Google

ในงาน Google Devfest เมื่อประมาณ 2 อาทิตย์ก่อน ผมได้มีโอกาสคุยกับ Community Manager ของกูเกิล ที่คุมทีมนักพัฒนามาพูดในงาน เรื่องที่คุยเป็นเรื่องภาษาไทยที่ยังไม่สมบูรณ์ในผลิตภัณฑ์ของกูเกิลบางตัว

แต่เนื่องจากเวลามีจำกัด และทางกูเกิลยุ่งมากในวันนั้น เลยได้แต่ขออีเมลเอาไว้เพื่อมาติดต่อกันในภายหลัง ข้อสรุปเบื้องต้นคือ คนของกูเกิลเพิ่งรู้ว่ามีปัญหาเรื่องภาษาไทย (ซึ่งจากประสบการณ์ที่ผ่านมา ทุกบริษัทเป็นอย่างงี้ เพราะระบบภาษาไทยซับซ้อนมากในสายตาฝรั่ง) และมองว่าปัญหาหลายๆ อันเข้าขั้นรุนแรง เช่น กรณีของ Chrome หรือที่ Android ยังไม่ตัดคำภาษาไทย

การแก้ปัญหาภาษาไทยในซอฟต์แวร์โอเพนซอร์ส ทำได้ไม่ยากเพราะเราเห็นโค้ดและสามารถแก้ไข-ออกแพตช์เองได้ แต่จากประสบการณ์ของผมกับ OpenOffice.org และ Firefox พบว่าการเข็นแพตช์ให้เข้า source tree ทำได้ยากถ้าไม่มีคนของโครงการนั้นๆ ช่วยเหลือ

กรณีของกูเกิลก็คล้ายๆ กัน เคยมีคนไทยส่งแพตช์ของ Android/Chrome กลับไปยังกูเกิล แต่กูเกิลไม่สนใจเพราะไม่เห็นความสำคัญ (เพราะไม่รู้ภาษาไทยนั่นเอง)

ยุทธศาสตร์ที่ผมเสนอก็คือ ชุมชนคนไทยจะรับหน้าที่ระบุปัญหา และแก้ไขปัญหาเองถ้าทำได้ (กรณีเป็นผลิตภัณฑ์โอเพนซอร์ส) แต่จะขอให้ Community Manager ช่วยติดต่อวิศวกรในฝ่ายที่เกี่ยวข้องให้ เพื่อขอการสนับสนุนให้แพตช์ได้เข้าใน source tree

วันนี้เราเริ่มขั้นแรกกันก่อนครับ อยากชวนผู้ใช้ผลิตภัณฑ์ของกูเกิลทุกท่าน ช่วยแจ้ง ปัญหาที่เกี่ยวข้องกับภาษาไทย ใน ผลิตภัณฑ์อะไรก็ได้ของกูเกิล เพื่อจะรวบรวมเป็น issue แจ้งไปยังกูเกิลต่อไป (ที่ผมคิดไว้คงเป็นเรื่อง Chrome กับ Android แต่ไหนๆ เราจะทำแล้วก็ควรเอาให้ครบ ไม่จำกัดเฉพาะสองตัวนี้)

กติกาเล็กน้อยเพื่อความง่ายในการรวบรวม

  • ขอให้ระบุชื่อผลิตภัณฑ์ให้ละเอียด, รุ่น-ระบบปฏิบัติการที่ใช้ (ถ้ามี)
  • ถ้าเป็นบริการบนเว็บขอให้ช่วยระบุเบราว์เซอร์และระบบปฏิบัติการ รวมถึงข้อมูลที่จำเป็นอื่นๆ
  • อธิบายตัวปัญหาให้ละเอียด ถ้าเป็นไปได้ช่วยบอกขั้นตอนที่ทำให้เจอปัญหา เพื่อที่คนอื่นจะสามารถทำซ้ำได้ ดูว่าปัญหาเกิดขึ้นจริงหรือไม่
  • เรื่องที่เกี่ยวข้องกัน ให้ตอบใน reply ของคอมเมนต์แรกของเรื่องนั้น

Hiring! บริษัทที่น่าสนใจ

Carmen Software company cover
Carmen Software
Hotel Financial Solutions
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd. company cover
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd.
We are web design with consulting & engineering services driven the future stronger and flexibility.
KKP Dime company cover
KKP Dime
KKP Dime บริษัทในเครือเกียรตินาคินภัทร
Kiatnakin Phatra Financial Group company cover
Kiatnakin Phatra Financial Group
Financial Service
Fastwork Technologies company cover
Fastwork Technologies
Fastwork.co เว็บไซต์ที่รวบรวม ฟรีแลนซ์ มืออาชีพจากหลากหลายสายงานไว้ในที่เดียวกัน
Thoughtworks Thailand company cover
Thoughtworks Thailand
Thoughtworks เป็นบริษัทที่ปรึกษาด้านเทคโนโยลีระดับโลกที่คว้า Great Place to Work 3 ปีซ้อน
Iron Software company cover
Iron Software
Iron Software is an American company providing a suite of .NET libraries by engineer for engineers.
CLEVERSE company cover
CLEVERSE
Cleverse is a Venture Builder. Our team builds several tech companies.
Nipa Cloud company cover
Nipa Cloud
#1 OpenStack cloud provider in Thailand with our own data center and software platform.
Bangmod Enterprise company cover
Bangmod Enterprise
The leader in Cloud Server and Hosting in Thailand.
CIMB THAI Bank company cover
CIMB THAI Bank
MOVING FORWARD WITH YOU - CIMB is the leading ASEAN Bank
Bangkok Bank company cover
Bangkok Bank
Bangkok Bank is one of Southeast Asia's largest regional banks, a market leader in business banking
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.) company cover
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.)
Shape the future of urban mobility towards affordable, clean, and safe solutions
T.N. Digital Solution Co., Ltd. company cover
T.N. Digital Solution Co., Ltd.
TNDS has been involving in every first move of banking’s major digital transformation.
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group company cover
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group
KBTG - "The Technology Company for Digital Business Innovation"
Siam Commercial Bank Public Company Limited company cover
Siam Commercial Bank Public Company Limited
"Let's start a brighter career future together"
Icon Framework co.,Ltd. company cover
Icon Framework co.,Ltd.
Global Standard Platform for Real Estate แพลตฟอร์มสำหรับธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ครบวงจร มาตรฐานระดับโลก
REFINITIV company cover
REFINITIV
The Financial and Risk business of Thomson Reuters is now Refinitiv
H LAB company cover
H LAB
Re-engineering healthcare systems through intelligent platforms and system design.
The Gang Technology Co., Ltd. company cover
The Gang Technology Co., Ltd.
We're a Digital Agency that helps our customers transform their business into digital with ease.
LTMH company cover
LTMH
LTMH มุ่งเน้นการพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่สามารถช่วยพันธมิตรของเราให้บรรลุเป้าหมาย
Seven Peaks company cover
Seven Peaks
We Drive Digital Transformation
Wisesight (Thailand) Co., Ltd. company cover
Wisesight (Thailand) Co., Ltd.
The Best Choice For Handling Social Media · High Expertise in Social Data · Most Advanced and Secure
MOLOG Tech company cover
MOLOG Tech
We are Modern Logistic Platform, Specialize in WMS, OMS and TMS.
Data Wow Co.,Ltd company cover
Data Wow Co.,Ltd
We enable our clients to realize increased productivity by solving their most complex issues by Data
LINE Company Thailand company cover
LINE Company Thailand
LINE, the world's hottest mobile messaging platform, offers free text and voice messaging + Call
LINE MAN Wongnai company cover
LINE MAN Wongnai
Join our journey to becoming No.1 food platform in Thailand

sikkhim Tue, 26/10/2010 - 14:40

Android 1.6-2.2

  • ปัญหาลิงค์ภาษาไทยไม่ตรง

Android 2.2

  • ฟอนท์ไทยมีแค่ชุดเดียว ไม่มีตัวหนาตัวเอียง

อันนี้น่าจะรู้กันอยู่แล่วเนอะ แฮ่ๆ

LuvStry Tue, 26/10/2010 - 14:43

Chrome 6 - 7 ยังลากคลุมได้แค่เกือบสุด

เป็นปัญหากวนใจเล็กๆน้อยๆอีกนิดเดียวมันก็ครบละ =_=

Pinery Tue, 26/10/2010 - 15:11

In reply to by LuvStry

คลิกช่อง input ที่มีภาษาไทยพิมพ์ไว้อยู่แล้ว (จะพิมพ์ต่อจากของเดิม) cursor จะไปอยู่หน้าสุดของข้อความ ไม่ได้อยู่หลังสุดเพื่อพิมพ์ต่อได้

รำคาญมากๆ ต้องคอยกด End ตลอด

TRoy888 Fri, 29/10/2010 - 11:33

In reply to by Pinery

ถ้า click ที่หลังอักษรตัวสุดท้ายพอดี ไม่ click ห่างมาก cursor จะไปที่ตัวสุดท้ายพอดีไม่ใช่เหรอครับ

ตอน remove Chrome รอบก่อน ผมก็ Feedback ปัญหาว่าใช้ภาษาไทยไม่ 100% ไปแล้ว
แสดงว่า FeedBack ไม่มีความสำคัญเลยเหรอ ?

ต้นฉบับว่ายังไงล่ะครับ ผมอ่านเฉยๆ แล้วไม่รู้สึกว่ามั่วยังไง ถ้าจะแจ้งต้องแสดงให้เห็นด้วยว่า ผิดยังไง ที่ถูกเป็นยังไง แปลมาให้เสร็จสรรพ

http://www.blogger.com

ต้นฉบับปุ่มขวาเขียนว่า "I DO NOT WISH TO CONTINUE" คำแปลที่ถูกต้องควรจะเป็น "ข้าพเจ้าไม่ต้องการดำเนินการต่อ" (แปลตรงตัว) ที่ดีกว่าคือปุ่มซ้ายควรเป็น "ฉันเข้าใจและต้องการดูบล็อกนี้" ปุ่มขวา "ฉันไม่ต้องการดูบล็อกนี้"

icez Tue, 26/10/2010 - 15:11

Android 2.2

  • ตัดคำไทยไม่สามารถทำได้ ทั้งๆ ที่ Library รองรับ (libicu4c)
  • original rom ยังไม่ได้แก้ปัญหา link ring ไม่ตรง แต่ AOSP patch ไปแล้ว

ช่วยชี้จุดผิดด้วยครับ และแสดงแบบที่ถูกให้เห็นด้วย จะให้ดีควรมีภาพจากเบราว์เซอร์อื่นมาประกอบ

ผมส่งภาพแบบนี้ไปเฉยๆ ฝรั่งคงดูแล้วไม่เข้าใจครับ

ผมแก้โดยใช้ font tahoma ทำให้หายเอียง แต่ก็เกิดปัญหาวรรณยุกต์ลอยสูงกว่าปกติ
ผมยังหาวิธีทำให้กลับไปเป็นแบบเดิมไม่ได้ ถ้าใครเป็นช่วยโพสท์หน่อยนะครับ

ไม่แน่ใจว่าปัญหานี้หายแล้วหรือเปล่า ลองเปลี่ยน font ไปใช้ Loma ก็ไม่เพี้ยนแล้ว

มาช่วยเน้นปัญหานี้ครับ ...

การจัดลำดับอักขระภาษาไทย ตอนแสดงผลบน Chrome หรือ Chromium
ที่ใช้งานบน Ubuntu ครับ

หากแก้ได้ จะทำให้ Chrome เป็น Web browser ที่น่าใช้
ประจำเลยทีเดียว ครับ ...

เพราะ Firefox ปิดตัวเองบ่อยมากๆๆๆๆๆ ยิ่ง เปิดใช้ เมนู ภาษาไทย แล้ว จบเลย ...

ขอบคุณครับ

chromium 9.0.565.0 (64002) Ubuntu 10.04
เหมือนในรูปภาพครับ
วรรณยุกต์สระบนตัว น ป จะเยื้องไปทางซ้าย 1 ช่อง
ฟอนต์ loma ....ก็เป็น

ฟอนต์ที่พอใช้ได้ tahoma, arundina serif, และฟอนต์ที่เวบ http://www.opentle.org/ กับที่ http://thaios.sipa.or.th/ 2เวบนี้ผมไม่รู้ว่าใช้ฟอนต์อะไร แต่วรรณยุกต์จะลอย

ก่อนหน้านี้ประมาณรุ่น 4.0.249.43 หรือก่อนนี้จะพอใช้ได้

อีกปัญหาคือการบังคับให้แสดงฟอนต์ที่ต้องการ บางเวบไม่สามารถบังคับได้(เช่น 2 เวบตัวอย่างข้างต้นและ http://linux.thai.net/planet/ ถ้าเป็น firefox จะบังคับได้)

อันนี้ขอเป็นปัญหาเรื่องการแปลภาษาไทยที่ต้องแก้ไขละกันนะครับ
Google Chrome 7 (Mac/PC) เวลาคลิกขวา จะมองหา View page source
จะเจอคำว่า "ดูแหล่งที่มาของหน้า" ครับ -_-'

//ใครเจอปัญหาเรื่องการแปลของ Chrome เอามาต่อคิวเลยก็ได้นะครับจะได้เป็นหมวดหมู่

ปุ่มเครืองมือปุ่มเดียวของ Chrome ที่อยู่ด้านขวาบนครับ ถัดจาก extension(กรณีไม่มี extension ก็จะถัดจาก address bar เลย)

ผมก็ไม่รู้จะเรียกหรืออธิบายสั้นๆยังไงอะนะ

-Google Docs
การ export หรือ download as จะไม่สามารถ save ชื่อไฟล์ให้เป็นภาษาไทยได้
เช่น การบ้าน1.doc -> _______1.doc
การ export เอกสาร Document ถ้าไม่ใช้ฟอนต์ tahoma (ฟอนต์อื่นๆไม่แน่ใจ) เมื่อ export จะไม่สามารถอ่านข้อความภาษาไทยได้

browser : Chrome 7.0.517.41
os : windows 7

mk Wed, 27/10/2010 - 10:51

In reply to by Ekae

  • ขอ screenshot ประกอบแบบละเอียด
  • ช่วยแปะไฟล์ก่อน export, หลัง export ไว้ที่ไหนสักแห่ง พร้อมลิงก์ประกอบด้วยครับ

อ่านประโยคนี้ "กรณีของกูเกิลก็คล้ายๆ กัน เคยมีคนไทยส่งแพตช์ของ Android/Chrome กลับไปยังกูเกิล แต่กูเกิลไม่สนใจเพราะไม่เห็นความสำคัญ (เพราะไม่รู้ภาษาไทยนั่นเอง)" แล้ว เหนื่อย เลย

ไม่รู้เกี่ยวกับภาษาไทยโดยตรงรึเปล่าแต่ขอ report เผื่อไว้ละกัน

OS : Windows XP , 7

Browser : Chrome 7.0.517.41

Problem :
ผมเขียน extensions ของ Chrome ไว้ชื่อ MGRFONT เอาไว้ใช้สำหรับปรับ(ขยาย)ตัวอักษรในเว็บ manager.co.th ซึ่งสามารถใช้งานได้ดีใน Chrome รุ่น 6 และก่อนหน้า แต่เมื่อมาใช้กับ Chrome 7 จะเกิดปัญหาคือเมื่อ extensions ปรับตัวอักษรในหน้าแรกของ manager.co.th ให้ใหญ่ขึ้นแล้ว แต่ Chrome กลับปรับให้มันกลับไปเท่าเดิม

ปัญหานี้อย่างที่บอกไปแล้วว่าเป็นกับเฉพาะ Chrome 7 เท่านั้นแต่ไม่เป็นกับรุ่นก่อนหน้า
อีกอย่างปัญหานี้เกิดขึ้นเฉพาะหน้าแรกด้วย หน้าอื่นๆในเว็บ manager.co.th ไม่เป็น

Picasa for Mac
เลือก Folder เป็นภาษาไทยจะเพี้ยน ตัวหนังสืออ่านไม่ออก แต่บน Windows ไม่เป็น (เดี๋ยวกลับบ้านไป cap หน้าจอมาให้)

ใส่ลำดับด้วยน่าจะดีครับ เช่น 1) ทำแบบนี้ 2) ทำแบบนี้ เกิดผลลัพธ์แบบ A ทั้งที่จริงๆ แล้วควรจะได้ผลลัพธ์แบบ B

ผมว่ามันยังไม่รองรับ linux ตั้งแต่แรกอยู่แล้วหรือ เปล่า แล้วไปหาทาง เล่นบน Wine
ดันให้ google ออก ver สำหรับ linux ดีกว่าหรือเปล่า

poa Tue, 26/10/2010 - 20:55

บริการ "นำเข้าจดหมายและที่อยู่ติดต่อ" ของ Gmail

  • นำเข้าจดหมายภาษาไทยจาก Hotmail แล้วข้อความจะเป็นสี่เหลี่ยม ไฟล์ที่แนบมาชื่อเป็น ___

ปล.แต่ถ้าให้ Hotmail ส่งต่ออีเมลมาจะไม่มีปัญหา

"นำเข้าจดหมาย" คือ ให้ Gmail เข้า Hotmail โดยใช้ accountและpassword ของHotmail เพื่อเอาจดหมายที่อยู่ใน Hotmail มาไว้ที่ Gmail

"ส่งต่ออีเมล" คือ เมื่อ Hotmail ได้รับจดหมายใหม่จะทำการส่งต่อไปยัง Gmail โดยใช้แค่ account ของGmail ที่ต้องการรับจดหมาย

***ตั้งค่า"นำเข้าจดหมาย"ใน Gmail และตั้งค่า"ส่งต่ออีเมล"ใน Hotmail

  • ภาษาอังกฤษเรียกยังไงบ้างครับ ตอนเรารายงานไป ต้องรายงานเป็นภาษาอังกฤษ
  • ขอภาพประกอบ ทั้งกรณีที่ผิด และถูก
  • Gmail นำเข้าอีเมลจากที่อื่น เช่น Yahoo! (เข้าใจว่าทำได้) แล้วเกิดปัญหาเดียวกันหรือไม่

ชื่อคำสั่งภาษาอังกฤษคือ Import mail and contacts
ตามข้อมูลที่เคยบอกไว้นะครับว่า นำเข้าจดหมายภาษาไทยจาก Hotmail แล้วอ่านไม่ได้

รูปตัวอย่าง

รูปซ้ายคือ ให้ Gmail นำจดหมายเข้าจาก Hotmail [Gmail import mail from Hotmail]
รูปขวาคือ ให้ Hotmail ส่งจดหมายต่อให้ Gmail [Hotmail forwarding mail to Gmail]

จากรูปซ้ายจะเห็นได้ว่า ข้อความภาษาไทยในส่วนหัวเรื่องจดหมายถูกต้องแล้ว แต่ในส่วนของเนื้อหากับชื่อไฟล์ที่แนบยังผิดอยู่ ซึ่งที่ถูกต้องคือรูปขวา ส่วนเรื่องรูปแบบการวางสระ เช่นสระลอย หรือสระซ้อนยังไม่เจอปัญหาครับ

เพิ่มเติม:นำเข้าจดหมายจาก Yahoo มีปัญหาเฉพาะส่วนของเนื้อหา ส่วนชื่อไฟล์ที่แนบไม่มีปัญหาครับ

paulie1308 Tue, 26/10/2010 - 21:01

  • GOOGLE EARTH

อยากให้เปลี่ยนฟอนต์ไทยในโปรแกรมจากอันปัจจุบัน ซึ่งคาดว่าเป็น Angsana เป็น Tahoma เพราะอ่านยากมาก และไม่สวย

mk Tue, 26/10/2010 - 22:52

In reply to by paulie1308

อ่านยากอย่างไร ไม่สวยอย่างไร

เปลี่ยนแล้วจะดีขึ้นอย่างไร

ขอภาพประกอบให้ชัดเจนด้วยครับ เอาแบบทีมงานกูเกิลดู Before / After แล้วร้องอ๋อ ลงมือทำเลย

cherkung Tue, 26/10/2010 - 21:05

Chrome บน Ubuntu (chrome 7)
การเรียงรูปสระในภาษาไทย สระลอยจะขาดๆเกินๆทุกที

(มันอาจจะไม่เกี่ยว กับภาษาไทย โดยตรงนะครับ มันเป็นปัญหาในการใช้งานอะ
ขอฝากบอก ทีมงาน Google หน่อยนะครับ)

  • Google Maps Chrome7 Win7 64 BIT
    ปัญหาคือ
  • สายรถเมล์ยังไม่ครบเลย กรุณา ติดต่อกับ ขสมก. ด่วน
  • แผนที่ แอร์พอร์ทลิงค์ และ BRT ยังไม่สมบูรณ์ กรุณาทำด้วย
  • ขอเส้นทางรถเมล์ จาก ฝั่งธน (แถวๆ กม.9 ไป เซ็นทรัลพระราม 3 ขึ้นรถเมล์ไป
    แล้วมันบอกให้ลงรถเมล์บนทางด่วนเลยอะ ฟังอาจจะงง นี่ครับ ภาพ เอาไปเป็น URL ภาพนะครับ
    เว็บนี้ใช้ BB Code ไม่เป็นอะ http://upic.me/i/07/1capture.png และ http://upic.me/i/lq/ispb6.png)
  • แผนที่ผิดอะครับ (มันตรงบ้านผมเองหละ ตรง ประชาอุทิศ 129)

อ้อ ฝากบอก Google ด้วยนะครับ ทำ YouTube หน่อย

njtd Wed, 27/10/2010 - 00:04

เห็นคุณ mk แล้วเหนื่อยแทน
ผมว่าน่าจะทำเป็นจับภาพหน้าจออันที่มีปัญหา เทียบกับภาพอันที่ควรจะเป็นแล้วโพส link ไว้
หรือใช้พวกโปรแกรมจับภาพเคลื่อนไหวแล้วใส่ไว้ใน youtube ก็ได้
คิดง่ายๆว่าเอาไปให้ฝรั่งที่ไม่รู้เรื่องอะไรดูแล้วเค้าจะสามารถเข้าใจถึงปัญหาที่เกิดขึ้นได้

จากข่าวนี้ผมเลยรู้ปัญหาว่า ผู้ใช้บ้านเรายังขาด "ทักษะในการแจ้งบั๊ก" กันอีกมาก เดี๋ยวคงจะเขียนบทความสอนวิธีทำแบบละเอียดครับ

แก้เลื่อน cursor ซ้ายขวาผ่านสระบนล่างภาษาไทยของ android คับ cyanogenmod comit ไปแล้ว แต่ไม่แน่ใจว่า AOSP จะรับรึเปล่า เพราะ code มันต้องการ java 6

http://review.cyanogenmod.com/#change,2274

ไม่รู้ว่าเป็นปัญหาได้ไหม แต่กับผมนี้เกิดปัญหาขึ้นมาแล้ว

Google App - Standard Edition

  • ไม่มีระบบ Sub Admin หรือ สิทธิ์ใดๆ ที่รองลงมาจาก Administrator
    เช่น ต้องการให้สิทธิ user ใดๆ เพิ่มอีก 1 คนสามารถจัดการเพิ่มและลบ user ที่ใช้งาน e-mail ได้ แต่ไม่ต้องการให้ปรับแต่งในส่วนอื่น URL ของ Calendar หรือในส่วนของ Domain Setting (กรณีจด Domain ผ่านระบบ ของ Google ตั้งแต่สมัคร Google App) ทำให้ Admin คนเดียวต้องจัดการทุกอย่าง ไม่สามารถมอบสิทธิ์ ใดที่รองลงมาให้ user คนอื่นช่วยจัดการแค่บางส่วนได้

เออจริงด้วย สงสัยเมื่อคืน ง่วง + มึน + หงุดหงิด เพราะเรื่องนี้
ดันไปสมัคร google app ก่อนจด domain google ดันรู้ว่ายังไม่ได้จดเลย แนะนำให้จด ไหนๆ เห็นว่าราคาพอๆ กับที่ใช้อยู่(enom เหมือนกัน)เลยกรอกๆ ไปเรื่อยๆ จนได้ domain ใช้งาน ระบบ domain control ดันไปฝังกับ google app เลยทีนี้ แถมมีให้เลือก ได้อีก ต่ออายุ auto ไหม พอจะยก domain นี้ให้อีกคนดูแล กลายเป็นเราซวยเลย เพราะไม่มีระบบจัดการ สิทธิ์ ว่าไม่ให้ยุ่งกับ ส่วนของ domain - -''

ขอสรุปอีกรอบว่า ผมจะรวบรวมบั๊กและแจ้งไปยังกูเกิล เฉพาะ "บั๊กที่มีรายละเอียดเพียงพอ" เท่านั้น ใครที่ไม่ได้มาใส่ข้อมูลเพิ่มตามที่ร้องขอ ผมถือว่าเลยตามเลยนะครับ

เวลาผมโหลดเพลงอ่ะครับ ถ้าชื่อไฟล์มันเป็นภาษาไทย ชื่อมันจะหายไปเลยครับ เหลือแต่ เลข+ตัวอักษรภาษาอังกฤษ
แล้วตรงที่เคยเป็นอักษรภาษาไทยก็จะกลายเป็น _
เช่น ชื่อไฟล์เพลงที่แสดงบนเว็บก่อนโหลด 02-Potatoเพียงพอ-.mp3
ตอนโหลดเสร็จชื่อไฟล์จะเปลี่ยนเป็น 02-Potato_-.mp3
ไม่รู้จะทำยังไงดีครับ
Chrome 6 ใน Windows 7

ปัญหากับการใช้งาน GMail ครับ

OS : Windows (น่าจะเป็นทุก OS)
Browser : Chrome, Firefox, Opera (น่าจะเป็นทุก browser)
ปัญหา : ไม่สามารถใช้คำไทยค้นหาในหัวเรื่องของจดหมายได้อย่างถูกต้อง

ตัวอย่างเช่น มีหัวจดหมายที่มีคำว่า "สัมพันธ์"
แต่เมื่อสั่งค้นหาคำว่า "สัมพันธ์" กลับไม่เจอจดหมายนั้นๆ

ขั้นตอนการเกิดปัญหา :

  1. เข้าไปที่หน้า gmail จะเห็นว่าใน inbox มีจดหมายที่มีหัวเรื่องคำว่า "สัมพันธ์" อยู่
    (ตำแหน่ง B ของภาพประกอบ 1)

  2. คลิกที่ "แสดงตัวเลือกการค้นหา" ข้างๆ ช่องที่ให้ใส่ข้อความสำหรับค้นหา
    (ตำแหน่ง A ของภาพประกอบ 1)

  3. จะมีช่องตัวเลือกเพิ่มเติมสำหรับการค้นหาจดหมาย (ภาพประกอบ 2)

  4. ในช่องหัวเรื่อง พิมพ์คำว่า "สัมพันธ์" แล้วสั่งค้นหา
    จะได้รับผลการค้นหาว่าไม่พบจดหมายที่ต้องการ

ภาพประกอบ 1 , ภาพประกอบ 2

ds2kGTS Thu, 28/10/2010 - 12:25

Issue: Chrome's "Show In Folder" doesn't work
Product: Google Chrome
Product Version: 7.0.xx - 8.0.552.18 dev

OS: Windows Vista 32bit
Locale: English (US)

Issue Description: Normally after using Chrome to download a file, there'll be a context menu option called "Show In Folder" which will open a folder containing that file. But nothing happens after this option is selected. This has happened since Chrome v7.0.xx.

Expected Result: A folder containing downloaded file should be shown after selecting the corresponding menu.

Steps to simulate this issue:

  1. Download any file
    Download

  2. Select "Shown In Folder" context menu
    Show In Folder

อืมมม...ผมก็ลืมดูไปว่าให้โพสท์ปัญหาเกี่ยวกับภาษาไทย
งั้นเดี๋ยวผมเอาไปโพสท์ที่นู่นโดยตรงเลยดีกว่าครับ
ขอบคุณครับ