มีรายงานว่าลูกจ้างของ Foxconn ในโรงงานที่เมืองไท่หยวน (Taiyuan ใครสะกดถูกช่วยแก้ด้วยครับ) จัดการประท้วงใหญ่เมื่อคืนนี้ในบริเวณหอพักของโรงงาน โดยมีตัวเลขผู้เข้าร่วม (ที่ยังไม่เป็นทางการ) ประมาณ 2,000 คน
ส่วนเหตุผลของการประท้วงยังไม่แน่ชัด แหล่งข่าวบางแห่งบอกว่าเกิดจากความไม่พอใจสภาพการทำงานของโรงงาน บางแห่งบอกว่าเกิดจากหน่วยรักษาความปลอดภัยทุบตีคนงาน ในขณะที่ตัวแทนของ Foxconn ระบุว่าเป็นการทะเลาะกันเองของพนักงานคนละแผนกกัน
งานนี้มีความเสียหายพอสมควร และมีผู้บาดเจ็บถึงขนาดต้องไปโรงพยาบาล 40 ราย สถานการณ์ล่าสุดคือตำรวจสามารถดูแลความเรียบร้อยได้แล้ว
โรงงานของ Foxconn ที่ไท่หยวนผลิตสินค้าอิเล็กทรอนิกส์หลายอย่าง ซึ่งข้อมูลบางแห่งระบุว่าทำฝาด้านหลังของ iPhone 5 ด้วย
ที่มา - Engadget, The Register
on
ทะเลาะอะไรกันนะ
retroboy Mon, 24/09/2012 - 16:17
ทะเลาะอะไรกันนะ
ตามจากที่มาของ Engadget
PiKO Mon, 24/09/2012 - 16:23
ตามจากที่มาของ Engadget มีรูปพอสมควร
http://translate.google.com/translate?sl=zh-CN&tl=en&js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&u=http%3A%2F%2Ftieba.baidu.com%2Fp%2F1880390792&act=url
เอ่อ ผมเปิดไม่ได้ครับ มัน
hisoft Mon, 24/09/2012 - 17:35
In reply to ตามจากที่มาของ Engadget by PiKO
เอ่อ ผมเปิดไม่ได้ครับ มัน recursive ตัวเองไปเรื่อย ๆ เลย - -"
+1
retroboy Mon, 24/09/2012 - 17:43
In reply to เอ่อ ผมเปิดไม่ได้ครับ มัน by hisoft
+1
ผมเปิดได้แต่ภาพไม่ขึ้นสงสัยเพ
EThaiZone Mon, 24/09/2012 - 19:57
In reply to เอ่อ ผมเปิดไม่ได้ครับ มัน by hisoft
ผมเปิดได้แต่ภาพไม่ขึ้นสงสัยเพราะ refer มันเห็นเป็นเว็บอื่นที่ไม่ใช่ตัวมัน อันนี้เว็บต้นฉบับ
http://tieba.baidu.com/p/1880390792
ขอโทษครับ ผมเองก็ไม่ได้ลองกด
PiKO Mon, 24/09/2012 - 23:26
In reply to เอ่อ ผมเปิดไม่ได้ครับ มัน by hisoft
ขอโทษครับ ผมเองก็ไม่ได้ลองกด Link ไปอีกที = ='
ตามคุณ EThaiZone เลยครับ
http://tieba.baidu.com/p/1880390792
แบ่งสีตีกันรึเปล่า
soginal Mon, 24/09/2012 - 16:30
แบ่งสีตีกันรึเปล่า
เรื่องชื่อไท่หยวน
arjin Mon, 24/09/2012 - 17:09
เรื่องชื่อไท่หยวน เท่าที่ดูก็สะกดตามนั้นถูกแล้วนะ
คำว่า 太原 คำแรกอ่านว่า "ไท่"
JiHuay Mon, 24/09/2012 - 17:11
คำว่า 太原 คำแรกอ่านว่า "ไท่" "ท่าย" ถูกแล้วครับ ส่วนคำที่สอง สะกดแบบไทยไม่ได้ แต่การออกเสียง พวกท่านลองออกเสียงว่า "เหยือน" แต่ทำปากจู๋เหมือนตอนอ่านคำว่า "หยวน" อะ ประมาณนั้นแหละ 555+
ลำบากยิ่งนัก >.<
nessuchan Mon, 24/09/2012 - 18:04
In reply to คำว่า 太原 คำแรกอ่านว่า "ไท่" by JiHuay
ลำบากยิ่งนัก >.<
ภาษาอีสานซิ ผึ้ง = เพิง
nextman13 Mon, 24/09/2012 - 18:24
In reply to คำว่า 太原 คำแรกอ่านว่า "ไท่" by JiHuay
ภาษาอีสานซิ ผึ้ง = เพิง สำเนียงยากกว่าจีน
จะให้ถูกต้อง ผึ้ง =
viroth Mon, 24/09/2012 - 18:54
In reply to ภาษาอีสานซิ ผึ้ง = เพิง by nextman13
จะให้ถูกต้อง
ผึ้ง = เพิ้ง
เพิง = มันเป็นคล้าย ๆที่พักชั่วคราว เพิงหมาแหงน
ปล.ผมคนเหนือ
ผมออกเสียงแบบนี้อ่ะครับ
MiiXel2 Mon, 24/09/2012 - 21:13
In reply to ภาษาอีสานซิ ผึ้ง = เพิง by nextman13
ผมออกเสียงแบบนี้อ่ะครับ "เผิ่ง"
Tàiyuán
nevermore Mon, 24/09/2012 - 19:44
In reply to คำว่า 太原 คำแรกอ่านว่า "ไท่" by JiHuay
Tàiyuán
เร่งผลิตเต็มอัตรา
sakura Mon, 24/09/2012 - 17:15
เร่งผลิตเต็มอัตรา จนพักผ่อนน้อยไปรึเปล่า
ต้าหยวน ? (ออกเสียงแบบไทยๆ)
bankkung Mon, 24/09/2012 - 17:27
ต้าหยวน ? (ออกเสียงแบบไทยๆ)
ต้า พินอินใช้ da ครับ
naphob Mon, 24/09/2012 - 19:22
In reply to ต้าหยวน ? (ออกเสียงแบบไทยๆ) by bankkung
ต้า พินอินใช้ da ครับ
แย่งกันทำ โอ หรือป่าว 55555
phone_call Mon, 24/09/2012 - 23:35
แย่งกันทำ โอ หรือป่าว 55555
ไม่เอา Apple (มั้ง)
Be1con Tue, 25/09/2012 - 00:21
ไม่เอา Apple (มั้ง)