Tags:
Forums: 

คุณ wd แห่งเว็บ thaitux.info ได้นำฟอนต์ Loma ซึ่งเป็นฟอนต์โอเพนซอร์สภายใต้ฟอนต์ชุด ThaiFonts-Scalable ไปปรับปรุง โดยใส่ hinting เพิ่มและปรับปรุงลักษณะของฟอนต์ไปอีกบางจุด ออกมาได้เป็นฟอนต์ Lomaputta (โลมาบุตร)

โลมาบุตรเป็นฟอนต์ที่ปรับปรุงให้เหมาะกับการแสดงผลบนหน้าจอมากขึ้น ถือเป็นการอุดช่องว่างของฟอนต์ Tahoma ที่หลายๆ คนต้องก็อปปี้จากวินโดวส์มาใส่ ผมทดลองกับ OpenOffice.org บน Ubuntu 9.04 ก็ได้ผลดีทีเดียวดังภาพ

alt="Lomaputta Font"

ผู้สนใจสามารถทดลองและทดสอบได้จาก fonts: บันทึก Lomaputta เมื่อพบบั๊กในการแสดงผลสามารถแจ้งไปยังคุณ wd ได้โดยตรง (หรือจะคุยผ่านเมลกลุ่ม Thai Linux/FOSS developers ก็ได้) รายละเอียดอื่นๆ อ่านได้จากบล็อก ลองทำฟอนต์ใช้เอง ๒ ประกอบ

ผลงานดีๆ แบบนี้ต้องช่วยกันส่งเสริมครับ

ป.ล. ใน screenshot ที่ถูกผมควรเขียนว่า pt แทน px แต่ขี้เกียจจับภาพใหม่แล้ว เลยตามเลย :P

Get latest news from Blognone
By: kurodo99
iPhoneWindowsIn Love
on 11 May 2009 - 18:10 #100812
By: sanook on 11 May 2009 - 20:52 #100834 Reply to:100812

อ่านยากยังไง ช่วยขยายความหน่อยครับ คนพัฒนาจะได้นำไปแก้ไขได้ครับ

By: kurodo99
iPhoneWindowsIn Love
on 11 May 2009 - 22:54 #100870 Reply to:100834
By: althema
AndroidWindows
on 12 May 2009 - 11:40 #101008 Reply to:100870

จาก screen shot ผมว่ามันอ่านง่ายกว่าอันเดิมนะ

By: lew.★ on 12 July 2010 - 12:40 #191182 Reply to:100812
lew.★'s picture

มันสวยนะครับ ในสกรีนช็อตมีฟอนต์สองแบบ แบบใหม่ดูสวยกว่า

By: BlackMiracle
WriterAndroidUbuntuWindows
on 11 May 2009 - 18:41 #100817

ผมยังก้อป Tahoma ไปใส่เลย 55+


Pitawat's Blog :: บล็อกผมเองครับ

By: kohsija
AndroidUbuntuWindowsIn Love
on 11 May 2009 - 19:13 #100820
kohsija's picture

ต้องขอบคุณ คุณ wd ครับ ที่ช่วยพัฒนา font ให้อ่านง่ายขึ้น

Kohsija

By: tonkla
Ubuntu
on 11 May 2009 - 19:58 #100827

ขอบคุณ คุณ wd ครับผม

เมื่อก่อน ถ้าภาษาไทยจะใช้ Waree + Garuda แต่หลังจากได้ลองใช้ Mac เกิดติดใจ Lucida Grande อย่างหัวปักหัวปำ ตอนนี้จึงลักเอามาลง Ubuntu ไว้ด้วย ยิ่งมองยิ่งงาม ไม่ว่าจะภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ ไม่ว่าจะตัวเล็กหรือตัวใหญ่ .. ฮา

By: xcession
iPhoneAndroidUbuntu
on 11 May 2009 - 20:49 #100833

เยี่ยมครับ ผมอยากให้ linux มี font ไทยสวยๆใช้เองโดยที่ไม่ต้องไปเอาจาก os อื่นมาใส่

By: ch-a-m-p on 11 May 2009 - 21:01 #100837

ชอบมากครับ มันทำให้แสดงผลได้มากขึ้นอีก (รูปเปรียบเทียบ)

By: iannnnn
WriterAndroid
on 11 May 2009 - 21:16 #100839
iannnnn's picture

ตาม screenshot นี่
ในขนาดเดียวกัน อันล่างคือตัวหนาใช่ไหมครับ ขนาดทั้ง 8 และ 10pt กำลังสวยงามอ่านง่ายเลยครับ


@iannnnn

By: ch-a-m-p on 11 May 2009 - 21:38 #100846 Reply to:100839

ไม่ครับ อันบนคือ Loma (เดิม) อันล่าง Lomaputty ครับ

By: iannnnn
WriterAndroid
on 11 May 2009 - 22:19 #100860 Reply to:100846
iannnnn's picture

โอ้ว ถ้าแบบนั้นก็ยิ่งกรี๊ดใหญ่เลย สวยมากๆ ครับ


@iannnnn

By: thep
Writer
on 12 May 2009 - 12:56 #101038 Reply to:100846

ไม่ใช่นะครับ ดูรูปร่างแล้ว อันบนคือ Garuda ครับ ไม่ใช่ Loma

น่าจะต้องจับ screenshot ใหม่ เพื่อป้องกันความเข้าใจผิด

By: emptyzpace on 11 May 2009 - 21:45 #100848

โอ้ ผ่านครับ สวยกว่าเดิม ดูเชปมันสวยดี อ่านง่ายกว่าเดิมเยอะ

By: นายขโมย on 11 May 2009 - 22:14 #100856

ใกล้เคียง font บน mac เลย...แจ่มครับ

By: demon69gt on 11 May 2009 - 22:39 #100864

ดูดีมีชาติตระกูลกว่าเดิมเยอะเลย

น่าจะแก้ปัญหาตรงอักขระมันเบียดกัน ตัวอย่างตรงการันต์กับสระโอ

By: mamee on 11 May 2009 - 23:14 #100872

คนไทยอ่าน โลมาบุตร
ฝรั่งอ่าน โลมาพุทท่า

ฝรั่งเรียกแทกซี่ ซูวานนาบูมี่ แทกซี่งงเลยไม่ไป
ก็อดตังไป เพราะไม่รู้มันคือที่ไหน

ไม่ค่อยเข้าใจว่าจะทำให้ชีวิตมันยากกันไปทำไมจ๊ะ

By: mk
FounderAndroid
on 11 May 2009 - 23:23 #100875 Reply to:100872
mk's picture

เอาซอร์สของฟอนต์ไปออกเป็นฟอนต์ใหม่ชื่อที่เรียกง่ายๆ สิครับ

By: nuch on 12 May 2009 - 01:04 #100900 Reply to:100872

มันเป็นรูปแบบของการให้เสียงคำที่ถูกต้องตามหลักการแปลงเสียงภาษาไทยให้เป็นภาษาอังกฤษน่ะค่ะ

เหมือนภาษาจีน ที่ ba คือเสียง ปา pa คือเสียง พา หรือเสียง zh คือเสียง จ. แบบมีควบกล้ำ แน่นอนว่าคนที่ไม่เคยผ่านการเรียนภาษาแบบนี้ย่อมอ่านเสียงไม่ถูก อย่างชื่อ Zhang Ziyi จางซิยี่ คนเรียนจีนมาคงอ่านชื่อนี้ออก แต่คนที่รู้ภาษาอังกฤษอย่างเดียว อ่านผิดชนิดว่าจำไม่ได้ว่าเป็นชื่อใครเลยกันทั้งนั้น

ทีนี้ ถ้าจะให้เขียนด้วยเสียงอ่านที่ถูกต้องเนี่ย มันจะมีปัญหาว่าเรียกเสียงถูก แต่การเรียกใช้งานในฐานข้อมูลมันผิด
อย่างคำว่า เอก บางคนสะกด Ake บางคนสะกด Eak บางคนสะกด Eek บางคนก็ใช้ Ek เลยก็มี ทีนี้เวลาคีย์ข้อมูล เช่นว่า หาที่อยู่ใน gps แค่สะกดคำต่างกันแค่นิดเดียว เครื่องก็หากันไม่เจอแล้ว

By: jane
AndroidUbuntu
on 12 May 2009 - 03:07 #100911 Reply to:100900
jane's picture

http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex

By: Tiggs Boson on 12 May 2009 - 12:47 #101034 Reply to:100911

อันนี้ไม่เกี่ยวนะครับ

By: Tiggs Boson on 12 May 2009 - 12:40 #101030 Reply to:100900

มันเป็นรูปแบบของการให้เสียงคำที่ถูกต้องตามหลักการแปลงเสียงภาษาไทยให้เป็นภาษาอังกฤษน่ะค่ะ

ไม่ใช่ครับ มันเป็นรูปแบบหนึ่งของการ transliterate ภาษาบาลีโดยใช้อักษรโรมันครับ ผู้ตั้งชื่อแปลงชื่อไทยกลับไปเป็นภาษาบาลีก่อน แล้วจึงค่อยเขียนชื่อภาษาอังกฤษออกมาครับ

By: KNPKT
AndroidUbuntuWindows
on 9 July 2010 - 13:01 #190460 Reply to:100900
KNPKT's picture

Zhang Ziyi ไม่อ่านว่า จางซิยี่ นะครับ อ่านว่า จางจื้ออี๋

By: nat3738
ContributorAndroidRed HatUbuntu
on 9 July 2010 - 14:04 #190476 Reply to:190460

ยังจะขุด - -"

By: nat3738
ContributorAndroidRed HatUbuntu
on 12 May 2009 - 01:12 #100902 Reply to:100872

ภาษาไทยมีให้งงกว่านี้อีก

ch แทนตัว จ.จาน j แทนตัว ช.ช้าง

ไม่รู้จะทำให้งงทำไม

By: xcession
iPhoneAndroidUbuntu
on 12 May 2009 - 09:18 #100942 Reply to:100872

ผมสะกดแบบนี้อ่ะ Lomabutra :P

By: champ
FounderWriter
on 12 May 2009 - 01:17 #100904
champ's picture

ทำให้นึกถึงทาโฮม่านิดหน่อย (อาจจะเป็นที่ผมคนเดียว) แต่อ่านง่ายกว่าของเดิมเยอะครับ :-) เยี่ยมไปเลย

By: typhoon
AndroidBlackberryUbuntu
on 12 May 2009 - 02:46 #100910

อ่านง่ายขึ้นมากเลยครับ

ขอบคุณมาก ๆ ครับ

By: fatro
ContributoriPhoneAndroid
on 12 May 2009 - 03:44 #100915
fatro's picture

+1 ขอบคุณครับ

By: peakna
Android
on 12 May 2009 - 03:52 #100917
peakna's picture

มองๆดูช่องไฟดูมันจะติดกันแบบแปลกๆ วรรณยุกต์เช่น " ์ " การรันเวลาใช้มันจะชิดกับพวก " ใ,ไ " หรือป่าวเท่าที่ดูนะแต่โดยรวมดูดีใช้ได้เลยครับ

By: emptyzpace on 12 May 2009 - 05:37 #100927

อ่อ ลืมถาม ทำมากี่น้ำหนักครับ

By: konrasee
iPhoneUbuntuWindows
on 12 May 2009 - 09:41 #100947

ลองใช้แล้วครับ สวยมากครับ ขอเป็นกำลังใจ สนับสนุนการพัฒนาต่อไป

By: trendyteddy on 12 May 2009 - 12:07 #101017

ขอบคุณครับ ขออนุญาตนำไปใส่ใน Playboy Edition 9.04.2 เลยนะครับ
และเขียนอ้างอิงไว้แล้วที่ www.ubuntuclub.com/node/1381

By: caznova
AndroidRed HatUbuntuWindows
on 12 May 2009 - 15:15 #101066
caznova's picture

ผมเอามาใช้ ใน msn,notepad แล้ว ตัว อี หายครับ ไม่ทราบผมเป็นคนเดียวรึป่าว?
ใช้ windows vista sp2 คับ

By: pexza
AndroidUbuntuWindows
on 12 May 2009 - 22:49 #101176
pexza's picture

ใช้มาพักนึงแล้วครับ

สามารถทดแทน Tahoma ได้เลย ภาษาอังกฤษก็ไม่เพี้ยน

My Experiences : Pexeriences

By: b98se
AndroidWindowsIn Love
on 12 May 2009 - 23:11 #101182
b98se's picture

รึ tahoma ที่ครองแชมป์มานาน จะเสียตำแหน่งเอาคราวนี้

b98se.in.th : โค้ดมันส์ สคริปมึน โปรแกรมมั่ว

By: Nozomi
ContributorWindows PhoneAndroidSymbian
on 13 May 2009 - 00:16 #101191
Nozomi's picture

สวยมากครับ มันเป็นฟอนต์ที่ อ่านได้ และ อ่านง่ายทีเดียว

By: tonkla
Ubuntu
on 13 May 2009 - 23:00 #101603

เพิ่งมีโอกาสได้ลองครับ ขอบอกว่าสวยงาม อ่านง่ายสบายตามากๆ ครับ ขอบคุณครับ : )

ปัญหาที่พบตอนนี้คือคำว่า "รำ" บน OOo.v3 แสดงผลไม่ถูกต้อง โดยจะขยับไปเบียดตัวข้างหน้า แต่พอ export เป็น PDF แล้วกลับแสดงผลได้ปกติ

By: pras on 14 May 2009 - 18:47 #101977

สวยมากครับ ขอบคุณครับ

By: Nozomi
ContributorWindows PhoneAndroidSymbian
on 20 May 2009 - 16:02 #103533
Nozomi's picture

ไม่รู้ว่าเป็น bug หรือป่าว แต่ผมใช้ ฟอนต์นี้ แล้วไม่มีตัว e เล็กใน xp ครับ
ใช้ใน notepad / word 2007 ก็ไม่มี e ครับ

By: Orion
Windows PhoneAndroidWindows
on 9 July 2010 - 14:14 #190478
Orion's picture

สวยและอ่านง่ายดีดูจากตัวอย่างนะ แต่ติดตรงระยะห่างระหว่างสระนิดหน่อย

By: Fiyen on 10 July 2010 - 13:53 #190733 Reply to:190478

ผมก็รู้สึกว่าระยะห่างระหว่างตัวอักษรค่อนข้างติดกันไปหน่อยอะครับ