Lawsuit

สำนักข่าว Ars Technica ได้รับรายงานจากแหล่งข่าวรายหนึ่ง ซึ่งบอกว่า Microsoft จะใช้ชื่อใหม่แทนคำว่า "Metro" เนื่องจากบริษัท Metro AG (บริษัทร้านค้าปลีกชื่อดัง มีสาขาในประเทศไทยด้วย) สัญชาติเยอรมันได้ส่งคนเพื่อไปสั่งให้ Microsoft ยกเลิกการใช้ชื่อ "Metro" ในสินค้าของ Microsoft ทุกชนิดเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

โฆษกของ Microsoft ก็ให้ความเห็นเกี่ยวกับข่าวนี้ว่า "Metro" เป็นเพียงรหัสพัฒนา user interface เท่านั้น และในอีกไม่นานจะเปลี่ยนเครื่องหมายทางการค้าของบริษัท แทนคำว่า Metro ซึ่งมีปัญหาอยู่ตอนนี้

ทางด้านนักพัฒนา Microsoft แนะนำว่าไม่ควรใช้ชื่อ Metro แต่ควรจะเรียกว่า New User Interface และจะเรียก user interface ในสไตล์ Metro ว่า Windows 8-style UI (จากเดิมชื่อ Metro-style UI) แทน

ผมว่าชื่อ "Metro" ก็น่าฟังอยู่หรอก อาจจะมีข่าวต่อไปว่า Microsoft ซื้อกิจการ Metro AG

ที่มา : Ars Technica

Updated : โฆษกของ Microsoft ได้กล่าวถึงเหตุผลว่าทำไมต้องเปลี่ยนชื่อ โดยพูดสั้น ๆ ว่า ไม่เกี่ยวข้องกับคดีเครื่องหมายการค้า "Metro" แต่อย่างไร (ZDNet)

Hiring! บริษัทที่น่าสนใจ

Carmen Software company cover
Carmen Software
Hotel Financial Solutions
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd. company cover
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd.
We are web design with consulting & engineering services driven the future stronger and flexibility.
KKP Dime company cover
KKP Dime
KKP Dime บริษัทในเครือเกียรตินาคินภัทร
Kiatnakin Phatra Financial Group company cover
Kiatnakin Phatra Financial Group
Financial Service
Fastwork Technologies company cover
Fastwork Technologies
Fastwork.co เว็บไซต์ที่รวบรวม ฟรีแลนซ์ มืออาชีพจากหลากหลายสายงานไว้ในที่เดียวกัน
Thoughtworks Thailand company cover
Thoughtworks Thailand
Thoughtworks เป็นบริษัทที่ปรึกษาด้านเทคโนโยลีระดับโลกที่คว้า Great Place to Work 3 ปีซ้อน
Iron Software company cover
Iron Software
Iron Software is an American company providing a suite of .NET libraries by engineer for engineers.
CLEVERSE company cover
CLEVERSE
Cleverse is a Venture Builder. Our team builds several tech companies.
Nipa Cloud company cover
Nipa Cloud
#1 OpenStack cloud provider in Thailand with our own data center and software platform.
Bangmod Enterprise company cover
Bangmod Enterprise
The leader in Cloud Server and Hosting in Thailand.
CIMB THAI Bank company cover
CIMB THAI Bank
MOVING FORWARD WITH YOU - CIMB is the leading ASEAN Bank
Bangkok Bank company cover
Bangkok Bank
Bangkok Bank is one of Southeast Asia's largest regional banks, a market leader in business banking
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.) company cover
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.)
Shape the future of urban mobility towards affordable, clean, and safe solutions
T.N. Digital Solution Co., Ltd. company cover
T.N. Digital Solution Co., Ltd.
TNDS has been involving in every first move of banking’s major digital transformation.
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group company cover
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group
KBTG - "The Technology Company for Digital Business Innovation"
Siam Commercial Bank Public Company Limited company cover
Siam Commercial Bank Public Company Limited
"Let's start a brighter career future together"
Icon Framework co.,Ltd. company cover
Icon Framework co.,Ltd.
Global Standard Platform for Real Estate แพลตฟอร์มสำหรับธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ครบวงจร มาตรฐานระดับโลก
REFINITIV company cover
REFINITIV
The Financial and Risk business of Thomson Reuters is now Refinitiv
H LAB company cover
H LAB
Re-engineering healthcare systems through intelligent platforms and system design.
The Gang Technology Co., Ltd. company cover
The Gang Technology Co., Ltd.
We're a Digital Agency that helps our customers transform their business into digital with ease.
LTMH company cover
LTMH
LTMH มุ่งเน้นการพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่สามารถช่วยพันธมิตรของเราให้บรรลุเป้าหมาย
Seven Peaks company cover
Seven Peaks
We Drive Digital Transformation
Wisesight (Thailand) Co., Ltd. company cover
Wisesight (Thailand) Co., Ltd.
The Best Choice For Handling Social Media · High Expertise in Social Data · Most Advanced and Secure
MOLOG Tech company cover
MOLOG Tech
We are Modern Logistic Platform, Specialize in WMS, OMS and TMS.
Data Wow Co.,Ltd company cover
Data Wow Co.,Ltd
We enable our clients to realize increased productivity by solving their most complex issues by Data
LINE Company Thailand company cover
LINE Company Thailand
LINE, the world's hottest mobile messaging platform, offers free text and voice messaging + Call
LINE MAN Wongnai company cover
LINE MAN Wongnai
Join our journey to becoming No.1 food platform in Thailand
  • แหล่งข่าวหนึ่ง -> แหล่งข่าวรายหนึ่ง
  • ผมว่าไม่ได้เตรียมส่งคนนะครับ

But sources are telling us that this is coming to an abrupt end after the company's Legal and Corporate Affairs team sent out a memo banning the word "Metro." LCA's memo reportedly says that Microsoft has been threatened with legal action for infringing on "Metro" trademarks held by German retailer Metro AG.

  • ไม่พูดถึงเนื้อข่าวจุดนี้หรือครับ?

From now on, the new terminology that Microsoft is using is "Windows 8-style UI" when talking about Windows 8 applications, and "New User Interface" when talking about the company's full product line-up.

  • "ของมัน" มันหมายถึง Metro หรือครับ? ถ้าใช่น่าจะเรียบเรียงข่าวผิดครับ ดูต้นฉบับได้จากข้างล่าง

We have used 'Metro style' as a code name during the product development cycle across many of our product lines. As we get closer to launch and transition from industry dialog to a broad consumer dialog we will use our commercial names.

  • ไหนๆ จะแก้แล้ว รบกวนเพิ่มเนื้อข่าวจาก ZDNet ด้วย โดยเฉพาะข้อความข้างล่าง

Update: A spokesperson is now saying the reason for this Metro de-emphasis is not related to any litigation. (I asked if it is related to any kind of copyright dispute that hasn't yet gone to litigation and was told there would be no further comment.)

  • ย้ำอีกครั้งว่า "ผมว่าไม่ได้เตรียมส่งคนนะครับ" ไม่ถูก เพราะข้อความต้นฉบับ "has been threatened" has/have been + V ช่อง 3 ถูกกระทำมาก่อนแล้วจากอดีต
  • ย้ำอีกครั้งว่าเนื้อข่าวไม่ได้ระบุจะทำให้คำว่า "Metro" เป็นเครื่องหมายการค้าครับ

We have used 'Metro style' as a code name during the product development cycle across many of our product lines. As we get closer to launch and transition from industry dialog to a broad consumer dialog we will use our commercial names.

พอดีเพิ่งเห็น ขออภัย

  • ควรอธิบายอย่างย่อด้วยว่าบริษัท Metro AG ทำเกี่ยวกับอะไร
  • สัญชาติเยอรมนี -> สัญชาติเยอรมัน; เปลียน -> เปลี่ยน
  • แอบสะดุดตาตรงประเทศไทย ... Metro AG อ้างจาก Wikipedia? พอไล่ดูเว็บขององค์กรจริงเหมือนจะไม่ทำธุรกิจในไทยแล้ว?
  • เอา "สัญชาติเยอรมัน" ไปต่อท้าย "บริษัทร้านค้าปลีกชื่อดัง"

ป.ล. ที่ผมคอมเมนต์เรื่อง Metro AG ไม่ใช่ผมว่างนะครับ แต่ถ้าไม่คุ้นคำใดจริงๆ เช่น ชื่อองค์กรที่เราไม่รู้จัก ผมแนะนำว่าควรพยายามหาข้อมูลจากเว็บของแหล่งข้อมูลจริงๆ อาทิ เว็บองค์กร ครับ

งง LCA นี้ไมโครซอฟท์เองนะครับ (the company แทนไมโครซอฟท์ที่ถูกกล่าวถึงในย่อหน้าแรกของข่าว Ars Technica) "ส่งคน" ผมเข้าใจว่าเป็นข้อความตั้งแต่ "Microsoft has been threatened..."

But sources are telling us that this is coming to an abrupt end after the company's Legal and Corporate Affairs team sent out a memo banning the word "Metro." LCA's memo reportedly says that Microsoft has been threatened with legal action for infringing on "Metro" trademarks held by German retailer Metro AG.

ถ้ารวมย่อหน้าแรกก็คงเป็นอย่างนั้น ขอโทษด้วยครับ แต่ประเด็น "ส่งคน" ก็น่าจะคิดไปเองอยู่ดี อาจจะแค่ส่งจดหมายก็ได้

ของผมบ้าง

ได้ส่งคนเพื่อไปสั่งให้ Microsoft

ทำไมต้องมี "ได้ส่งคนเพื่อไปสั่ง" ใช้คำว่า "สั่ง" เฉยๆ ไม่พอหรือ

ทางด้านนักพัฒนา Microsoft แนะนำว่าไม่ควรใช้ชื่อ Metro แต่ควรจะเรียกว่า New User Interface และจะเรียก user interface ในสไตล์ Metro ว่า Windows 8-style UI (จากเดิมชื่อ Metro-style UI) แทน

ผมหาประโยค "ทางด้านนักพัฒนา Microsoft แนะนำว่าไม่ควรใช้ชื่อ Metro" ในต้นข่าวไม่เจอนะครับ ไม่ทราบว่าเอามาจากไหน?

โฆษกของ Microsoft ได้กล่าวถึงเหตุผลว่าทำไมต้องเปลี่ยนชื่อ โดยพูดสั้น ๆ ว่า ไม่เกี่ยวข้องกับคดีเครื่องหมายการค้า "Metro" แต่อย่างไร

แล้วตกลงเหตุผลคืออะไรล่ะครับ?

เพิ่งสังเกต "ทางด้านนักพัฒนา Microsoft แนะนำว่าไม่ควรใช้ชื่อ Metro" -*-

ส่วนเรื่องให้เหตุผล ... ตอนแรกกะปล่อยผ่านเช่นกัน ถึงจัแอบมึนนิดหน่อย

งั้น เดี๋ยวผมเรียบเรียงใหม่ทั้ง 2 ข่าวเลยแล้วกัน

ส่วนอันนี้ทิ้งไว้ก่อน ถ้าต้นฉบับอันใหม่มาแล้วก็ลบอันนี้ได้เลยครับ

nuntawat Fri, 03/08/2012 - 21:30

In reply to by Be1con

ไม่รู้ว่าคุณ mk จะคิดยังไงกับการทิ้งข่าวนี้ไว้แล้วเขียน (สร้าง) ข่าวใหม่ แต่ส่วนตัวไม่ว่าจะรูปแบบใดก็แล้วแต่ ควรรวบรวมข่าวจากหลายแหล่งที่เกิดขึ้นก่อนเวลาที่จะเขียนข่าว หากนับถึงจุดนี้ก็จะมีข่าวจาก I Started Something ผ่าน The Verge อีก ยังไงก็รบกวนเรียบเรียงผสมลงไปด้วยครับ

คือช่วงนั้นมีข่าวบน Timeline ของ Twitter เลยกะจะอัพเดตแบบทันด่วนผ่านมือถือ เพื่อจะให้สมาชิกมาแสดงความเห็นได้เร็วขึ้นครับ การสร้างข่าวใหม่ก็คือว่าถ้าข่าวมันเก่าแล้วก็จะอยู่หน้าอื่น จากสถิติส่วนใหญ่มักจะให้ความสนใจในหน้าแรกมากที่สุดครับ ถ้าไม่ได้ก็ไม่เป็นไรครับ เดี๋ยวจะแก้ไขให้แล้วอย่างไรใน Twitter ก็จะมีอัพเดตเองครับ

ผมคิดว่าปัญหาของคุณคือไปมุ่งเน้นเรื่องการใช้สำนวนหวือหวาหรือเน้นข่าวด่วนดังเพื่อเรียกคนดู-คนคอมเมนต์ ทั้งที่คุณยังไม่เข้าใจเรื่องราวมันจริงๆ อย่างถ่องแท้เท่าไรนัก สิ่งที่ตามมาคือข่าวไม่ผ่านมาตรฐาน ต้องแก้แล้วแก้อีก ซึ่งเปลืองทรัพยากรมากทั้งฝ่ายของคุณเอง และฝ่ายของคนที่เข้ามาช่วยแก้

การแก้แล้วแก้อีกมันไม่สนุกหรอกครับ ผมก็ขี้เกียจมาตามแก้ คุณเองก็คงไม่ชอบที่จะโดนข่าวถูกแก้แล้วแก้อีกเหมือนกัน

ข้อเสนอของผมคือ ขอให้ใจเย็นๆ เน้นคุณภาพมากกว่าปริมาณ-ความเร็วครับ ลองไปนั่งไตร่ตรองดีๆ ว่าเข้ามาเขียนข่าวที่ Blognone ไปเพื่ออะไรกันแน่

เปลี่ยนป็น Microsoft windows metro style theme for windows 8 ซะดีมะ รู้สึกว่าหลัง ๆ จะมีปัญหาเรื่องชื่อกันมากมายจริง ๆ หรือจะตั้งชื่อตามปีไปเลยดีมะ MMXII ไปเลย