ที่บริษัททำหนังสือแปรนิยายอยู่ อยากทำขายให้คนไทยที่อยู่นอกประเทศเป็นหลัก

ลองเข้าไปค้นที่ Apple.com แล้วเจอแต่พวกส่วนสำหรับนักพัฒนาโปรแกรมบน App Store แต่ส่วนของ iBook ยังหาไม่เจอครับ

Hiring! บริษัทที่น่าสนใจ

Carmen Software company cover
Carmen Software
Hotel Financial Solutions
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd. company cover
Next Innovation (Thailand) Co., Ltd.
We are web design with consulting & engineering services driven the future stronger and flexibility.
KKP Dime company cover
KKP Dime
KKP Dime บริษัทในเครือเกียรตินาคินภัทร
Kiatnakin Phatra Financial Group company cover
Kiatnakin Phatra Financial Group
Financial Service
Fastwork Technologies company cover
Fastwork Technologies
Fastwork.co เว็บไซต์ที่รวบรวม ฟรีแลนซ์ มืออาชีพจากหลากหลายสายงานไว้ในที่เดียวกัน
Thoughtworks Thailand company cover
Thoughtworks Thailand
Thoughtworks เป็นบริษัทที่ปรึกษาด้านเทคโนโยลีระดับโลกที่คว้า Great Place to Work 3 ปีซ้อน
Iron Software company cover
Iron Software
Iron Software is an American company providing a suite of .NET libraries by engineer for engineers.
CLEVERSE company cover
CLEVERSE
Cleverse is a Venture Builder. Our team builds several tech companies.
Nipa Cloud company cover
Nipa Cloud
#1 OpenStack cloud provider in Thailand with our own data center and software platform.
Bangmod Enterprise company cover
Bangmod Enterprise
The leader in Cloud Server and Hosting in Thailand.
CIMB THAI Bank company cover
CIMB THAI Bank
MOVING FORWARD WITH YOU - CIMB is the leading ASEAN Bank
Bangkok Bank company cover
Bangkok Bank
Bangkok Bank is one of Southeast Asia's largest regional banks, a market leader in business banking
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.) company cover
MuvMi (Urban Mobility Tech Co.,Ltd.)
Shape the future of urban mobility towards affordable, clean, and safe solutions
T.N. Digital Solution Co., Ltd. company cover
T.N. Digital Solution Co., Ltd.
TNDS has been involving in every first move of banking’s major digital transformation.
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group company cover
KBTG - KASIKORN Business-Technology Group
KBTG - "The Technology Company for Digital Business Innovation"
Siam Commercial Bank Public Company Limited company cover
Siam Commercial Bank Public Company Limited
"Let's start a brighter career future together"
Icon Framework co.,Ltd. company cover
Icon Framework co.,Ltd.
Global Standard Platform for Real Estate แพลตฟอร์มสำหรับธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ครบวงจร มาตรฐานระดับโลก
REFINITIV company cover
REFINITIV
The Financial and Risk business of Thomson Reuters is now Refinitiv
H LAB company cover
H LAB
Re-engineering healthcare systems through intelligent platforms and system design.
The Gang Technology Co., Ltd. company cover
The Gang Technology Co., Ltd.
We're a Digital Agency that helps our customers transform their business into digital with ease.
LTMH company cover
LTMH
LTMH มุ่งเน้นการพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่สามารถช่วยพันธมิตรของเราให้บรรลุเป้าหมาย
Seven Peaks company cover
Seven Peaks
We Drive Digital Transformation
Wisesight (Thailand) Co., Ltd. company cover
Wisesight (Thailand) Co., Ltd.
The Best Choice For Handling Social Media · High Expertise in Social Data · Most Advanced and Secure
MOLOG Tech company cover
MOLOG Tech
We are Modern Logistic Platform, Specialize in WMS, OMS and TMS.
Data Wow Co.,Ltd company cover
Data Wow Co.,Ltd
We enable our clients to realize increased productivity by solving their most complex issues by Data
LINE Company Thailand company cover
LINE Company Thailand
LINE, the world's hottest mobile messaging platform, offers free text and voice messaging + Call
LINE MAN Wongnai company cover
LINE MAN Wongnai
Join our journey to becoming No.1 food platform in Thailand

ไม่ได้กวนนะครับ แต่เริ่มจากหัวเรื่อง ก็คงต้องดูฝีมืออีกยาวแล้วครับ ไม่ว่าจะเป็นคำว่า บริษัท หรือคำว่า แปล

บริษัทนึงเห็นว่ามีหลายฝ่ายนะครับ ไม่จำเป็นว่าคนแปลต้องมาหาช่องทางขายให้กับบริษัท

อาจจะเป็นฝ่ายไอที หรืออื่นๆก็ได้นะครับ ตอบกันแบบนี้อ่านแล้วรู้สึกว่านิสัยพันทิปมากๆเลย

0 ครับ แม้ว่าบริษัทหนึ่งจะมีหลายฝ่าย
แต่อย่างน้อย ก็ช่วยให้ฝ่าย PR ทำหน้าที่นี้แทนมั้ยครับ?
คุณเล่นพิมพ์ผิดคำที่มันไม่น่าจะผิดเลยอะ
ถ้าผิดอย่างสังเกต -> สังเกตุ อันนี้ยังพอว่า - -"

อีกอย่าง ถ้าพูดถึงสำนักพิมพ์แล้ว
คนนอกที่ได้ยินก็มักคิดว่า คนในบริษัทนี้ อย่างน้อยต้องเก่งด้านขีดๆ เขียนๆ แน่นอน
แต่พอมาได้เห็นคุณพิมพ์ผิดนี้ คนอื่นเขาจะเหมารวมว่าบรษัทคุณไม่มีความสามารถก็ได้นะครับ

เพราะเวลาเราคน (โดยทั่วไป) จะว่าอะไรใครนี่ เค้าไม่มาแยกต่อว่าทีละคนหรอกครับ

ผมคนนึงไงครับ ที่มองแยกเป็นคนๆ แล้วอ่านดูสิครับว่าเค้าไม่ได้ PR แต่มาขอความช่วยเหลือ

ถ้าแม่บ้านของสำนักพิมพใหญ่พูดไทยไม่ชัด อ่านไทยไม่ออก ผมก็ไม่ไปว่าเค้าหรอกครับ
เราต้องมองว่าเค้าทำตำแหน่งอะไร โปรแกรมเมอร์ หรือว่านักเขียน

คุณพูดเหมือนกับว่าคนทำงานแกรมมี่ อาร์เอส ต้องแต่งเพลงเป็นทุกคน
ฝ่ายไอที หรือโปรแกรมเมอร์ พลาดบ้าง ให้อภัยได้ครับ มาดูจุดประสงค์ดีกว่า
ถ้าพิมพ์ผิดอะไรยังไงก็ช่วยกันแก้ไขได้

อีกอย่างเวลาเรามองภาพรวมองค์กร ผมไม่วัดจากตัวคนคนเดียวครับ
คนที่พูดแบบนี้มีแต่คนที่ไม่เคยทำงานในองค์กรมาก่อนนั่นแหละ

แบบนี้ไงครับผมถึงเรียกนิสัยพันทิป ด่าไว้ก่อน ไม่ดูจุดประสงค์
ผมไม่อยากดราม่านะครับ และ "คนตั้งกระทู้ก็ไม่ใช่ผมครับ" แค่ผมเห็นใจเฉยๆ

ผมยกกรณีส่วนใหญ่มาบอกครับ เชื่อเหอะ 90% ว่าแบบเหมารวมไม่แยกคนหรอก
(หาดูได้จากพาดหัวข่าวหนังสือพิมพ์ทั่วไป)

โดนว่าเลยเถิดแบบนี้ผมก็ไม่ชอบครับ เพราะส่วนตัวก็เคยโดนว่าเหมือนกัน
เข้าตัวนี้ไม่ค่อยซีเรียสเท่าไหร่ แต่โดนถึงครอบครัวนี้มันรับไม่ได้จริงๆ

ดังนั้นทางที่ดีไม่ใช่การทำผิดแล้วมาบอกปัดว่า เราไม่ได้รับผิดชอบส่วนนั้นโดยตรงหนิ
แต่เป็นการปกป้องรักษาตนเองไม่ให้ใครเค้ามาว่าได้ง่ายๆ ต่างหากครับ

เพราะแม้ว่าผมจะไม่ได้ว่า คนอื่นเค้าก็ว่าอยู่ดีหละครับ

ไม่เคยทำงานองค์กร และไม่รู้เรื่องในองค์กรครับ ทั้งหมดที่เขียนมาเป็นมุมมองจากคนนอกครับ

newstar Mon, 05/07/2010 - 13:37

In reply to by neizod

ดูคุณ neizod จะรีบโต้แย้งไปหน่อยครับ เลยเกิดการพิมพ์ตกและสลับคำ

บรษัท

เราคน

จับผิดเล่น ๆ ครับ อิอิอิ

บริษัทนึงเห็นว่ามีหลายฝ่ายนะครับ ไม่จำเป็นว่าคนแปลต้องมาหาช่องทางขายให้กับบริษัท
+1

ผมว่าพิมพ์ผิดก็ไม่เกี่ยวกับการทำงานอยู่บริษัทแปลนิยายอยู่ดีครับ แต่เรื่องพิมพ์ผิดนี่ควรแก้ไขจริงๆนะเพราะ จขกท. ผิดเยอะใช้ได้

ขออภัยครับพอดีพิมพ์อยู่บนรถด้วย iPhone แล้วรีบพุ่งไปทำงานอื่นต่อเลย พอกลับมาถึงบ้านเลยเพิ่งกลับมาเห็น

แต่อย่าห่วงไปเลยผมไม่ใช่แผนกแปลกับบรูฟ แต่ก็จะพยามระวังครับ

เปิดใจให้กว้างคำติฟังไม่รื่นหูแต่มีประโยชน์มากกว่าคำชมครับ
ส่วนคนติติเพื่อก่อหรือติเพื่อประชดประชันเสียดสีไม่มีใครรู้เจตนาที่แท้จริงนอกจากเจ้าตัวเอง

ผมอยากจะขอฝาก True Digital Bookstore เอาไว้ด้วยนะครับ ไม่ได้เชียร์ทรูแต่อุตสาหกรรม e-Book ในไทยคงต้องพึ่งเจ้านี้ ซื้อจากนี่ไปอ่านใน e-Book เจ้าอื่นเอาแล้วกันครับ