Nikita Bier หัวหน้าฝ่ายผลิตภัณฑ์ของ X บอกว่าฟีเจอร์แปลภาษาอัตโนมัติเริ่มทยอยอัปเดตให้ผู้ใช้งาน X ทั่วโลกแล้วตั้งแต่วันนี้ โดยเครื่องมือแปลภาษานี้ทำงานด้วย AI Grok ซึ่งมีการปรับปรุงการทำงานให้ดีขึ้นมากในช่วงที่ผ่านมา
หากผู้ใช้งานไม่ต้องให้ Grok แปลภาษาให้อัตโนมัติก็สามารถปิดการทำงานได้ หรือระบุภาษาที่ต้องการให้แปลได้
X ออกฟีเจอร์นี้ให้ผู้ใช้งานในสหรัฐอเมริกาเมื่อเดือนที่แล้ว ซึ่งกลายเป็นประเด็นพอสมควรเพราะทำให้โพสต์ที่เป็นภาษาญี่ปุ่นถูกแปลและเข้าถึงผู้ใช้งานวงกว้าง ซึ่ง X บอกว่าฟีเจอร์นี้จะช่วยลดกำแพงภาษาระหว่างผู้ใช้งานได้
ที่มา: PiunikaWeb
on
อันนี้ดีเลยนะ…
LagSeeN Wed, 08/04/2026 - 08:22
อันนี้ดีเลยนะ เพราะบางโพสของเดิมแปลได้บ้างไม่ได้บ้างที่ใช้ api google translate
ไม่เห็นใช้ได้เลย
may2190 Wed, 08/04/2026 - 10:27
ไม่เห็นใช้ได้เลย
ปิดทีเดียวตรงไหนได้บ้าง…
Aize Wed, 08/04/2026 - 20:12
ปิดทีเดียวตรงไหนได้บ้าง ตอนนี้คือไล่ปิดทีละภาษาที่แปล
มันว้าวนะ…
raindrop Wed, 08/04/2026 - 22:11
มันว้าวนะ ในเชิงการเชื่อมโลกต่างชาติต่างภาษาเข้าหากันแบบอัตโนมัติ
ผมฟอลแอคญี่ปุ่นเยอะ ไถๆ ไปถ้าไม่สังเกตบางทีก็นึกว่าโพสภาษาอังกฤษ แต่อ่านๆ ไปก็รู้สึกว่ายังแปร่งๆ เล็กน้อย เหมือนคนแต่ละวัฒนธรรม สไตล์การถ่ายทอดผ่านภาษามันก็ไม่เหมือนกัน
แล้วก็แปลกๆ นิดนึง เพราะเราตั้งใจฟอลแอคญี่ปุ่น เพราะมันอ่านไม่ออกนี่แหละ คือพออ่านไม่ออก เน้นดูภาพอย่างเดียวก็สบายใจดี เพราะอ่านออกก็จะเริ่มปวดหัวละ 🤣