มลรัฐออริกอนประกาศสร้างระบบแสงสว่างสำหรับทางหลวงระหว่างเมือง (Interstate highway) ที่ใช้พลังงานแสงอาทิตย์แทนพลังงานไฟฟ้า
ออริกอนจะติดตั้งแผงโซลาร์เซลล์พื้นที่ 8,000 ตารางฟุตจะผลิตพลังงาน 112,000 กิโลวัตต์ชั่วโมงต่อปี ซึ่งคิดเป็น 28% ของพลังงาน 400,000 กิโลวัตต์ที่ใช้ส่องสว่างให้กับทางหลวงหมายเลข 5 และ 205
โครงการนี้เป็นโครงการทดลองมูลค่า 1.3 ล้านดอลลาร์ โดยร่วมมือระหว่าง Portland General Electric, US Bank และสำนักงานขนส่งของมลรัฐออริกอน กำหนดเสร็จและใช้งานเดือนธันวาคมนี้
ที่มา - Sustainable Business
on
ไอเดียดีค
HudchewMan Mon, 18/08/2008 - 10:36
ไอเดียดีครับ ไม่ต้องหาพื้นที่วางโซลาร์เซลล์
บนถนนมันตากแดดทั้งวันอยู่แล้ว
ถ้าทำแล้วประสบผล ประเทศอื่นจะได้ใช้เป็นแนวคิดบ้าง
เว็บพจนานุกรม ออนไลน์ แปลคำศัพท์ภาษาจีน-ไทย ไทย-จีน
http://www.zhongtai.org
มันไม่น่า
rebotko Mon, 18/08/2008 - 20:00
In reply to ไอเดียดีค by HudchewMan
มันไม่น่าอยู่บนถนนนะครับ ไม่งั้นรถทับก็พังสิ?
:D
HudchewMan Mon, 18/08/2008 - 23:53
In reply to มันไม่น่า by rebotko
:D ใช้คำกำกวมนิดเดียว สื่อความหมายผิดซะงั้น :P
เว็บพจนานุกรม on-line แปลคำศัพท์ภาษาจีน-ไทย ไทย-จีน
http://www.zhongtai.org
ชื่อแปลกๆ
DoraeMew Mon, 18/08/2008 - 10:56
ชื่อแปลกๆ รัฐใหม่เหยอ? ประเทศอะไรหว่า - -"
อเมริกาไง
orbitalz Mon, 18/08/2008 - 11:47
In reply to ชื่อแปลกๆ by DoraeMew
อเมริกาไง เหอๆ
เออแฮะ …
DoraeMew Mon, 18/08/2008 - 11:49
In reply to อเมริกาไง by orbitalz
เออแฮะ ... งั้นชื่อรัฐนี้น่าจะเป็น โอเรกอน หรือเปล่า? จำได้ว่าเห็นเขียนทั่วไปแบบนี้นะ
ถ้าจาก IPA:
ABZee Mon, 18/08/2008 - 17:23
In reply to เออแฮะ … by DoraeMew
ถ้าจาก IPA: /ˈɔɹəgən/
ถอดเสียงก็น่าจะเป็น ออเรกอน / ออเรอกอน / ออเรกัน ?
จากวิกิพีเดีย: ออริกอน
PoomK
เป็นวิธีเ
mk Mon, 18/08/2008 - 17:40
In reply to ถ้าจาก IPA: by ABZee
เป็นวิธีเรียกชื่อของสำนักนายกฯ ครับ
….. -___-”
DoraeMew Mon, 18/08/2008 - 20:12
In reply to เป็นวิธีเ by mk
..... -___-" มีงี้ด้วย เพิ่งรู้นะเนี่ย
ตอนเขียนก
mk Mon, 18/08/2008 - 20:33
In reply to ….. -___-” by DoraeMew
ตอนเขียนก็พยายามค้นเท่าที่ทำได้ครับ
USA http://www.globalcomputin
large Mon, 18/08/2008 - 11:48
USA
http://www.globalcomputing.com/StateInfo.cfm?nameid=OR
ตรง
mnop Mon, 18/08/2008 - 13:33
ตรง "ทางหลวงหมายเลข 5 และ 205" น่าจะเขียนทับศัพท์เป็น "อินเตอร์สเตต" หรือ "อินเทอร์สเตต" ไปก็ได้นะครับ เพราะทางหลวงระหว่างเมืองในอเมริกามีสองระบบ และชื่อมันซ้ำกันได้ ถ้าแปลไทย คนอ่าน(อาจจะ)งงได้ว่า
ทางหลวงหมายเลข 5 คือ ถนน US Highway Route 5 (ในแถบอีสต์โคสต์ แมสซาชูเซตส์ + เวอร์มอนต์) หรือว่า Interstate Highway 5 (ในแถบเวสต์โคสต์ แคลิฟอร์เนีย + ออริกอน)
http://itshee.exteen.com/ -- Can you upgrade Vista to XP Pro?
กำ
Vithan Mon, 18/08/2008 - 14:50
กำ ว่าล่ะว่ารัฐนี้ต้องมีคนไม่รู้จัก เหะ เหะ เหะ
“ที่ใช้พล
KaedeChan Mon, 18/08/2008 - 21:20
"ที่ใช้พลังงานแสงอาทิตย์แทนพลังงานไฟฟ้า"
หมายถึงเอาพลังงานแสงอาทิตย์แปลงเป็นพลังงานไฟฟ้าแล้วค่อยนำไปใช้
ทดแทนพลังงานไฟฟ้าที่ได้จากโรงไฟฟ้าใช้ไหมครับ
^______^
ทำไมของเค
luck Tue, 19/08/2008 - 00:29
ทำไมของเค้าสร้างกันเร็วจัง