Apple

หลังจากที่วางขาย iPad ที่อเมริกาไปแล้วกำหนดการขายจะเริ่มต้นในสิ้นเดือนนี้ในประเทศญี่ปุ่นเองก็ได้สร้างกระแส iPad มาแล้วระยะหนึ่ง ในนิตยสารคอมเกือบทุกฉบับได้จับกระแสนี้เพื่อนำมาทำเป็น cover story และมีการแนะนำโปรแกรมต่างๆ ก่อนที่ iPad จะถูกออกวางขาย

วันนี้ผมไปร้านขายเครื่องใช้ไฟฟ้าแห่งหนึ่ง เก็บภาพการเตรียมตัวการเปิดจอง iPad ที่จะเริ่มต้นในวันพรุ่งนี้ครับ
รายละเอียดสถานที่รับจอง

ภาพดูได้ท้ายข่าวครับ

จัดเตรียมสถานที่กันก่อน

เริ่มซ้อมการรับจองสามทุ่มครึ่งครับ

Hiring! บริษัทที่น่าสนใจ

Carmen Software company cover
Carmen Software
Hotel Financial Solutions
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd. company cover
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd.
We are web design with consulting & engineering services driven the future stronger and flexibility.
KKP Dime company cover
KKP Dime
KKP Dime บริษัทในเครือเกียรตินาคินภัทร
Kiatnakin Phatra Financial Group company cover
Kiatnakin Phatra Financial Group
Financial Service
Fastwork Technologies company cover
Fastwork Technologies
Fastwork.co เว็บไซต์ที่รวบรวม ฟรีแลนซ์ มืออาชีพจากหลากหลายสายงานไว้ในที่เดียวกัน
Thoughtworks Thailand company cover
Thoughtworks Thailand
Thoughtworks เป็นบริษัทที่ปรึกษาด้านเทคโนโยลีระดับโลกที่คว้า Great Place to Work 3 ปีซ้อน
Iron Software company cover
Iron Software
Iron Software is an American company providing a suite of .NET libraries by engineer for engineers.
CLEVERSE company cover
CLEVERSE
Cleverse is a Venture Builder. Our team builds several tech companies.
Nipa Cloud company cover
Nipa Cloud
#1 OpenStack cloud provider in Thailand with our own data center and software platform.
Bangmod Enterprise company cover
Bangmod Enterprise
The leader in Cloud Server and Hosting in Thailand.
CIMB THAI Bank company cover
CIMB THAI Bank
MOVING FORWARD WITH YOU - CIMB is the leading ASEAN Bank
Bangkok Bank company cover
Bangkok Bank
Bangkok Bank is one of Southeast Asia's largest regional banks, a market leader in business banking
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.) company cover
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.)
Shape the future of urban mobility towards affordable, clean, and safe solutions
T.N. Digital Solution Co., Ltd. company cover
T.N. Digital Solution Co., Ltd.
TNDS has been involving in every first move of banking’s major digital transformation.
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group company cover
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group
KBTG - "The Technology Company for Digital Business Innovation"
Siam Commercial Bank Public Company Limited company cover
Siam Commercial Bank Public Company Limited
"Let's start a brighter career future together"
Icon Framework co.,Ltd. company cover
Icon Framework co.,Ltd.
Global Standard Platform for Real Estate แพลตฟอร์มสำหรับธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ครบวงจร มาตรฐานระดับโลก
REFINITIV company cover
REFINITIV
The Financial and Risk business of Thomson Reuters is now Refinitiv
H LAB company cover
H LAB
Re-engineering healthcare systems through intelligent platforms and system design.
The Gang Technology Co., Ltd. company cover
The Gang Technology Co., Ltd.
We're a Digital Agency that helps our customers transform their business into digital with ease.
LTMH company cover
LTMH
LTMH มุ่งเน้นการพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่สามารถช่วยพันธมิตรของเราให้บรรลุเป้าหมาย
Seven Peaks company cover
Seven Peaks
We Drive Digital Transformation
Wisesight (Thailand) Co., Ltd. company cover
Wisesight (Thailand) Co., Ltd.
The Best Choice For Handling Social Media · High Expertise in Social Data · Most Advanced and Secure
MOLOG Tech company cover
MOLOG Tech
We are Modern Logistic Platform, Specialize in WMS, OMS and TMS.
Data Wow Co.,Ltd company cover
Data Wow Co.,Ltd
We enable our clients to realize increased productivity by solving their most complex issues by Data
LINE Company Thailand company cover
LINE Company Thailand
LINE, the world's hottest mobile messaging platform, offers free text and voice messaging + Call
LINE MAN Wongnai company cover
LINE MAN Wongnai
Join our journey to becoming No.1 food platform in Thailand

neizod Sun, 09/05/2010 - 23:20

แหะๆๆ สงสัยไม่ชินกับรูปแบบประโยคที่เป็น วิเศษ+นาม+กริยา+กรรม
เลยอ่านหัวข้อข่าวแล้วมีงงนิดหน่อยครับ ^^"

คือผมเห็นว่า การเขียนข่าวที่ดีเนี่ย ผู้เขียนควรมีส่วนรับผิดชอบต่อผู้อ่านบ้าง ไม่มากก็น้อย
ถ้าไม่เหนือบ่ากว่าแรงเกินไป การเขียนในสำนวนที่ผู้อ่านทั่วไปทำความเข้าใจได้อย่างรวดเร็วไร้ข้อสงสัย ก็เป็นหนทางที่น่าชื่นชมกว่าการเขียนแปลกๆ ให้ไปตีความต่อนะครับ
เพราะนี่คือข่าว ไม่ใช่หนังสือเรียนวิทยาศาสตร์ที่อ่านยาก กว่าจะเข้าใจหน้านึงก็กินเวลาเป็นชั่วโมงซะแล้ว ^^" (ผมยังเบื่อหนังสือเรียนพวกนั้นเลย)

ไม่เห็นด้วยครับ

ผมว่าผู้เขียนข่าวควรมีอิสระในการใช้ภาษาในแนวทางใดก็ได้ตราบใดที่ยังไม่ผิดหลักภาษาไทย

ส่วนตัวผมชอบนะ สำหรับหัวข้อข่าว ดูแปลกใหม่ ไม่จำเจ และใช้สมองขบคิดเล็กน้อย พออ่านจบวลีก็เข้าใจได้ทันที ส่วนเนื้อข่าวอาจจะมีใช้ถ้อยคำซ้ำไปซ้ำมาบ้างครับ เป็นกำลังใจให้ครับ :)

  • ไม่ต้องตัดบรรทัดนะครับ ให้เบราว์เซอร์จัดให้เอง
  • ดูเรื่องเครื่องหมายวรรคตอนหน่อย ตาม guideline
  • ถึงแม้จะเป็นเรื่องเล่าที่ไปเจอมาด้วยตัวเอง แต่เป็นข่าวอยู่ในปัจจุบันด้วย น่าจะมีลิงก์ให้อ่านประกอบเพิ่มเติมครับ

"ขายให้ซามูไร" ดูอ่านยากไปหน่อย ถ้าเทียบกับที่นิยมใช้มากกว่าคือแดนปลาดิบ แต่ถ้าบอกแดนหนังAV ก็อาจจะพอเข้าใจได้เหมือนกัน