Tags:
Topics: 

เสียงดังกล่าวเป็นเสียงของผู้หญิงที่ร้องเพลง Au Clair de la Lune ซึ่งเป็นเพลงฝรั่งเศส และถูกอัดไว้ปี 1860 หรือเมื่อเกือบ150 ปีที่แล้ว ซึ่งเป็นเสียงที่ถูกอัดที่มีอายุมากสุด

แต่ก่อนเชื่อว่าเสียงที่ Thomas Edison อัดเสียงเด็กร้องเพลงในปี 1877 เป็นเสียงที่เก่าที่สุด แต่จากการค้นพบแผ่น phonautograph ซึ่งนักวิทยาศาสตร์ได้ใช้โปรแกรมในการอ่านเสียงที่บันทึกในแผ่นนั้นออกมาได้ แสดงให้เห็นว่ามีการบันทึกเสียงเพลง Au Clair de la Lune ประมาณ 10 วินาที ซึ่งสิ่งนี้แสดงว่าเทคโนโลยีการอัดเสียงมีมาก่อนที่ Edison จะคิดได้

หากอยากฟังเสียง ฟังได้ที่ youtube.com

ที่มา - bbc.co.uk

Get latest news from Blognone

Comments

By: hereblur on 31 March 2008 - 13:41 #46952

เสียงสยองๆ แฮะ

By: freeman
AndroidUbuntuWindowsIn Love
on 31 March 2008 - 13:57 #46954 Reply to:46952
freeman's picture

the ring ใครฟังแล้วไม่บอกต่อ ต้องงงงง

Stay Foolish

By: moniguna on 31 March 2008 - 14:01 #46955

คืนนี้ผมจะฝันร้ายมั้ยนี่ :(

By: lew
FounderJusci's WriterMEconomicsAndroid
on 31 March 2008 - 15:05 #46966
lew's picture

ฝรั่งเศส นะครับ

LewCPE


lewcpe.com, @wasonliw

By: molek
WriteriPhoneWindows Phone
on 31 March 2008 - 15:16 #46969 Reply to:46966
molek's picture

คิดอยู่แล้วว่ามันผิดแน่ๆ แต่ไม่รู้ว่าที่ถูกสะกดยังไง ก็เลยรอคนมาทัก ขอบคุณคุณลิ่วมากนะครับ

molecularck โม-เล-กุล-ซี-เค
sci news on foosci.com


http://www.digimolek.com

By: mk
FounderAndroid
on 31 March 2008 - 17:51 #46990 Reply to:46969
mk's picture
By: demon69gt on 31 March 2008 - 15:45 #46975

หัวข่าวอ่านแล้วงง ถ้าไม่ได้อ่านเนื้อข่าวแล้วจะไม่รู้เลยว่าสื่ออะไร
ทุกทีไม่เคยติเรื่องการใช้คำสะกด/คาราโอเกะ/ภาษาวัยรุ่น กลัววัยรุ่นเซ็ง
แต่หัวข่าวผมว่าใช้ "ที่" ฟุ่มเฟือยไปหน่อย เลยเข้าใจความหมายยาก

"พบเสียงที่ถูกอัดไว้ที่มีอายุมากกว่าเสียงที่ Thomas Edison อัดไว้"
ถ้าสมมุติว่าเปลี่ยนเป็น
"พบเสียงบันทึกเก่าแก่มีอายุมากกว่าเสียงของ Thomas Edison อัดไว้"

By: molek
WriteriPhoneWindows Phone
on 31 March 2008 - 15:58 #46977 Reply to:46975
molek's picture

เปลี่ยนให้แล้วครับ

molecularck โม-เล-กุล-ซี-เค
sci news on foosci.com


http://www.digimolek.com

By: noomz
AndroidSymbianUbuntu
on 31 March 2008 - 15:58 #46978 Reply to:46975

"พบว่าเสียงที่ Thomas Edison อัดไว้ครั้งแรกไม่ใช่บันทึกเสียงที่เก่าที่สุด"

By: crucifier
iPhoneAndroidUbuntu
on 31 March 2008 - 18:10 #46993 Reply to:46975

ตอนแรกอ่านผ่านๆ ผมคิดว่าเราจะได้ยิน "เสียงอขง Thomas Edison"

By: ninja741 on 31 March 2008 - 18:26 #46996 Reply to:46975

พบเสียงบันทึกเก่าแก่มีอายุมากกว่าเสียงของ Thomas Edison อัดไว้

แบบนี้ก็ตัดคำเชื่อมออกมากเกินไปนะครับ คำเชื่อมมีไว้ใช้ ก็ควรใช้ให้พอดี ไม่มากไม่น้อยเกินไปนะครับ จริงอยู่บางทีอาจจะไม่ใช้ก็ได้ แต่การมีคำเชื่อมทำให้ตีความและ อ่านได้ง่ายกว่าเดิม

ยกตัวอย่างคล้ายๆการใช้ who that which เชื่อมประโยคในภาษาอังกฤษ จะละทิ้งก็ได้ แต่การใส่ไว้ทำให้รูปประโยคอ่านง่ายขึ้น

ควรจะเป็น "พบเสียงบันทึกเก่าแก่มีอายุมากกว่าเสียงที่ Thomas Edison อัดไว้"

By: noomz
AndroidSymbianUbuntu
on 31 March 2008 - 16:09 #46981

phonautograph ตอนแรกนึกว่า pornograph อิอิ
สรุปว่า เค้าหมายถึง อันที่โทมัส อัดไว้ ที่เค้านึกกันว่าเป็นครั้งแรก แต่ไม่ใช่ มันมีอันที่เก่ากว่านั้น ซึ่งอัดไว้โดยนาย Édouard-Léon Scott de Martinville ชาวฝรั่งเศส ใช่ไหมครับ

/me แหะๆ ขอโทษครับ พอกลับไปอ่านใหม่ถึงเข้าใจ ผมอ่านแล้วงงเอง

By: Kerberos
AndroidRed HatUbuntuWindows
on 31 March 2008 - 19:36 #47005
Kerberos's picture

ต้องชื่นชมคนที่ฟังออกว่ามันเป็นเพลงอะไรนะ ผมฟังไม่ออกเลยว่าเป็นเสียงคน :(

ไม่ตายไม่เลิก