ทางหนึ่งในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ ที่อาจทำให้อยากเรียนรู้ภาษาอังกฤษมากยิ่งขึ้น คือการเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเรื่องที่สนใจ และที่ขอบหรือ สิ่งที่ทำให้สนุก เพราะอะไรที่ชอบ ที่รัก สนใจก็ทำให้อยากที่จะศึกษาเพิ่มเติม อยากที่จะเรียนรู้ทำความเข้าใจให้ลึกซึ้งมากขึ้น ถ้าเป็นคนที่ชอบขำขันก็สามารถศึกษาขำขันจากข้อเขียนของผู้ที่ใช้ภาษาอังกฤษ เป็นภาษาแม่ จะยกตัวอย่างขำขันที่เขียนโดย Bob Phillips ดังนี้
Spinster First spinster: Why did you sell your double bed and buy twin beds? Second spinster: Because every night I look under the bed to see if a man is there . With two beds, my chances are doubleed
ตามชื่อเรื่อง เป็นเรื่องของสาวทึนทึก ที่สาวทึนทึกคนแรกถามสาวทึนทึกคนที่สองว่าทำไมจึงขายเตียงแบบดับเบิล และซื้อเตียงคู่ (twin beds)มาแทน สาวทึนทึกคนที่สองก็ตอบว่า เพราะว่าทุกคืนที่ฉันมองไปใต้เตียงเพื่อดูว่ามีผู้ชายอยู่ใต้เตียงหรือไม่ ถ้ามีสองเตียงแล้วโอกาสของฉันก็เป็นสองเท่า
ที่นาสนใจในการหาความหมายของคำว่า double กับ twin beds ที่สื่อความหมายให้เราทราบได้ทันที เำพราะมีการขยายความคำว่า twin beds เป็น two beds ขำขันอยู่ตรงที่ว่า ปกติสาวทึนทึกนั้นผู้ใช้ไม่ค่อยมองหา สาวทึนทึกลึกๆ ก็ยังอยากมีแฟนมีคู่รักอยู่ การมีสองเตียงก็คิดว่ามีโอกาสมากกว่าที่จะมีผู้ชายมาติดพันธ์ และการใช้ความหมายของคำ double ของเตียง และของโอกาส มีความหมายในทางเดียวกันที่เรื่องเดียวกันแต่เพิ่มเป็นสองเท่า เป็นการใช้ภาษาที่ทำให้ตลกได้
Comments
มี fwd เมลนึงมาว่ารัฐมลตรีประเทศญี่ปุ่นไปเยือนสหรัฐ เข้าพบประธานาธิบดีโอบาม่า รัฐมลตรีเริ่มทักทายก่อนด้วยความสนิทสนม
รัฐมลตรี: Who(How) are you?
โอบามา: (งงไปพักนึง นึกว่ากวน) I'm Micheal's husband
รัฐมลตรี: (ตอบด้วยความมันใจ) Yeah!! me too.
โอบามา: (ขมวดคิ้ว ถามกลับไป) Really?
55555
aoddy
aoddy
555555
?
คริๆ ขอบคุณสำหรับบทความ แต่เอ้อ.. คนตั้งคำถาม(คุณ hussachai)มาผิดเว็บหรือปล่าวครับ
---- <mOkin>ไม่รู้โลกกว้างไป หรือใจฉันแคบลง<mOkin/>
<@mOkin>Every thing that has a beginning has an end.<mOkin/>
Colorless green ideas sleep furiously
ผมเรียนจากเกมส์ rpg และ manga ภาษาอังกฤษ
+1 ^ ^
MyBlog