Tags:

ผมขอใช้ชื่อหัวข้อข่าวแบบแปลตรงตามต้นฉบับเลยน่ะครับ Long live the command line: access Google Calendar ถึงแม้เพราะเทคโนโลยีปัจจุบันทำให้ความนิยมการใช้คอมมานด์ไลน์ลดลง แต่ในโลกนี้คงยังมีแฟนพันธ์แท้คอมมานด์ไลน์อยู่ไม่น้อย จึงทำให้มีโครงการแบบ new-meets-old gcalcli command-line interface to Google's online calendar application เป็นโครงการโอเพนซอร์สที่เขียนโดยภาษา Python ภายใต้ MIT License ตัวโปรแกรมจะรันอยู่ในคอมมานด์ไลน์ให้บริการอ่านและอัพเดตตัว Google Calendar ของคุณ สามารถเพิ่มกำหนดการและแสดงผลตารางการนัดหมาย โดยไม่จำเป็นต้องใช้เว็บเบราว์เซอร์เลยล่ะ

ถึงแม้โลกจะหมุนไกลออกไปจากยุคที่คอมมานด์ไลน์เคยรุ่งเรือง แต่ยังไงมนต์เสน่ห์ของคอมมานด์ไลน์ยังคงอยู่จนถึงบัดนี้

ที่มา - Webware

Comments

By: sugree
FounderWriterAndroidBlackberry
sugree's blog
on 06/10/07 6:58 #32777 toggle
sugree's picture

น่าจะมีวรรคระหว่างตัวอักษรไทยและอังกฤษนะครับ

By: memtest
memtest's blog
on 06/10/07 13:28 #32793 toggle
memtest's picture

แก้ไขเรียบร้อยแล้วครับ ขอบคุณสำหรับคำแนะนำครับ

By: mk
FounderAndroidRed HatWindows
mk's blog
on 06/10/07 14:49 #32798 Reply to:32793 toggle
mk's picture

ผมขอให้แก้

  • หัวข่าว
  • tag (ดูได้จากประกาศเก่าๆ)
  • ดูเรื่องการสะกดคำ เช่น เว็บเบราว์เซอร์ เราใช้ภาษาไทย
  • กลับไปแก้ข่าวเก่าด้วยนะครับ

my disclaimer

By: memtest
memtest's blog
on 06/10/07 20:19 #32817 Reply to:32798 toggle
memtest's picture

ต้องขอโทษที่ผมยังไม่เข้าใจคำแนะนำของคุณ mk ซักเท่าไหร่ ผมได้ลองกับอ่านNews Submission Guidelineอีกรอบนึงแล้ว แต่ยังมีบางข้อที่ยังไม่เข้าใจ จึงขอรบกวนถามเพื่อความแน่ใจอีกรอบ

    1.หัวข่าว หัวข่าวที่จำเป็นต้องแก้เพราะ
      1.1 ใช้คำที่เป็นภาษาวัยรุ่นมากเกินไป
      1.2 คำว่า Command line ควรขึ้นต้นด้วยตัวเล็ก command line
      1.3 หรือใช้ตัวอักษรที่มีภาษาอังกฤษในหัวข่าว เนื่องจากผมหาคำอ่านของคำว่าCommand lineและGoogle Calendarในภาษาไทยไม่พบ ทั้งที่Glossary ของ OpenTLE และ Glossary ของ blognone ส่วนGlossary ของ OpenTLEให้ความหมายไว้ว่า" บรรทัดคำสั่ง "ผมเห็นว่ามันไม่ซื่อความหมายเท่าที่ควร ผมจึงเลือกใช้คำภาษาอังกฤษแทน

      นี้คือหัวข้อข่าวที่ผมแก้ตามสมมุติฐานด้านบน " Google Calendar ในรูปแบบของ command line ","command lineจงเจริญ:ภาคGoogle Calendar" ,"กูเกิลคาเรนดาร์ในรูปแบบบรรทัดคำสั่ง "

    2.tag ในที่นี้หมายถึงtag htmlหรือหมายถึงtags ที่ใช้ในการค้นหาครับ รบกวนช่วยชี้แจงว่าtagของเดิมมีจุดไหนที่ควรแก้ไขบ้างครับ

ตอนนี้ผมได้แก้ตัวสะกดและหลักการเขียนตามคู่มือแล้ว ส่วนหัวข่าวและtagคงต้องรอคำตอบ เพื่อให้ผมเข้าใจสิ่งที่ควรปรับปรุง แล้วจะได้กลับไปแก้ไขข่าวเก่าครับ

By: mk
FounderAndroidRed HatWindows
mk's blog
on 06/10/07 22:49 #32832 Reply to:32817 toggle
mk's picture

ขอโทษที่ผมเขียนไม่ละเอียดครับ

  • อันแรกคือวิธีการเขียนของคุณไม่เว้นช่องว่างระหว่างภาษาไทยกับภาษาอังกฤษ (อันนี้มีใน guideline) ซึ่งจุดนี้ผมตรวจเข้มมากขอให้ระวัง
  • อันที่สองคือการขึ้นต้นภาษาอังกฤษด้วยตัวใหญ่ ซึ่งมีใน guideline เช่นกัน ตัวอย่างคือคำว่า Blognone และ Webware ในลิงก์เป็นชื่อ ต้องนำหน้าด้วยตัวใหญ่เสมอ (อันนี้รวมรวมถึงเรื่องความสม่ำเสมอในการสะกดคำ ต้องเขียนให้เหมือนกันทุกครั้ง เช่น tag/tags)
  • ส่วนคำศัพท์ภาษาไทยที่หมายถึง คือคำว่า open source ใช้ "โอเพนซอร์ส"
  • เรื่องคำว่า "command line" กับ "Google Calendar" นั้นผมไม่มีปัญหา สามารถใช้การสะกดตามต้นฉบับได้
  • อย่างไรก็ตามหัวข่าวผมอยากให้ใช้สำนวนภาษาไทย ถ้าเป็นผมเขียนข่าวนี้จะใช้ว่า "สั่งงาน Google Calendar ผ่านคอมมานด์ไลน์"

เรื่องอื่นพอหยวนๆ ได้ แต่ข้อแรกสุดขอให้ปรับด่วนครับ


my disclaimer

By: memtest
memtest's blog
on 06/10/07 23:09 #32836 Reply to:32832 toggle
memtest's picture

ได้ทำการปรับแก้ตามคำแนะนำแล้วครับ รบกวนช่วยตรวจทานให้อีกรอบ ขอบคุณครับ

By: mk
FounderAndroidRed HatWindows
mk's blog
on 07/10/07 5:10 #32850 Reply to:32836 toggle
mk's picture

ยังมีเรื่อง consistency อยู่ครับ เลือกเลยว่าจะใช้ "คอมมานด์ไลน์" หรือ "command line" และใช้ให้เหมือนกันตลอด ซึ่งผมแนะนำว่าควรใช้ภาษาไทยถ้าทำได้


my disclaimer

By: memtest
memtest's blog
on 07/10/07 21:52 #32899 Reply to:32850 toggle
memtest's picture

เรื่อง consistency แก้ไขเรียบร้อยแล้วครับ ส่วน tags ในข่าวนี้ผมตัดสินใจเลือกใช้เป็น Google แทนล่ะกัน ขอบคุณสำหรับคำแนะนำเรื่อง tags

ปล.ส่วนข่าวอีกข่าวที่มีปัญหาเรื่อง tags อยู่เพราะผมมองว่า tags ที่ผมตั้งมันเป็นชื่อเฉพาะ ควรแก้ไขอย่างไรดี

By: mk
FounderAndroidRed HatWindows
mk's blog
on 07/10/07 5:37 #32853 Reply to:32817 toggle
mk's picture

ขอโทษด้วยที่ผมลืมตอบเรื่อง tag ของข่าวไป tag ในที่นี้ก็คือ keyword/label

โดยปกติแล้วไม่ได้มี guideline สำหรับการใส่ tag ที่ชัดเจน แต่คุณสามารถสังเกตลักษณะการใส่ tag ได้จากข่าวเก่าๆ

หลักคร่าวๆ คือควร tag ที่มีอยู่แล้ว (เพื่อผลในการค้นหา) และ syntax ของการใส่ tag ก็ใช้ comma เป็นตัว delimiter ซึ่งอันนี้คนมักมองข้าม ผมก็ไม่ค่อยเข้าใจว่าทำไมเหมือนกัน

การใส่ tag ไม่ถูกมีผลเสียหลายอย่าง เช่น หาข่าวไม่เจอ และผมต้องเสียเวลาเขียนข่าวมาไล่ลบ tag ที่ใส่ไม่ถูกลักษณะ เป็นการเปลืองแรงโดยใช่เหตุและจะไม่เกิดถ้าคนเขียนช่วยกัน

ส่วนความครอบคลุมของ tag นั้น ปกติเราจะใช้ Google สำหรับข่าวของ Google ทั้งหมด โดยไม่ต้องแยก Google Calendar ครับ


my disclaimer

By: pittaya
WriterAndroidUbuntuIn Love
pittaya's blog
on 06/10/07 14:17 #32797 toggle
pittaya's picture

ตอนเครื่องบูตเสร็จ โปรแกรมแรกที่ผมเปิดคือ iTerm นะ

Don't think, Just read


pittaya.com

By: memtest
memtest's blog
on 06/10/07 20:33 #32826 Reply to:32797 toggle
memtest's picture

ไม่ว่าโปรแกรมอะไรถ้าอยู่ใน Mac แล้วต้องตั้งชื่อขึ้นต้นด้วย i หมดเลยรึเปล่า ไม่เว้นแม้แต่ iTerm ( ผมแซวเล่นน่ะ )

ถึงแม้จะเป็น Terminal แต่Terminalของ OSX แล้วก็มีความสามารถพิเศษไม่ธรรมดาก็คือเพิ่ม Tab เข้ามา ผมชอบน่ะดูสร้างสรรค์ดีและคงเพิ่มประโยชน์ในการใช้งานไม่น้อย คุณ pittaya รัน iTerm ตัวแรกเพื่อใช้งานอะไรครับ

By: Sikachu
ContributoriPhoneIn Love
Sikachu's blog
on 07/10/07 1:21 #32841 Reply to:32826 toggle
Sikachu's picture

อย่างนี้ Photoshop ต้องเป็น iPhotoshop แล้วล่ะครับ :D (พูดเล่นเหมือนกันนะครับ แหะๆ)

บล็อกของผม: http://sikachu.blogspot.com


บล็อกของผม: http://sikachu.com

By: memtest
memtest's blog
on 07/10/07 21:56 #32900 Reply to:32841 toggle
memtest's picture

รับ iCandy ซักที่ไหมครับ? ผมชอบแนวคิด iCandy น่ะน่ารักแบบขำๆดี

By: pittaya
WriterAndroidUbuntuIn Love
pittaya's blog
on 07/10/07 2:54 #32846 Reply to:32826 toggle
pittaya's picture

เปิดทิ้งไว้น่ะครับ เพราะมีหลายอย่างที่มันทำผ่านทาง GUI ไม่สะดวก อย่างเช่นพวก start/stop apache, แก้ไข config file, secure shell ไปเข้าเครื่อง server เครื่องอื่น ฯลฯ

ที่ใช้ command line ส่วนหนึ่งก็ต้องยอมรับว่าเป็นเพราะ Finder มันห่วย

Don't think, Just read


pittaya.com

By: mk
FounderAndroidRed HatWindows
mk's blog
on 07/10/07 5:11 #32851 Reply to:32846 toggle
mk's picture

ผมคิดว่าส่วนหนึ่งคงเป็นข้อเสียของ GUI ที่มี cost per operation (แปลง่ายๆ ว่าจำนวนคลิก) เยอะ และเพิ่มสูงขึ้นได้ง่ายถ้างานซับซ้อน ในขณะที่ CLI จะมี cost ค่อนข้างคงที่ คือทำงานยากงานง่ายก็ใช้ 1-2 บรรทัด (แถม pipe กับ redirect ได้อีก)


my disclaimer

By: thep
Writer
thep's blog
on 07/10/07 9:48 #32870 Reply to:32851 toggle
thep's picture

batch operation + wildcard ด้วย

GUI ทำงานได้ดีสำหรับงานที่ออกแบบไว้ แต่จะยากมากสำหรับงานที่ไม่ได้ออกแบบไว้

CLI ทำงานปานกลางกับทุกงาน ไม่ว่าจะออกแบบไว้หรือไม่

By: Anjue
ContributorAndroidBlackberryUbuntu
Anjue's blog
on 07/10/07 11:18 #32874 Reply to:32870 toggle
Anjue's picture

ผมเห็นด้วยครับ เพราะว่าสูงสุดคือกลับสู่สามัญ สุดยอดของกระบวนท่าคือไร้ซึ่งกระบวนท่า

By: kong
WriterAndroidUbuntuWindows
kong's blog
on 08/10/07 8:40 #32921 Reply to:32826 toggle
kong's picture

พวก terminal emulator บนลินุกซ์ส่วนใหญ่ก็มี tab นิ

- - - - - suksit.com


suksit.com

By: bitworld
AndroidUbuntuWindows
bitworld's blog
on 07/10/07 7:55 #32856 toggle
bitworld's picture

ทุกวันนี้ถึงจะใช้ xp เป็นหลัก แต่บางคำสั่งผมก็ยังเรียก command line ขึ้นมาใช้อยู่ดี - -"

By: memtest
memtest's blog
on 07/10/07 21:59 #32901 Reply to:32856 toggle
memtest's picture

ผมก็คิดอย่างนั้นเหมือนกันครับ เพราะยังไงคอมมานด์ไลน์ก็ยังมีประโยชน์หลายๆ อย่างๆ ที่ GUI ให้ไม่ได้

By: khajochi
WriteriPhoneIn Love
khajochi's blog
on 08/10/07 10:59 #32930 toggle
khajochi's picture

คิดถึงสมัย dos แฮะ

--- Khajochi


แฟนพันธุ์แท้สตีฟจ็อบส์