Tags:
Node Thumbnail

ยังจำภาพการเทลูกบอลสีดำนับไม่ถ้วนลงอ่างเก็บน้ำในลอสแองเจลิสได้หรือไม่ การทดลองดังกล่าวหวังจะช่วยลดการระเหยของน้ำแก้ปัญหาน้ำแล้งที่เป็นปัญหาเรื้อรังมานานในลอสแองเจลิส

หนึ่งปีผ่านไปพิสูจน์แล้วว่าวิธีนี้ได้ผล เพราะตัวลูกบอลสีดำหรือ shade ball มีคุณสมบัติช่วยดูดความร้อน รังสียูวี ป้องกันการระเหยของน้ำ อีกทั้งยังเก็บรักษาน้ำให้ปลอดภัยจากมลภาวะภายนอกได้จริง และยังคุมพวกวัชพืชน้ำไม่ให้เติบโตเต็มอ่างด้วย

ย้อนกลับไปเดือนสิงหาคม 2015 หน่วยงานด้านน้ำและพลังงานของลอสแองเจลิส หรือ L.A. Department of Water and Power นำ shade ball สีดำ 95 ล้านลูก เทลงอ่างเก็บน้ำ หน่วยงานให้ข้อมูลว่าถ้าจะจัดการน้ำแก้ปัญหาแล้งต้องใช้งบประมาณสูงถึง 300 ล้านดอลลาร์ เพื่อสร้างอ่างเก็บน้ำใหม่แยกไปอีกอ่าง แต่การใช้ shade ball ใช้งบประมาณเพียง 34.5 ล้านดอลลาร์เท่านั้น และให้ผลลัพธ์เทียบเท่ากัน

ที่มา - Bussiness Insider

Get latest news from Blognone

Comments

By: tk719
iPhoneBlackberrySymbianIn Love
on 3 January 2017 - 17:31 #962316

LA เป็นเมืองนะครับ ไม่ใช่มลรัฐ

By: KittenWIthoutACause
AndroidWindows
on 3 January 2017 - 20:06 #962347 Reply to:962316

ไม่ใช่ มลลรัฐ ถูกแล้ว แต่ว่า LA นอกจากเป็น City แล้วก็ยังเป็น County ด้วย จากภาพน่าจะเป็น County นะ นอก city

แต่ county นี่จะแปลว่าอะไรผมก็นึกไม่ออกแฮะ

By: Kerberos
AndroidRed HatUbuntuWindows
on 3 January 2017 - 20:19 #962352 Reply to:962347
Kerberos's picture

ถ้าเทียบกับแบบไทยก็น่าจะเป็น "จังหวัด" จะใกล้เคียงที่สุด (แค่ให้พอเห็นภาพในระดับความใหญ่) ว่า state ก็ใหญ่ระดับประเทศไทย county ก็ระดับจังหวัด

เพราะยังไง "รัฐเดี่ยว" กับ "สหพันธรัฐ" มันก็เอาเรื่องการปกครองมาเปรียบเทียบตรงๆ ไม่ได้อยู่แล้ว

By: Kittichok
Contributor
on 4 January 2017 - 13:36 #962499 Reply to:962347

จากศัพท์บัญญัติ ราชบัณฑิตยสถาน
county เคาน์ตี, เทศมณฑล (หน่วยการปกครองส่วนท้องถิ่นของอังกฤษ สหรัฐอเมริกา) รัฐศาสตร์

By: KittenWIthoutACause
AndroidWindows
on 5 January 2017 - 15:13 #962778 Reply to:962499

เจอเรื่องน่าสนใจเพิ่มเติม ไม่ตรงประเด็นเสียทีเดียวจากลุงนักข่าวอาวุโสท่านหนึ่ง แก post เรื่องแถวๆ นี้

คำว่า"จังหวัด"ของไทย
●ภาษาลาวเรียก"แขวง"
●ภาษาขะแมร์เรียก"เขต"(ខេត្ត)
●ภาษาเวียตนามเรียกTỉnh(ติ่ง) ยืมจากภาษาจีน省(เสิ่ง)ที่แปลว่า มณฑล
●ภาษาจีนกลางเรียก省(เสิ่ง)
●ภาษาญี่ปุ่นเรียก 県(เคน)(แต่จีนหมายถึง'อำเภอ')
●ภาษาเกาหลีเรียก 도(โด 道)(แต่จีนและญี่ปุ่นหมายถึง'ถนน')

https://www.facebook.com/sanguan.khumrungroj/posts/1201999346552179?comment_id=1202011779884269&notif_t=like&notif_id=1483603872021013

By: Jirawat
Android
on 3 January 2017 - 18:21 #962331
Jirawat's picture

แล้วสาหร่ายในนำ้จะใช้แสงยังไง

By: raifa
ContributoriPhoneAndroidWindows
on 3 January 2017 - 20:27 #962357 Reply to:962331

เป้าหมายของอ่างคือเก็บน้ำใช้
คงไม่เหมือนเขื่อนบ้านเราที่มีพวกปลาด้วย
แอลจี้ไม่โตก็คงเป็นผลดีมังครับ

By: Kerberos
AndroidRed HatUbuntuWindows
on 3 January 2017 - 20:39 #962361 Reply to:962331
Kerberos's picture

ดีแล้วไม่มีสาหร่าย เพราะถ้าสาหร่ายมีพิษโต ทำท้องเสียกันทั้งเมืองได้เลยนะครับ

By: gotobanana
iPhoneAndroidBlackberrySymbian
on 4 January 2017 - 10:47 #962434 Reply to:962331
gotobanana's picture

เขาใช้ในอ่างเก็บน้ำครับไม่ได้ใช้ในเขื่อน

By: Remma
AndroidWindows
on 3 January 2017 - 23:38 #962383
Remma's picture

ค่าอ่างเก็บน้ำนี่ 300M$ เลยเหรอ อย่างบ้านเราก็แค่ระดับร้อยล้านเอง

By: z2
Windows PhoneAndroidUbuntuWindows
on 4 January 2017 - 09:11 #962414

แสดงว่า คลองแสนแสบ เราเป็นสีดำถูกต้องละ น้ำจะได้ไม่แห้ง 5566

By: TeamKiller
ContributoriPhone
on 4 January 2017 - 10:03 #962423
TeamKiller's picture

ถ้าใช้บอลสีขาวไม่สะท้อนแดด ดีกว่าหรอเนี่ย

By: indyend
AndroidUbuntu
on 4 January 2017 - 10:29 #962427
indyend's picture

หรือว่าคงต้องเอาสติกเกอร์แปะโลกนี้ไว้ ให้มันเป็นสีชมพู

By: knightomon on 4 January 2017 - 11:14 #962447
knightomon's picture

อยู่บ้านเราบอลจะหายมั้ย โดนขโมย

By: Hiroki-san
iPhoneWindows PhoneAndroidWindows
on 4 January 2017 - 20:53 #962584 Reply to:962447

เอากลับไปให้ลูกเล่นหรือครับ มีตั้ง 95 ล้าน