Tags:
Google

หลังจากทุ่มกำลังในการวิจัยการแปลแบบใช้สถิติมานาน กูเกิลก็เริ่มแสดงความสำเร็จในการแปลภาษาต่างๆ และล่าสุดกูเกิลก็ประกาศความสำเร็จในการแปลภาษาอาหรับ ซึ่งนับว่ายากที่สุดภาษาหนึ่งในโลก และนับเป็นการเปิดตัวที่สวยทีเดียว เพราะการวัดคุณภาพการแปลออกมาเป็นคะแนนแล้ว พบว่าระบบการแปลของกูเกิลนำเป็นที่หนึ่งในแทบทุกหมวด โดยการเปิดงานวิจัยนี้มีพร้อมๆ กับการเปิดเว็บเดโมให้ดูกัน

อนาคตเราคงเดาได้ว่าทุกคนจะสื่อสารผ่านกัน โดยไม่มีภาษาเป็นกำแพง แต่ต้องสื่อสารกันผ่านกูเกิลที่จะแสดงคำโฆษณาให้เราตลอด จะว่าน่าทึ่งหรือน่ากลัวดี?

พอดีไม่ใช่คนเชี่ยชาญงานวิจัยด้านภาษาเลยไม่รู้จะแปลค่าในเอกสารยังไง ใครเข้าไปอ่านแล้วมาแปลให้ฟังที ว่าแต่ถ้าคนไทยใช้ ZWSP เยอะๆ ก็น่าจะคุยให้กูเกิลมาแปลภาษาไทยได้รึเปล่าเนี่ย

ที่มา - Google Blog, Google Translate, NIST

Comments

By: almisk
almisk's blog
on 07/01/10 13:12 #147607 toggle
almisk's picture

รับแปลภาษาอาหรับ แปลภาษาอารบิค โดยล่ามสถานฑูต 0867724350