iPhone X

แอปเปิลเริ่มเปิดให้จอง iPhone X ในประเทศที่วางจำหน่ายไปเมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมา โดยเริ่มส่งมอบในวันที่ 3 พฤศจิกายน ซึ่งผู้ที่จองหลายคนพบว่าสินค้าเริ่มหมดอย่างรวดเร็ว ต้องรอสินค้าถึงราว 5-6 สัปดาห์

ตัวแทนของแอปเปิลระบุว่า จากกระแสตอบรับเบื้องต้นนั้น ความต้องการ iPhone X สูงเกินกว่าจะอธิบายได้ (off the charts) โดยแอปเปิลกำลังทำงานอย่างหนักเพื่อให้แน่ใจว่าผลิตภัณฑ์แห่งนวัตกรรมนี้ จะส่งถึงมือลูกค้าทุกคนที่ต้องการได้รวดเร็วมากที่สุด

ก่อนหน้านี้นักวิเคราะห์หลายรายให้ความเห็นว่า แม้ความต้องการ iPhone X จะสูง แต่แอปเปิลก็จะประสบปัญหาการผลิตให้ทันความต้องการ โดยเฉพาะจากปัญหาชิ้นส่วนกล้อง TrueDepth ที่ใช้ในการปลดล็อกด้วยใบหน้า

ที่มา: Reuters

iPhone X

Hiring! บริษัทที่น่าสนใจ

Carmen Software company cover
Carmen Software
Hotel Financial Solutions
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd. company cover
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd.
We are web design with consulting & engineering services driven the future stronger and flexibility.
KKP Dime company cover
KKP Dime
KKP Dime บริษัทในเครือเกียรตินาคินภัทร
Kiatnakin Phatra Financial Group company cover
Kiatnakin Phatra Financial Group
Financial Service
Fastwork Technologies company cover
Fastwork Technologies
Fastwork.co เว็บไซต์ที่รวบรวม ฟรีแลนซ์ มืออาชีพจากหลากหลายสายงานไว้ในที่เดียวกัน
Thoughtworks Thailand company cover
Thoughtworks Thailand
Thoughtworks เป็นบริษัทที่ปรึกษาด้านเทคโนโยลีระดับโลกที่คว้า Great Place to Work 3 ปีซ้อน
Iron Software company cover
Iron Software
Iron Software is an American company providing a suite of .NET libraries by engineer for engineers.
CLEVERSE company cover
CLEVERSE
Cleverse is a Venture Builder. Our team builds several tech companies.
Nipa Cloud company cover
Nipa Cloud
#1 OpenStack cloud provider in Thailand with our own data center and software platform.
Bangmod Enterprise company cover
Bangmod Enterprise
The leader in Cloud Server and Hosting in Thailand.
CIMB THAI Bank company cover
CIMB THAI Bank
MOVING FORWARD WITH YOU - CIMB is the leading ASEAN Bank
Bangkok Bank company cover
Bangkok Bank
Bangkok Bank is one of Southeast Asia's largest regional banks, a market leader in business banking
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.) company cover
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.)
Shape the future of urban mobility towards affordable, clean, and safe solutions
T.N. Digital Solution Co., Ltd. company cover
T.N. Digital Solution Co., Ltd.
TNDS has been involving in every first move of banking’s major digital transformation.
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group company cover
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group
KBTG - "The Technology Company for Digital Business Innovation"
Siam Commercial Bank Public Company Limited company cover
Siam Commercial Bank Public Company Limited
"Let's start a brighter career future together"
Icon Framework co.,Ltd. company cover
Icon Framework co.,Ltd.
Global Standard Platform for Real Estate แพลตฟอร์มสำหรับธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ครบวงจร มาตรฐานระดับโลก
REFINITIV company cover
REFINITIV
The Financial and Risk business of Thomson Reuters is now Refinitiv
H LAB company cover
H LAB
Re-engineering healthcare systems through intelligent platforms and system design.
The Gang Technology Co., Ltd. company cover
The Gang Technology Co., Ltd.
We're a Digital Agency that helps our customers transform their business into digital with ease.
LTMH company cover
LTMH
LTMH มุ่งเน้นการพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่สามารถช่วยพันธมิตรของเราให้บรรลุเป้าหมาย
Seven Peaks company cover
Seven Peaks
We Drive Digital Transformation
Wisesight (Thailand) Co., Ltd. company cover
Wisesight (Thailand) Co., Ltd.
The Best Choice For Handling Social Media · High Expertise in Social Data · Most Advanced and Secure
MOLOG Tech company cover
MOLOG Tech
We are Modern Logistic Platform, Specialize in WMS, OMS and TMS.
Data Wow Co.,Ltd company cover
Data Wow Co.,Ltd
We enable our clients to realize increased productivity by solving their most complex issues by Data
LINE Company Thailand company cover
LINE Company Thailand
LINE, the world's hottest mobile messaging platform, offers free text and voice messaging + Call
LINE MAN Wongnai company cover
LINE MAN Wongnai
Join our journey to becoming No.1 food platform in Thailand

มีประสบการณ์พลาดมาปีที่แล้ว คลิกกลับไปแก้ Address แป๊บเดียวกลายเป็น 5–6 Weeks ปีนี้เลยสั่งผ่านแอป แอปล่มอีก กว่าจะเข้าได้ประมาณ 12.05 โชคดีได้ 1–2 Weeks แล้ววันศุกร์ ตอนซักบ่าย ๆ มั้ง อยู่ดี ๆ แอปเปิ้ลก็เปลี่ยนเวลาให้เป็นวันที่ 3 ดีใจมาก
ลองคลิกดูตอนช่วง 12.15 ก็กลายเป็น 4–5 weeks ละนะ หลังจากนั้นก็ 5–6 weeks กันไป

Hoo Sun, 29/10/2017 - 10:58

เชื่อว่า ไม่บอกเป็นตัวเลขเพราะน้อยกว่ารุ่นก่อนๆ?

off the chart มันเป็นสำนวนครับ ความหมายก็ประมาณว่าสิ่ง ๆ นั้นอยู่นอกเหนือการคาดการณ์ ถ้าทะลุเพดานส่วนใหญ่จะใช้ break the glass ceiling มากกว่าครับ

มันเป็นสำนวนล่ะครับ มันก็แปลว่า สูงมากๆ เหนือความคาดหมาย เหนือการคาดการณ์อย่างที่บอก
แต่ผมว่ามันไม่น่าจะแปลว่า "สูงเกินกว่าจะอธิบายได้" ครับ คือจริงๆแล้วเราก็คงไม่ค่อยใช้คำขยายความแบบนี้กับคำว่าสูงอยู่แล้วไหมครับ

อ๋อ ปล. จริงๆแล้วคำว่า Glass Ceiling ในความหมายของอเมริกันมันมีความหมายแบบค่อนข้างติดลบนะครับ ตามลิงก์ด้านล่าง
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Glass_ceiling

ถ้าจะพูดเหมือนที่เราพูดในภาษาไทยว่าทะลุเพดานจริงๆแล้ว ใช้ว่า through the roof น่าจะเหมาะกว่า หรือจริงๆแล้วจะใช้ว่า off the charts เนี่ยก็ยังได้

ผมยังอยากได้เลยครับ คนไทยอีกหลายคนก็คงอยากได้และจองที่ฮ่องกงไปเรียบร้อย พร้อมบินไปซื้อ
เพราะอะไรหรอครับ เพราะว่าหิ้วมาแล้วเอามาขายต่อนี่ได้กำไรเครื่องหนึ่งเกือบครึ่งแสนไงครับ :D

ก็น่าจะคาดเดาได้

เห็นว่า ip8 ก็น้อยลงจากสถิติอันก่อน
กลุ่มไฮเอนด์หวังไรแปลกใหม่ด้วย

off the chart มันเป็นสำนวนครับ ความหมายก็แนว ๆ ที่คนเขียนแปลนั่นล่ะ อาจจะแปลเป็น "มากกว่าที่คาดการณ์ไว้" ก็ได้เหมือนกัน เพราะต้นทางก็ใช้แบบนี้ "We can see from the initial response, customer demand is off the charts,"

โดยแอปเปิลกำลังทำงานอย่างหนักเพื่อให้แน่ใจว่า "ผลิตภัณฑ์แห่งนวัตกรรม" นี้ จะส่งถึงมือลูกค้าทุกคนที่ต้องการได้รวดเร็วมากที่สุด

"ผลิตภัณฑ์แห่งนวัตกรรม" บระเจ้า ช่างกล้าพูด

แยกเป็นส่วน ๆ รวมถึงละมุนภัณฑ์อย่าง ios แล้ว ไม่เห็นมีอะไรเป็นนวัตกรรม มีแต่เอาของคนอื่นมาทำต่อทั้งนั้น

แหม่

อาจไม่ใช่นวัตกรรม​จริงๆ แต่ผมกลับชอบนะครับและคิดว่าคนให้ข่าว​เข้าใจใช้คำ ถ้าให้ข่าวว่าขายดีเฉยๆ มันก็แค่นั้นล่ะครับ แต่พอพูดใช้คำแบบนี้ออกมานี่เห็นชัดเลยว่าหวังผลทางการตลาด​ด้วยเต็มๆ ช่วยดึงดูดความ​อยากซื้อของผู้รับสารทันทีเลย

นั่นสิแต่ว่าจากที่ผมอ่านจากต้นทางมันก็ไม่ได้พูดในเชิงอวยอะไรขนาดนั้นนะครับ
"We’re working hard to get this revolutionary new product into the hands of every customer who wants one, as quickly as possible." มันก็เหมือนๆ กับบทสัมภาษณ์ที่อ่านมาก่อนหน้านี้ที่บอกประมาณว่า ไอโฟน X คืออีกบทหนึ่งของผลิตภัณฑ์ของไลน์นี้ ถ้าบอกว่าเป็น revolutionary ก็ดูไม่น่าเกลียดอะไร แต่ถึงแม้ว่าจะอวยจริงๆ ผมว่ามันก็ไม่น่าจะผิดอะไรหรอก ถ้าตัวแทนคนนี้ออกมาให้สัมภาษณ์ว่า "แอปเปิลกำลังทำงานอย่างหนักเพื่อให้แน่ใจว่าผลิตภัณฑ์ที่ไม่มีอะไรแปลกใหม่แต่ราคาแพงฉิบหายวายวอดชิ้นนี้ของเราจะส่งถึงมือลูกค้าทุกคนที่ต้องการได้รวดเร็วมากที่สุด" ก็คงโดนไล่ออกก่อนพนักงานในอีกข่าวเลยแหละมั้ง

การทำต่อมันก็ถือเป็นนวัตกรรมได้หนิครับ

ถ้าไม่นับว่าการทำต่อเป็นนวัตกรรม ทุกวันนี้ก็คงไม่มีอะไรเป็นนวัตกรรมแล้วละครับ

ใช่ครับ คนซื้ออาจเป็นแค่ เศษตังค์ เขาก็ได้ ส่วนคนไม่ซื้อก็จิกกัดกันไป 555+

แต่ผมว่า apple คงแปลกใจก็ได้ คิดว่าจอแหว่งๆ แถมแพงอีกอาจขายไม่ดี แต่ดันขายดี ทำ iphone8 ขายไม่ออกซะได้

มันมีคนประเภท "ตังไม่มีแต่ทำทุกวิธีเพื่อจะให้ได้มันมา" อยู่เยอะนะครับ ยิ่งกับไอโฟนด้วย แต่จริงๆผ่อนเอาก็ได้เนอะ

ไม่ใช่มุขครับแต่เป็นการประชดความเป็นจริงในสังคม เพราะมันเป็นความจริงที่เกิดขึ้นในจีนครับมีสาวกบางคนถึงกับขายไตเพื่อได้มันมา ซึ่งจะเป็นเศษตังค์ของใครก็บอกถึงความเลื่อมล้ำทางสังคมได้อย่างดีทีเดียวครับ

ถ้าจะใช้คำว่าเหลื่อมล้ำทางสังคมในบริบทนี้ ผมก็ไม่แน่ใจว่ามันตรงกับที่ต้องการสื่อหรือเปล่า ถ้าจะบอกว่าเป็นสังคมแบบบริโภคนิยมหรือวัตถุนิยมผมว่าน่าจะตรงมากกว่ามั้งครับ

ที่ จีน นี่มีข่าวขายตัวแลก Iphone กันเลยทีเดียว สงสารสาวกแท้ๆ
ดิ้นรนเพื่อให้ได้มาทั้งที่ไม่ดูความพอดีของตัวเอง

บ้านเรามี ขายตัวแลกกระเป๋าหลุย ขายตัวแลกรถ ขายตัวแลกเกรด ขายตัวแลกกตำแหน่งหน้าที่ ถถถ

เอ่าไม่ใช่เรื่องของเรานี่หว่า ชีวิตใครชีวิตมัน โทดๆ

คนใช้ไม่บ่น คนบ่นไม่ได้ใช้ :) แต่บางคนก็ใช้และบ่น แต่ซื้อเครื่องต่อไป ยังไงก็ไอโฟน (ผมนี่ไง จะใครล่ะ ... กล้องห่วย! ตอนไหนจะถ่ายกลางคืนสู้ Pixel ได้)