Tags:
Node Thumbnail

เมื่อวันที่ 6-8 พฤศจิกายนที่ผ่านมานั้น มีงานที่ชื่อว่า BlogFest.Asia ซึ่งจัดขึ้นเป็นครั้งแรกที่เมืองฮ่องกง ประเทศจีน โดยผมนั้นได้รับเงินทุนในเรื่องค่าใช้จ่ายในการเดินทางและค่าที่พัก รวมถึงค่าอาหารในการไปฮ่องกงนี้ด้วย งานนี้ผมเดินทางไปกับ @ripmilla และ @nytonkla ครับ วันนี้ผมเลยจะมาเป็นตัวแทนทั้ง 3 คนเล่าประสบการณ์และบรรยายกาศของงานให้ฟัง ซึ่งจะแบ่งเป็น 2 ตอน

No Description

งาน BlogFest.Asia นั้นเป็นงานเทศกาลของชาวบล็อกเกอร์ ทั่วเอเซีย ที่มีวัฒนธรรมและความคิดที่คล้ายกัน รวมถึงปัญหาด้านสังคม การเมือง มารวมตัวกันโดยไม่มีพรมแดนอะไรขวางกั้น ซึ่งในงานนั้นมีบล็อกเกอร์จาก Tajikistan จีน เวียดนาม เขมร พม่า อินโดนิเซีย ฟิลิปปินส์ มองโกเลีย ไต้หวันและไทย เข้าร่วมในงาน

งานนั้นเริ่มขึ้นวันแรกในเย็นวันที่ 5 พฤศจิกายน ซึ่งทางเจ้าของงานคือองค์กร Dot Asia ซึ่งมีคุณ Ching Chiao มารับพวก Blogger ที่ถูกเชิญมาจากชาติต่าง ๆ จากโรงแรมไปงานเลี้ยงต้อนรับแถว Tsim Sha Tsui ในงานก็มี Sponsor ใหญ่ของงานมาร่วมงานเลี้ยงด้วย อย่าง Microsoft Hongkong และ Internews งานเลี้ยงนี้จัดขึ้นเพื่อเป็นการทำให้ทุกคนรู้จักกันอย่างรวดเร็วว่า แต่ละคนเป็นใคร ทำงานอะไรมา มีบล็อกอะไรบ้าง เพื่อในงานจริงทุกคนจะสามารถคุย และร่วมทำงานได้อย่างไม่มีอุปสรรค

No DescriptionNo Description

งานวันจริง วันแรกเริ่มขึ้นในวันที่ 6 พฤศจิกายน ที่ศูนย์ชุนชม Yau Ma Tei (Yau Ma Tai Community Center) ซึ่งบ้านเราไม่มีศุนย์ชุมชนแบบนี้ งานจัดในห้องโถงใหญ่ซึ่งหน้างานมีโต๊ะลงทะเบียน แจกสติ๊กเกอร์งาน ภายในห้องก็มีโต๊ะของเหล่าสปอนเซอร์ องค์กรเพื่อสังคม และหน่วยงาน NGO ต่าง ๆ มาตั้งโต๊ะประชาสัมพันธ์ ในงานนี้จัดขึ้นโดยใช้ธีมคือ Change & Responsibility งานเริ่มขึ้นตอน 10 โมง ผู้จัดงานก็มีการขอบคุณสปอนเซอร์ มอบประกาศณียบัตรให้เจ้าของสถานที่ และเริ่มแนะนำกำหนดการณ์ของงานทั้งหมด เริ่มต้นงานเป็นการพูดจากหน่วยงาน Global Voices online ซึ่ีงเป็นหน่วยงาน NGO ที่คอยให้คนท้องถิ่นรายงานข่าวเกี่ยวกับปัญหาท้องถิ่นมาเป็นภาษาอังกฤษ หรือแปลข่าวท้องถิ่นต่างประเทศมาเป็นภาษาตัวเอง ตอนนี้ Global Voices มี 15 ภาษาที่แปลแล้วและกำลังมีอีก 8 ภาษาที่กำลังแปล ใครสนใจที่จะช่วยองค์กรดี ๆ แบบนี้มีค่าตอบแทนให้ก็ลองติดต่อไปดูครับ

No DescriptionNo DescriptionNo DescriptionNo Description

ต่อมาเป็นการพูดจาก charlesc ซึ่งเป็นคนที่ทำโครงการรณรงค์เลือกตั้งผู้สมัครประธานาธิบดีของไต้หวันอย่าง Ma Ying Jeou โดยได้รับแรงบันดาลใจมาจาก Whitehouse.gov เลยทำเว็บไซท์ประชาสัมพันธ์ออกมาในลักษณะเดียวกันที่ชื่อว่า MA19.net เว็บไซท์นี้ใช้ Drupal เป็น CMS ในการทำและมีลักษณะคล้าย ๆ เว็บประจำตัวผู้นำของประเทศต่าง ๆ คือเน้นการมีส่วนร่วมของคนที่มาดู ภาพถ่าย โดยในประเทศไทยก็มีเว็บลักษณะนี้ไปแล้วคือ pm.go.th

No DescriptionNo Description

ท่านต่อมาคือตัวแทนจากบล็อกเกอร์ท้องถิ่นต่าง ๆ ที่มาเล่าความเป็นไปของ Community ตัวเองในประเทศต่าง ๆ มีประเทศพม่า ฟิลิปปินส์ มาเลเซียและจีน โดยที่เด่นสุดจะเป็นบล็อกเกอร์จากจีน (Isaac Mao) ที่มาเล่าถึงสถานการณ์ Censor ที่รุนแรง การที่บล็อกเกอร์ถูกจับกุมคาที่พักหรือแม้แต่การช่วยบล็อกเกอร์หนี ซึ่งในตอนนี้ทุก ๆ กิจกรรมที่มีการรวมกลุ่มคนในจีนจะถูกรัฐบาลจีนจับตามองอย่างใกล้ชิดโดยการส่งตำรวจหรือทหารมาร่วมงานด้วย

No DescriptionNo Description

ช่วงต่อมาคือการพูดเกี่ยวกับด้านสิ่งแวดล้อมมีตัวแทนจากฮ่องกง, ไต้หวัน, ฟิลิปปินส์และมองโกเลีย มาพูดเกี่ยวกับการใช้บล็อกและ Social media ในการสร้างความตระหนักต่อสิ่งแวดล้อมและผู้ประภัยธรรมชาติต่าง ๆ โดยทางตัวแทนฮ่องกงนั้นทำโครงการรณรงคืให้ประชาชนมาช่วยกันรักษาและปรับปรุงสภาพอากาศเมืองฮ่องกง ซึ่งมีอากาศเป็นพิษมากกว่านิวยอร์กถึง 4 เท่า ต่อมาตัวแทนไต้หวันมาเล่าถึงเว็บไซตืที่ทำหน้าที่เป็นสะพานเชื่อมระหว่างเว็บไซต์รัฐและผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือ โดยเว็บจะมีหน้าที่ประสานความช่วยเหลือผู้ประสบภัยหรือแจ้งเหตุภันพิบัติต่าง ๆ แก่ประชาชน ทางฟิลิปปินส์เป็นโครงการที่คล้ายกันในการสร้างเว็บขึ้นเพื่อรับบริจาคเงินไปช่วยเหลือผู้ประสบภัยจากไต้ฝุ่น สุดท้ายทางมองโกเลียเป็นเว็บเกี่ยวกับสิ่งแวดล้อม โดยไปสอนให้คนท้องถิ่นรู้จักการเขียนบล็อก เพื่อร้องเรียนสภาพปัญหาสิ่งแวดล้อมที่ถูกบุกรุกโดยนายทุน ทำให้วิถีชีวิตเปลี่ยนไป

No DescriptionNo Description

ต่อมาก็เป็นการพูดเรื่องบล็อกกับการค้า มีตัวแทนจากบริษัทประชาสัมพันธ์ของ Ogilvy และเจ้าของผู้ให้บริการบล็อกในจีนอย่าง Jacso มาพูดว่าทำไมเราต้องบล็อก และเราจะหาเงินจากการบล็อกได้อย่างไร ซึ่งในเรื่องนี้ประเทศของเราก็ทำกันอยู่แล้วอย่าง Advertorial หรือการรับรีวิวสินค้าให้ในบล็อกที่มีความเฉพาะตัวสูง

No DescriptionNo Description

สุดท้ายของงานเป็นการพูดเรื่องซอฟต์แวร์เสรีและครีเอทีฟคอมมอนส์ และวิกิพีเดีย ซึ่งประเทศไทยนั้นถูกชมว่า เราเป็นประเทศที่มีการ contribute ด้าน Opensource มากที่สุดในเอเซีย และเราสามารถ Localization ทุก ๆ อย่าง รวมตัวกันผลักดันการแก้ไข bug ได้เป็นอย่างดี

No DescriptionNo Description

จบงานก็ยังมีงานอื่นต่อ อย่างงาน Asia Blogger Choice Award แต่ไม่สามารถเข้าร่วมได้เพราะเป็นภาษาจีนฮกเกี๊ยน และอย่างงาน WebWednesdayHK ที่จัดขึ้นแบบเสียเงินก็เลยไม่อยากเสียเงินไป ก็เลยกลับที่พักไปพักผ่อน เพื่องานวันถัดมาครับ

ที่มา - BlogFest.Asia/, nytonkla.com, molecularck.com

รูปจาก - ripmilla flickr และ molecularck flickr

Get latest news from Blognone

Comments

By: -Rookies-
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 14 November 2009 - 14:17 #137388

"สุดท้ายของงานเป็นการพูดเรื่องซอฟ์ทแวร์เสรีและครีเอทีฟคอมมอนส์ และวิกิพีเดีย ซึ่งประเทศไทยนั้นถูกชมว่า เราเป็นประเทศที่มีการ contribute ด้าน Opensource มากที่สุดในเอเซีย และเราสามารถ Localization ทุก ๆ อย่าง รวมตัวกันผลักดันการแก้ไข bug ได้เป็นอย่างดี"

โอ้วว ภูมิใจจัง (ถึงแม้จะยังไม่ได้ช่วยอะไร แต่ก็ใช้ซอฟต์แวร์เสรีและเคารพครีเอทีฟคอมมอนส์นะ)

ป.ล. รู้สึกจะมีพิมพ์ผิดบ้างประปรายครับ (ซอฟต์แวร์ล่ะคำนึง)


เทคโนโลยีไม่ผิด คนใช้มันในทางที่ผิดนั่นแหละที่ผิด!?!

By: jirayu
ContributorWindows PhoneBlackberrySymbian
on 14 November 2009 - 14:22 #137390 Reply to:137388

รู้สึกดีที่ประเทศไทยไปร่วมกันแปลซอฟต์แวร์ต่างๆเป็นภาษาไทย อย่างน้อยโลกก็จะได้รู้ว่าเราก็ให้ความสนใจพวกนี้เหมือนกันนะ

ถึงผมจะไม่ใช้ซอฟต์แวร์ภาษาไทยก็เถอะ


By: -Rookies-
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 14 November 2009 - 14:29 #137394 Reply to:137390

โอ๊ะ เหมือนกันเลย ไม่ชอบใช้อันที่แปลไป แต่เคยแอบไปช่วยแปลอยู่บ้างเหมือนกัน เหตุผลเพราะบางทีเห็นตัวติดตั้งโปรแกรมมันมีหลายภาษามาก แต่ไม่มีภาษาไทยให้เลือก เลยรู้สึกน้อยใจนิดๆ แล้วก็ลงเอยด้วยไปแอบช่วยแปล (แต่ส่วนใหญ่จะไปช่วยนิดเดียว) 555


เทคโนโลยีไม่ผิด คนใช้มันในทางที่ผิดนั่นแหละที่ผิด!?!

By: kraivit on 14 November 2009 - 19:03 #137430 Reply to:137388

ต่อมากเป็นการพูดจาก charlesc <ผิดรึป่าวครับ ช่วยแก้ไขด้วยครับ

By: BlackMiracle
WriterAndroidUbuntuWindows
on 14 November 2009 - 14:39 #137397
By: tomyum
ContributorAndroidWindows
on 14 November 2009 - 22:39 #137466
tomyum's picture

พูดถึงแปลและการมีส่วนร่วมก็รู้สึกภูมิใจที่ได้ช่วยแปล dokuwiki แต่ไม่ถึง 90% ซักที ไม่มีเวลาเลย ภาษาไทยเลยยังไม่ได้เข้าในแพคเกจหลักซักที

ว่าแต่ Drupal นี่คนใช้เยอะเหมือนกันแฮะ

By: lingjaidee
ContributoriPhoneAndroid
on 15 November 2009 - 02:34 #137495
lingjaidee's picture

สนุกดีๆ เอามาอีกนะครับ กะลังน่าสนใจเลย ;)


my blog

By: mon012
iPhoneAndroidWindows
on 15 November 2009 - 11:48 #137530
mon012's picture

"contribute" ในที่นี่หมายความว่าอะไรครับ ผมไม่รู้จริงๆ อยากได้ความกระจ่าง

By: molek
WriteriPhoneWindows Phone
on 16 November 2009 - 02:10 #137615 Reply to:137530
molek's picture

ในดิกชันนารี ก็มีนะครับ ลองเข้าไปดูครับ http://dict.longdo.com/search/contribute


http://www.digimolek.com

By: mokin
Contributor
on 16 November 2009 - 18:50 #137806
mokin's picture

ขอบคุณสำหรับประสบการณ์จากต่างแดนที่ส่งมายังคนประเทศใน blognone :)