Google

ผมขอใช้ชื่อหัวข้อข่าวแบบแปลตรงตามต้นฉบับเลยน่ะครับ Long live the command line: access Google Calendar
ถึงแม้เพราะเทคโนโลยีปัจจุบันทำให้ความนิยมการใช้คอมมานด์ไลน์ลดลง แต่ในโลกนี้คงยังมีแฟนพันธ์แท้คอมมานด์ไลน์อยู่ไม่น้อย จึงทำให้มีโครงการแบบ new-meets-old gcalcli command-line interface to Google's online calendar application
เป็นโครงการโอเพนซอร์สที่เขียนโดยภาษา Python ภายใต้ MIT License ตัวโปรแกรมจะรันอยู่ในคอมมานด์ไลน์ให้บริการอ่านและอัพเดตตัว Google Calendar ของคุณ สามารถเพิ่มกำหนดการและแสดงผลตารางการนัดหมาย โดยไม่จำเป็นต้องใช้เว็บเบราว์เซอร์เลยล่ะ

ถึงแม้โลกจะหมุนไกลออกไปจากยุคที่คอมมานด์ไลน์เคยรุ่งเรือง แต่ยังไงมนต์เสน่ห์ของคอมมานด์ไลน์ยังคงอยู่จนถึงบัดนี้

ที่มา - Webware

Hiring! บริษัทที่น่าสนใจ

Carmen Software company cover
Carmen Software
Hotel Financial Solutions
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd. company cover
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd.
We are web design with consulting & engineering services driven the future stronger and flexibility.
KKP Dime company cover
KKP Dime
KKP Dime บริษัทในเครือเกียรตินาคินภัทร
Kiatnakin Phatra Financial Group company cover
Kiatnakin Phatra Financial Group
Financial Service
Fastwork Technologies company cover
Fastwork Technologies
Fastwork.co เว็บไซต์ที่รวบรวม ฟรีแลนซ์ มืออาชีพจากหลากหลายสายงานไว้ในที่เดียวกัน
Thoughtworks Thailand company cover
Thoughtworks Thailand
Thoughtworks เป็นบริษัทที่ปรึกษาด้านเทคโนโยลีระดับโลกที่คว้า Great Place to Work 3 ปีซ้อน
Iron Software company cover
Iron Software
Iron Software is an American company providing a suite of .NET libraries by engineer for engineers.
CLEVERSE company cover
CLEVERSE
Cleverse is a Venture Builder. Our team builds several tech companies.
Nipa Cloud company cover
Nipa Cloud
#1 OpenStack cloud provider in Thailand with our own data center and software platform.
Bangmod Enterprise company cover
Bangmod Enterprise
The leader in Cloud Server and Hosting in Thailand.
CIMB THAI Bank company cover
CIMB THAI Bank
MOVING FORWARD WITH YOU - CIMB is the leading ASEAN Bank
Bangkok Bank company cover
Bangkok Bank
Bangkok Bank is one of Southeast Asia's largest regional banks, a market leader in business banking
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.) company cover
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.)
Shape the future of urban mobility towards affordable, clean, and safe solutions
T.N. Digital Solution Co., Ltd. company cover
T.N. Digital Solution Co., Ltd.
TNDS has been involving in every first move of banking’s major digital transformation.
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group company cover
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group
KBTG - "The Technology Company for Digital Business Innovation"
Siam Commercial Bank Public Company Limited company cover
Siam Commercial Bank Public Company Limited
"Let's start a brighter career future together"
Icon Framework co.,Ltd. company cover
Icon Framework co.,Ltd.
Global Standard Platform for Real Estate แพลตฟอร์มสำหรับธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ครบวงจร มาตรฐานระดับโลก
REFINITIV company cover
REFINITIV
The Financial and Risk business of Thomson Reuters is now Refinitiv
H LAB company cover
H LAB
Re-engineering healthcare systems through intelligent platforms and system design.
The Gang Technology Co., Ltd. company cover
The Gang Technology Co., Ltd.
We're a Digital Agency that helps our customers transform their business into digital with ease.
LTMH company cover
LTMH
LTMH มุ่งเน้นการพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่สามารถช่วยพันธมิตรของเราให้บรรลุเป้าหมาย
Seven Peaks company cover
Seven Peaks
We Drive Digital Transformation
Wisesight (Thailand) Co., Ltd. company cover
Wisesight (Thailand) Co., Ltd.
The Best Choice For Handling Social Media · High Expertise in Social Data · Most Advanced and Secure
MOLOG Tech company cover
MOLOG Tech
We are Modern Logistic Platform, Specialize in WMS, OMS and TMS.
Data Wow Co.,Ltd company cover
Data Wow Co.,Ltd
We enable our clients to realize increased productivity by solving their most complex issues by Data
LINE Company Thailand company cover
LINE Company Thailand
LINE, the world's hottest mobile messaging platform, offers free text and voice messaging + Call
LINE MAN Wongnai company cover
LINE MAN Wongnai
Join our journey to becoming No.1 food platform in Thailand

mk Sat, 06/10/2007 - 15:49

In reply to by memtest

ผมขอให้แก้

  • หัวข่าว
  • tag (ดูได้จากประกาศเก่าๆ)
  • ดูเรื่องการสะกดคำ เช่น เว็บเบราว์เซอร์ เราใช้ภาษาไทย
  • กลับไปแก้ข่าวเก่าด้วยนะครับ

memtest Sat, 06/10/2007 - 21:19

In reply to by mk

ต้องขอโทษที่ผมยังไม่เข้าใจคำแนะนำของคุณ mk ซักเท่าไหร่
ผมได้ลองกับอ่านNews Submission Guidelineอีกรอบนึงแล้ว แต่ยังมีบางข้อที่ยังไม่เข้าใจ จึงขอรบกวนถามเพื่อความแน่ใจอีกรอบ

    1.หัวข่าว หัวข่าวที่จำเป็นต้องแก้เพราะ

       <ol> 1.1 ใช้คำที่เป็นภาษาวัยรุ่นมากเกินไป</ol>
       <ol> 1.2 คำว่า Command line ควรขึ้นต้นด้วยตัวเล็ก command line  </ol> 
       <ol> 1.3 หรือใช้ตัวอักษรที่มีภาษาอังกฤษในหัวข่าว
        เนื่องจากผมหาคำอ่านของคำว่าCommand lineและGoogle Calendarในภาษาไทยไม่พบ ทั้งที่Glossary ของ OpenTLE และ Glossary ของ blognone ส่วนGlossary ของ OpenTLEให้ความหมายไว้ว่า" บรรทัดคำสั่ง "ผมเห็นว่ามันไม่ซื่อความหมายเท่าที่ควร ผมจึงเลือกใช้คำภาษาอังกฤษแทน
    

    นี้คือหัวข้อข่าวที่ผมแก้ตามสมมุติฐานด้านบน
    " Google Calendar ในรูปแบบของ command line ","command lineจงเจริญ:ภาคGoogle Calendar" ,"กูเกิลคาเรนดาร์ในรูปแบบบรรทัดคำสั่ง "

    2.tag
    ในที่นี้หมายถึงtag htmlหรือหมายถึงtags ที่ใช้ในการค้นหาครับ
    รบกวนช่วยชี้แจงว่าtagของเดิมมีจุดไหนที่ควรแก้ไขบ้างครับ

ตอนนี้ผมได้แก้ตัวสะกดและหลักการเขียนตามคู่มือแล้ว ส่วนหัวข่าวและtagคงต้องรอคำตอบ เพื่อให้ผมเข้าใจสิ่งที่ควรปรับปรุง แล้วจะได้กลับไปแก้ไขข่าวเก่าครับ

mk Sat, 06/10/2007 - 23:49

In reply to by memtest

ขอโทษที่ผมเขียนไม่ละเอียดครับ

  • อันแรกคือวิธีการเขียนของคุณไม่เว้นช่องว่างระหว่างภาษาไทยกับภาษาอังกฤษ (อันนี้มีใน guideline) ซึ่งจุดนี้ผมตรวจเข้มมากขอให้ระวัง
  • อันที่สองคือการขึ้นต้นภาษาอังกฤษด้วยตัวใหญ่ ซึ่งมีใน guideline เช่นกัน ตัวอย่างคือคำว่า Blognone และ Webware ในลิงก์เป็นชื่อ ต้องนำหน้าด้วยตัวใหญ่เสมอ (อันนี้รวมรวมถึงเรื่องความสม่ำเสมอในการสะกดคำ ต้องเขียนให้เหมือนกันทุกครั้ง เช่น tag/tags)
  • ส่วนคำศัพท์ภาษาไทยที่หมายถึง คือคำว่า open source ใช้ "โอเพนซอร์ส"
  • เรื่องคำว่า "command line" กับ "Google Calendar" นั้นผมไม่มีปัญหา สามารถใช้การสะกดตามต้นฉบับได้
  • อย่างไรก็ตามหัวข่าวผมอยากให้ใช้สำนวนภาษาไทย ถ้าเป็นผมเขียนข่าวนี้จะใช้ว่า "สั่งงาน Google Calendar ผ่านคอมมานด์ไลน์"

เรื่องอื่นพอหยวนๆ ได้ แต่ข้อแรกสุดขอให้ปรับด่วนครับ

mk Sun, 07/10/2007 - 06:10

In reply to by memtest

ยังมีเรื่อง consistency อยู่ครับ เลือกเลยว่าจะใช้ "คอมมานด์ไลน์" หรือ "command line" และใช้ให้เหมือนกันตลอด ซึ่งผมแนะนำว่าควรใช้ภาษาไทยถ้าทำได้

memtest Sun, 07/10/2007 - 22:52

In reply to by mk

เรื่อง consistency แก้ไขเรียบร้อยแล้วครับ ส่วน tags ในข่าวนี้ผมตัดสินใจเลือกใช้เป็น Google แทนล่ะกัน ขอบคุณสำหรับคำแนะนำเรื่อง tags

ปล.ส่วนข่าวอีกข่าวที่มีปัญหาเรื่อง tags อยู่เพราะผมมองว่า tags ที่ผมตั้งมันเป็นชื่อเฉพาะ
ควรแก้ไขอย่างไรดี

mk Sun, 07/10/2007 - 06:37

In reply to by memtest

ขอโทษด้วยที่ผมลืมตอบเรื่อง tag ของข่าวไป tag ในที่นี้ก็คือ keyword/label

โดยปกติแล้วไม่ได้มี guideline สำหรับการใส่ tag ที่ชัดเจน แต่คุณสามารถสังเกตลักษณะการใส่ tag ได้จากข่าวเก่าๆ

หลักคร่าวๆ คือควร tag ที่มีอยู่แล้ว (เพื่อผลในการค้นหา) และ syntax ของการใส่ tag ก็ใช้ comma เป็นตัว delimiter ซึ่งอันนี้คนมักมองข้าม ผมก็ไม่ค่อยเข้าใจว่าทำไมเหมือนกัน

การใส่ tag ไม่ถูกมีผลเสียหลายอย่าง เช่น หาข่าวไม่เจอ และผมต้องเสียเวลาเขียนข่าวมาไล่ลบ tag ที่ใส่ไม่ถูกลักษณะ เป็นการเปลืองแรงโดยใช่เหตุและจะไม่เกิดถ้าคนเขียนช่วยกัน

ส่วนความครอบคลุมของ tag นั้น ปกติเราจะใช้ Google สำหรับข่าวของ Google ทั้งหมด โดยไม่ต้องแยก Google Calendar ครับ

ไม่ว่าโปรแกรมอะไรถ้าอยู่ใน Mac แล้วต้องตั้งชื่อขึ้นต้นด้วย i หมดเลยรึเปล่า
ไม่เว้นแม้แต่ iTerm ( ผมแซวเล่นน่ะ )

ถึงแม้จะเป็น Terminal แต่Terminalของ OSX แล้วก็มีความสามารถพิเศษไม่ธรรมดาก็คือเพิ่ม Tab เข้ามา ผมชอบน่ะดูสร้างสรรค์ดีและคงเพิ่มประโยชน์ในการใช้งานไม่น้อย
คุณ pittaya รัน iTerm ตัวแรกเพื่อใช้งานอะไรครับ

เปิดทิ้งไว้น่ะครับ เพราะมีหลายอย่างที่มันทำผ่านทาง GUI ไม่สะดวก
อย่างเช่นพวก start/stop apache, แก้ไข config file, secure shell ไปเข้าเครื่อง server เครื่องอื่น ฯลฯ

ที่ใช้ command line ส่วนหนึ่งก็ต้องยอมรับว่าเป็นเพราะ Finder มันห่วย

Don't think, Just read

mk Sun, 07/10/2007 - 06:11

In reply to by pittaya

ผมคิดว่าส่วนหนึ่งคงเป็นข้อเสียของ GUI ที่มี cost per operation (แปลง่ายๆ ว่าจำนวนคลิก) เยอะ และเพิ่มสูงขึ้นได้ง่ายถ้างานซับซ้อน ในขณะที่ CLI จะมี cost ค่อนข้างคงที่ คือทำงานยากงานง่ายก็ใช้ 1-2 บรรทัด (แถม pipe กับ redirect ได้อีก)

thep Sun, 07/10/2007 - 10:48

In reply to by mk

batch operation + wildcard ด้วย

GUI ทำงานได้ดีสำหรับงานที่ออกแบบไว้ แต่จะยากมากสำหรับงานที่ไม่ได้ออกแบบไว้

CLI ทำงานปานกลางกับทุกงาน ไม่ว่าจะออกแบบไว้หรือไม่

Anjue Sun, 07/10/2007 - 12:18

In reply to by thep

ผมเห็นด้วยครับ เพราะว่าสูงสุดคือกลับสู่สามัญ สุดยอดของกระบวนท่าคือไร้ซึ่งกระบวนท่า

bitworld Sun, 07/10/2007 - 08:55

ทุกวันนี้ถึงจะใช้ xp เป็นหลัก แต่บางคำสั่งผมก็ยังเรียก command line ขึ้นมาใช้อยู่ดี - -"

ผมก็คิดอย่างนั้นเหมือนกันครับ เพราะยังไงคอมมานด์ไลน์ก็ยังมีประโยชน์หลายๆ อย่างๆ
ที่ GUI ให้ไม่ได้