมายถึง'ถนน')
https://www.facebook.com/sanguan.khumrungroj/posts/1201999346552179?comment_id=1202011779884269¬if_t=like¬if_id=1483603872021013
แล้วสาหร่ายในนำ้จะใช้แสงยังไง
Jirawat Tue, 03/01/2017 - 18:21
แล้วสาหร่ายในนำ้จะใช้แสงยังไง
เป้าหมายของอ่างคือเก็บน้ำใช้
raifa Tue, 03/01/2017 - 20:27
In reply to แล้วสาหร่ายในนำ้จะใช้แสงยังไง by Jirawat
เป้าหมายของอ่างคือเก็บน้ำใช้
คงไม่เหมือนเขื่อนบ้านเราที่มีพวกปลาด้วย
แอลจี้ไม่โตก็คงเป็นผลดีมังครับ
ดีแล้วไม่มีสาหร่าย
Kerberos Tue, 03/01/2017 - 20:39
In reply to แล้วสาหร่ายในนำ้จะใช้แสงยังไง by Jirawat
ดีแล้วไม่มีสาหร่าย เพราะถ้าสาหร่ายมีพิษโต ทำท้องเสียกันทั้งเมืองได้เลยนะครับ
เขาใช้ในอ่างเก็บน้ำครับไม่ได้
gotobanana Wed, 04/01/2017 - 10:47
In reply to แล้วสาหร่ายในนำ้จะใช้แสงยังไง by Jirawat
เขาใช้ในอ่างเก็บน้ำครับไม่ได้ใช้ในเขื่อน
ค่าอ่างเก็บน้ำนี่ 300M$
Remma Tue, 03/01/2017 - 23:38
ค่าอ่างเก็บน้ำนี่ 300M$ เลยเหรอ อย่างบ้านเราก็แค่ระดับร้อยล้านเอง
แสดงว่า คลองแสนแสบ
z2 Wed, 04/01/2017 - 09:11
แสดงว่า คลองแสนแสบ เราเป็นสีดำถูกต้องละ น้ำจะได้ไม่แห้ง 5566
ถ้าใช้บอลสีขาวไม่สะท้อนแดด
TeamKiller Wed, 04/01/2017 - 10:03
ถ้าใช้บอลสีขาวไม่สะท้อนแดด ดีกว่าหรอเนี่ย
หรือว่าคงต้องเอาสติกเกอร์แปะโ
indyend Wed, 04/01/2017 - 10:29
หรือว่าคงต้องเอาสติกเกอร์แปะโลกนี้ไว้ ให้มันเป็นสีชมพู
อยู่บ้านเราบอลจะหายมั้ย
knightomon Wed, 04/01/2017 - 11:14
อยู่บ้านเราบอลจะหายมั้ย โดนขโมย
เอากลับไปให้ลูกเล่นหรือครับ
Hiroki-san Wed, 04/01/2017 - 20:53
In reply to อยู่บ้านเราบอลจะหายมั้ย by knightomon
เอากลับไปให้ลูกเล่นหรือครับ มีตั้ง 95 ล้าน