ไมโครซอฟท์ประกาศข้อมูลว่า Windows 8 สามารถแสดงหน้าตาในภาษาอื่น (localization) จำนวนทั้งหมด 109 ภาษา (เพิ่มจาก 95 ภาษาใน Windows 7) โดยไม่แยก edition เหมือนอย่างใน Windows 7 อีกต่อไป (ของ Windows 7 ต้องใช้รุ่น Ultimate ถ้าอยากได้ language pack ในทุกภาษา)
อย่างไรก็ตาม Windows 8 จะไม่ได้มาพร้อมกับ language pack ทุกภาษาเพราะเปลืองเนื้อที่ ดังนั้นผู้ใช้สามารถกดเพิ่มภาษา และระบบจะดาวน์โหลด language pack จากเซิร์ฟเวอร์ของไมโครซอฟท์ให้อัตโนมัติ
ไมโครซอฟท์ยังปรับเปลี่ยนหน้าจอตั้งค่า Language ใน Control Panel ใหม่ให้เข้าใจง่ายและใช้งานง่ายขึ้น สามารถค้นหาภาษาที่ต้องการเพิ่มโดยพิมพ์ตัวอักษรภาษาอังกฤษตัวแรกของชื่อภาษา หน้าตาแบบเต็มๆ ดูได้ตามลิงก์
ที่มา - Building Windows 8

on
Very Good!
btssky Wed, 22/02/2012 - 12:13
Very Good!
อะไรดลใจให้ microsoft
devilblaze Wed, 22/02/2012 - 12:32
อะไรดลใจให้ microsoft เอาใจลูกค้าได้ขนาดนี้หนอ
เงิน
nostalgias Wed, 22/02/2012 - 12:50
In reply to อะไรดลใจให้ microsoft by devilblaze
เงิน
ต้องขอบคุณ Apple และ Google
SaMzAn Wed, 22/02/2012 - 12:50
In reply to อะไรดลใจให้ microsoft by devilblaze
ต้องขอบคุณ Apple และ Google ครับ
เพราะพวกเขา Windows จริงดีขึ้น ดีขึ้น
+1 คงเหมือนตอนยุก hotmail
neomancer Wed, 22/02/2012 - 13:21
In reply to ต้องขอบคุณ Apple และ Google by SaMzAn
+1
คงเหมือนตอนยุก hotmail ที่ให้เนื้อที่กระจึ๊งเดียว พอ gmail แจกแหลกเกินขึ้นมาเลยต้องขยับตัวตามกันทุกค่าย...
การแข่งขันทำให้เกิดการพัฒนา
Bank14 Thu, 23/02/2012 - 00:52
In reply to อะไรดลใจให้ microsoft by devilblaze
การแข่งขันทำให้เกิดการพัฒนา ฝรั่งเขาจึงซีเรียสกับการผูกขาดมาก
ผิดกับเมืองไทย อะไรๆก็ผูกขาดทั้งนั้น เป็นประเทศกำลังพัฒนามาตั้งแต่สมัยเรียน จนป่านนี้ก็ยังไม่เป็นประเทศที่พัฒนาแล้วสักที
แล้วคนที่ใช้แผ่นก็อบก็จะโหลดภ
wichate Wed, 22/02/2012 - 12:45
แล้วคนที่ใช้แผ่นก็อบก็จะโหลดภาษาอื่นไม่ได้..อิอิ
ก็ก็อบภาษาใส่แผ่นไว้ด้วยเลย..
17November Wed, 22/02/2012 - 21:33
In reply to แล้วคนที่ใช้แผ่นก็อบก็จะโหลดภ by wichate
ก็ก็อบภาษาใส่แผ่นไว้ด้วยเลย..
ต่อไปคงจะ support
shikima Wed, 22/02/2012 - 13:07
ต่อไปคงจะ support ยากกว่านี้อีกแน่ๆ
เคยมี ปสก แก้ปัญหาทางโทรศัพท์ ลูกค้าใช้ XP (ผมลงเองแหละ)
บอกให้เขาคลิกขวาที่ "My Computer" ลูกค้าหาเท่าไหร่ก็ไม่เจอ
เพราะไปลง Language Pack ซะ เล่นเอาไปไม่เป็นเหมือนกัน
เพิ่งจะคิดได้เนอะ
pexza Wed, 22/02/2012 - 13:30
เพิ่งจะคิดได้เนอะ ที่จริงลูกค้าที่ต้องการใช้ Localize คงไม่ใช่กลุ่มที่มีความสามารถจ่ายได้ถึงเวอร์ชั่นสูงสุดหรอก ~
ใช่ครับ Vista กับ 7
Noppon Wed, 22/02/2012 - 14:00
In reply to เพิ่งจะคิดได้เนอะ by pexza
ใช่ครับ Vista กับ 7 นี่ไม่รู้คิดยังไง ถึงให้ลง language pack ได้เฉพาะรุ่นสูงสุด
แบบนี้คนใช้รุ่น copy version ได้สิทธิพิเศษมากกว่าพวกที่ใช้ถูกลิขสิทธิ์อีกนะครับ
+1
hisoft Wed, 22/02/2012 - 14:15
In reply to ใช่ครับ Vista กับ 7 by Noppon
+1
คือ ก้ไม่เชิงนะครับ เค้าก็มี
nessuchan Wed, 22/02/2012 - 14:41
In reply to เพิ่งจะคิดได้เนอะ by pexza
คือ ก้ไม่เชิงนะครับ เค้าก็มี Home premium เวอชั่นภาษาต่าง ๆ อยู่แล้ว แต่ถ้าเป็น Ultimate จะเปลี่ยนเป็นภาษาอื่นได้เท่านั้นเอง
เคยเห็นภาษาไทยของ Windows XP
UltimaWeapon Wed, 22/02/2012 - 15:59
เคยเห็นภาษาไทยของ Windows XP แล้วเครียด หลายๆอย่างต้องแปลจาก ไทย > อังกฤษ ก่อนถึงจะเข้าใจ Microsoft Office ก็เหมือนกัน - -'
เพราะเราเคยชินกับการใ้ช้ UI
mr_tawan Wed, 22/02/2012 - 19:09
In reply to เคยเห็นภาษาไทยของ Windows XP by UltimaWeapon
เพราะเราเคยชินกับการใ้ช้ UI เป็นภาษาอังกฤษไงครับ
ถ้าเกิดว่าเราใช้ UI ภาษาไทยเป็นหลักเราจะไม่เกิดอาการนี้ครับ ดังนั้นเราต้องสอนในชั้นเรียนด้วยคำสั่งภาษาไทย (ฮา)
ลองคิดเล่น ๆ นะครับว่าไอ้อาการแบบนี้เกิดขึ้นกับคนใช้ UI ภาษาอังกฤษก่อนสลับไปใช้ภาษาถิ่นของเขาหรือเปล่า
เห็นด้วยครับ
hisoft Wed, 22/02/2012 - 23:14
In reply to เพราะเราเคยชินกับการใ้ช้ UI by mr_tawan
เห็นด้วยครับ บางคนบอกแปลไทยแล้วมันสั้นไปบ้าง ไม่สื่อบ้าง แต่ผมว่าคำอังกฤษที่ใช้ก็ไม่ได้สื่อความหมายได้ตรงเท่าไหร่หรอกนะครับ
ในฐานะที่เคยทำงาน
mk Thu, 23/02/2012 - 00:52
In reply to เพราะเราเคยชินกับการใ้ช้ UI by mr_tawan
ในฐานะที่เคยทำงาน localization มา ตอบได้ว่าเรื่องธรรมชาติหรือคุณลักษณะของภาษาก็มีผลครับ
คือคำในภาษาอังกฤษ (ผมเข้าใจว่าภาษากลุ่มละตินด้วย) เป็นคำที่มีความหมายชัดเจน (distinct) ในตัวเอง ทำให้การวางคำไว้ในเมนูสามารถใช้คำเพียงคำเดียวอย่าง File, Edit, View ได้ เพราะหนึ่งคำแทนหน้าที่การทำงานที่มีขอบเขตชัดว่าใช่อะไร ไม่ใช่อะไร
แต่ภาษาไทยจะมีลักษณะคลุมเครือกว่า การอธิบายอะไรให้ชัดๆ ต้องใช้ประโยคหรือวลียาวๆ ช่วยกันอธิบาย จึงจะได้ความหมายเท่ากับการใช้ภาษาอังกฤษหนึ่งคำ ปัญหาคือพื้นที่แสดงผลกำหนดโดยฝรั่ง ใส่คำไทยยาวมากไม่ได้ ผลคือต้องเลือกคำสั้นๆ ใส่ลงไปแทน เลยทำให้ความหมายมันคลุมเครือ อ่านแล้วไม่ค่อยเข้าใจว่าหมายถึงอะไร (ยิ่งคิดเทียบกับภาษาอังกฤษก็ยิ่งงง)
ผมว่าบางครั้งภาษาไทยก็แปลไม่ถ
Bank14 Thu, 23/02/2012 - 00:56
In reply to เพราะเราเคยชินกับการใ้ช้ UI by mr_tawan
ผมว่าบางครั้งภาษาไทยก็แปลไม่ถูกจุดประสงค์นะครับ แถมหาบทความสอนยากอีก หลังๆเลยขอ UI อังกฤษเท่านั้น
เจอ "เบ็ดเตล็ต" เข้าไป งงเลย
Elysium Sat, 25/02/2012 - 03:00
In reply to เคยเห็นภาษาไทยของ Windows XP by UltimaWeapon
เจอ "เบ็ดเตล็ต" เข้าไป งงเลย
เย้
ibooooo Wed, 22/02/2012 - 17:27
เย้ จะได้หลุดพ้นเมนูภาษาไทยซักที ผมใช้ยังไงก็ไม่ชิน
WP7 เค้าละ T^T
hoverboy Wed, 22/02/2012 - 18:35
WP7 เค้าละ T^T
+1024 WP ของเค้าหละ ... T-T
Nozomi Thu, 23/02/2012 - 06:48
In reply to WP7 เค้าละ T^T by hoverboy
+1024 WP ของเค้าหละ ... T-T
ฝันไปพลางๆก่อนครับ รอ Tango
Architec Thu, 23/02/2012 - 10:20
In reply to +1024 WP ของเค้าหละ ... T-T by Nozomi
ฝันไปพลางๆก่อนครับ รอ Tango (down) มา -*-
ถ้าโหลดภาษาเพิ่ม น่าจะมาพร้อม
Be1con Thu, 23/02/2012 - 11:30
In reply to WP7 เค้าละ T^T by hoverboy
ถ้าโหลดภาษาเพิ่ม น่าจะมาพร้อม Apollo นะ
ส่วนรวมภาษา (รวมไทย) Tango
รู้สึกว่าจะรองรับภาษาอังกฤษแบ
mr_tawan Wed, 22/02/2012 - 19:10
รู้สึกว่าจะรองรับภาษาอังกฤษแบบ UK บน UI แล้ว ชาวอังกฤษแท้ ๆ เตรียมเฮ
จะมี Simple English
touchie Wed, 22/02/2012 - 23:55
In reply to รู้สึกว่าจะรองรับภาษาอังกฤษแบ by mr_tawan
จะมี Simple English ด้วยมั้ยครับ
อยากได้ Pirates มากกว่าครับ
toandthen Thu, 23/02/2012 - 11:24
In reply to รู้สึกว่าจะรองรับภาษาอังกฤษแบ by mr_tawan
อยากได้ Pirates มากกว่าครับ