Tags:

และเป็นเหตุผลที่ทำให้ผมทำ Blognone

ข่าว Java โอเพนซอร์สที่ Manager

ปกติเวลา edit ข่าว ผมจะค่อนข้าง strict เรื่องการสะกดคำ เครื่องหมายวรรคตอน การใช้ทับศัพท์มากๆ (ไม่เชื่อถาม plynoi) แต่จะไม่ค่อยยุ่งกับเนื้อหาข่าวเท่าไร แต่ถ้าออกมาประมาณนี้ก็ไม่ไหวเหมือนกันนะครับ

Get latest news from Blognone
By: deans4j on 14 November 2006 - 22:17 #11913

คนเขียนข่าวเอาอะไรคิด T_T สื่อบ้านเรานี่กล้ามั่วไม่กลัวผิดจริงๆ เลย ที่น่าหนักใจกว่านั้นก็ไอ้คนมาโพสตอบก็ไม่ได้รู้เรื่องพอกัน เฮ้อ

By: dark.angular on 14 November 2006 - 23:45 #11921

เห็นเขียนภาษาไทยทับศัพท์ไป แต่เรื่องเนื้อหาข่าวเนี่ยหมายถึงยังไงเหรอครับ เนื้อหาไม่ตรงกับข่าวจริง?

By: mk
FounderAndroid
on 14 November 2006 - 23:54 #11922
mk's picture

dark.angular:

free มีสองความหมายน่ะ free beer กับ free speech มันอาจจะเป็นอะไรที่เข้าใจยากนิดนึง แต่ไม่ใช่เหตุผลมีน้ำหนักที่เอามาอ้างได้ ยิ่งถ้าคิดจะเป็นนักข่าว

By: dark.angular on 15 November 2006 - 06:43 #11931

เข้าใจยากจริงๆ ครับ มีคนอ่าน พันเจ็ดร้อยกว่าคน...ไม่รู้ว่าเข้าใจผิดไปกี่คน ยิ่งไม่มีความรู้ด้านนี้ อ่านปุ๊บคงเชื่อปั๊บ

ถ้าผมไม่ได้อ่านที่คุณ mk เขียนก็คงเป็นหนึ่งในนั้นฮ่าๆ

By: panuta
iPhone
on 15 November 2006 - 14:46 #11992

เสรีภาพสื่อ?

----------------------- http://www.seasandsong.com/

By: DrRider
WriterAndroid
on 15 November 2006 - 16:33 #12010
DrRider's picture

เข้าใจผิดด้วยคน -_-'


We need to learn to forgive but not forget...

By: lancaster
Contributor
on 15 November 2006 - 17:21 #12018

เข้าไปแล้วกลับออกมาด้วยความงง -_-!

By: airautumn on 15 November 2006 - 18:37 #12027

"คนเขียนข่าวเอาอะไรคิด T_T สื่อบ้านเรานี่กล้ามั่วไม่กลัวผิดจริงๆ เลย ที่น่าหนักใจกว่านั้นก็ไอ้คนมาโพสตอบก็ไม่ได้รู้เรื่องพอกัน เฮ้อ "

คำพูดแรงไปหรือป่าว บางคนเขาสนใจเรื่องพวกนี้แต่อาจจะไม่พิเศษ ทั้งนี้เนื่องจากว่า เทคโนโลยีเข้ามามีบทบาทในชีวิตเยอะมาก(ทั้งด้านลบและด้านบวก) ขนาดพวกเรียนบัญชีต้องมานั่งใช้ซอฟแวร์เลย เอาง่ายๆพวกเรียนวิทย์ก็ยังเกี่ยวข้องอยู่เลย ถ้าจะเทียบกะพวกเรียนคอมก็ต่างกันเลย พวกเขาอาจจะรู้จักแค่เบสิกๆ อีกอย่าง คุณอย่าลืมว่า นี่มัน internet นะ เราต้องเข้าใจว่า คนหลายกลุ่มที่เข้ามาอ่าน แค่หัวเรื่องน่าใจ ก็ดึงคนไปอ่านได้แระ

ป.ล คนเราเกิดมา ก็ถนัดไม่เหมือนกันหรอกนะ ป.ล 2 แค่ไม่พอใจคำพูดเฉยๆ เป้งความรู้สึกส่วนตัว ว่ามันแรงไป

By: bow_der_kleine
WriterAndroidUbuntu
on 16 November 2006 - 00:16 #12071
bow_der_kleine's picture

airautumn : ที่ไม่น่าต่อว่านี่นักข่าวหรือคนโพสต์ครับ สำหรับนักข่าวนี่สมควรแล้วครับที่โดน ส่วนคนโพสต์ผมเห็นด้วยกับคุณ airautumn ครับ ก็คนเขาไม่รู้นี่ครับ เขาถามไปหากเรารู้เราก็ต้องตอบครับ พวกเยอรมันมันบอกว่า

"Es gibt keine dumme Frage. Es gibt nur dumme Antwort"

แปล

ไม่มีคำถามโง่ ๆ มีแต่คำตอบโง่ ๆ

แต่พวกที่ไม่ตั้งอ่าน ไม่ตั้วใจฟังแล้วถามนี่ (อันนี้ผมเจอบ่อย) ก็สมควรโดนเหมือนกันครับ

By: DrRider
WriterAndroid
on 16 November 2006 - 11:36 #12104
DrRider's picture

กรณีนี้ ในเมื่อเป็นนักข่าวสาย IT ก็จำเป็นต้องหาความรู้ทางด้าน IT รวมทั้งความรู้เกี่ยวกับแนวโน้มทางธุรกิจในแวดวง IT ด้วยไม่ใช่เอาความรู้ภาษาอังกฤษมานั่งแปลมั่วๆ (ศัพท์เฉพาะมันเยอะ, หลายบริบท ไม่เชื่อดูคำว่า free ดิ free=ฟรีไม่เสียตังค์ free=อิสระเสรี ดีไม่แปล FTA เป็น เขตการค้าไม่เสียตังค์ กร๊าก)

แบบนี้เรียกว่ามักง่าย ทั้งนักข่าวและบรรณาธิการ ทั้งที่ทำหน้าที่แค่เสนอข่าว (แปลมาโต้งๆ) ยังไม่ได้ "วิเคราะห์" เลยด้วยซ้ำ เรียกว่า น่าจะให้รู้กว้างกว่านี้เยอะๆ แล้วก็รู้ให้ลึกระดับนึงพอ อย่างน้อยก็พอที่จะเสนอข่าวออกมาได้โดยไม่บิดเบือนเนื้อข่าว

ส่วนเรื่องความเห็นในข่าวไม่ comment ครับ


We need to learn to forgive but not forget...

By: anonymous on 17 November 2006 - 09:40 #12492

bow_der_kleine - คนโพส สบายดีปะคะ

By: deans4j on 17 November 2006 - 14:53 #12685

ผมอาจจะพูดแรงไปก็ได้เรื่อง comment ผมแค่คิดว่าถ้าเทียบจำนวนคนอ่านที่เยอะขนาดนั้นแล้ว กลับยังไม่มีใครออกมาช่วยชี้แจงข้อเท็จจริงที่มันเป็นอยู่

มันบ่งบอกว่าคนไทยห่างไกลข่าวสารมาก คิดว่าเกิดจากนิสัยไม่ชอบแสวงหาความรู้และการพัฒนาตนเอง