Tags:
Node Thumbnail

ดูเหมือนว่าเร็วๆ นี้เรากำลังจะได้ใช้บริการแปลภาษาจากคำพูดแบบเรียลไทม์จากกูเกิลกันแล้ว หลังจากสำนักข่าว The New York Times ออกมารายงานว่าบริการดังกล่าวจะอัพเดตให้ใช้กัน เพื่อท้าชนกับ Skype จากไมโครซอฟท์ที่เริ่มก่อนไปได้พักใหญ่แล้ว

บริการแปลภาษาแบบเรียลไทม์ที่ว่านี้จะถูกใส่เข้ามาในอัพเดตใหม่ของแอพ Google Translate บน Android โดยจะจับคำพูดของต้นทาง และแปลออกมาเป็นภาษาปลายทางในรูปแบบของข้อความ ซึ่งถือเป็นการต่อยอดจากฟีเจอร์เดิมให้รวดเร็วขึ้นมาก และแปลประโยคได้ถูกต้องมากขึ้น (ต้นทางใช้คำว่า near perfect)

นอกจากจะมีฟีเจอร์แปลภาษาแบบเรียลไทม์แล้ว กูเกิลยังมีแผนจะเพิ่มฟีเจอร์แปลป้ายบอกทาง ด้วยการใช้กล้องส่องไปยังป้ายดังกล่าวในอนาคตอีกด้วย

ที่มา - The Verge

Get latest news from Blognone

Comments

By: ตะโร่งโต้ง
WriterAndroidWindows
on 12 January 2015 - 12:21 #780742
ตะโร่งโต้ง's picture
  • รายงานกว่า --> รายงานว่า

แต่ภาษาไทยก็รอกันต่อไปอีกนานสินะ


ช่างไฟสมัครเล่น (- -")

By: 100dej
AndroidWindows
on 12 January 2015 - 13:28 #780762

ใช้​กับ​ Google​ Glass คง​จะ​สะดวก​มาก​

ปลุก​ผี​มา​อีก​ซัก​รอบ​ได้​ไหม​นี่​

By: hisoft
ContributorWindows PhoneWindows
on 12 January 2015 - 14:01 #780774
hisoft's picture

Bing ไม่รองรับเสียงภาษาไทย ปล่อย Google กวาดไปเรื่อยๆ :p

By: HMage
AndroidWindows
on 12 January 2015 - 18:03 #780820

วุ้นแปลภาษา!!!

By: jaideejung007
ContributorWindows PhoneWindows
on 12 January 2015 - 20:05 #780834 Reply to:780820
jaideejung007's picture

โดราเอมอน ยังต้องอาย

By: menu_dot on 12 January 2015 - 20:25 #780837

ภาษาไทยเนี่ย ใครพัฒนา google thailand เหรอครับ

อยากรู้จังทีมที่พัฒนาด้านนี้มีกี่คน

By: Jonathan_Job
WriteriPhoneUbuntuWindows
on 13 January 2015 - 02:18 #780876 Reply to:780837
Jonathan_Job's picture

ไม่น่าใช่ครับ Google Thailand น่าจะมีแค่ส่วนของ Marketing กับ Sales มั้งครับ
เท่าที่ทราบ Google ที่ Mountain View ก็มีคนไทยเป็น dev อยู่พอสมควร ไม่รู้ว่าทำส่วนนี้ด้วยไหม แต่อาจจะมีส่วนที่เขาจะ outsource ออกมาทำด้วยนะครับ

By: zipper
ContributorAndroid
on 13 January 2015 - 11:10 #781018 Reply to:780837

ในส่วนของแปลภาษาก็อาจจะให้ส่วนคนใช้มาร่วมพัฒนาการแปลด้วยโดยการแนะการแปลที่ถูกต้อง เมื่อเรากดแปลแล้วถ้าเห็นตรงไหนแปลไม่ถูกต้องก็สามารถกดปรับปรุงคำแปลได้

By: Jonathan_Job
WriteriPhoneUbuntuWindows
on 13 January 2015 - 02:12 #780875
Jonathan_Job's picture

เริ่มต้นจุดจบของ Word Lens?

By: heart
ContributoriPhone
on 13 January 2015 - 23:50 #781246
heart's picture

เคยมีใครสนใจพัฒนาการแปล ให้สามารถแปลได้จริงๆซะที มีบ้างมั้ย
ขยายไปแปลเสียง แปลป้าย แต่อ่านคำแปลทีไร ปวดใจทุกที