Tags:
Topics: 
Node Thumbnail

Bertrand Serlet หัวหน้าทีมซอฟต์แวร์ของสตีฟ จ็อบส์ มาตั้งแต่สมัย NeXT และตามมาอยู่ที่แอปเปิลด้วย (อยู่ที่แอปเปิล 2 รอบ รอบแรกปี 1997 รอบล่าสุดเพิ่งเข้ามาในปี 2009) เขามีบทบาทอย่างมากในการพัฒนา Mac OS X ในรอบสิบปีให้หลังนี้ ประกาศลาออกจากแอปเปิลแล้ว

ตำแหน่งสุดท้ายของ Serlet คือ senior vice president of Mac Software Engineering ตำแหน่งนี้จะถูกรับช่วงต่อโดย Craig Federighi

Serlet ให้เหตุผลว่าเขาทำงานกับสตีฟ จ็อบส์มา 22 ปี แต่ถึงวันนี้เขาอยากเบนความสนใจจากการพัฒนาผลิตภัณฑ์ ไปเป็นเรื่องเกี่ยวกับวิทยาศาสตร์แทน

ที่มา - Apple, AllThingsD

Get latest news from Blognone

Comments

By: darkleonic
ContributorAndroidWindowsIn Love
on 24 March 2011 - 17:11 #271722
darkleonic's picture

Operating System ก็เป็นวิทยาศาสตร์แขนงหนึ่งสินะ


I need healing.

By: khajochi
WriteriPhoneIn Love
on 24 March 2011 - 17:17 #271727
khajochi's picture

Bertrand นี่แกเก่งมากเลยนะ แต่ไม่ค่อยชอบออกสื่อเท่าไหร่ เคยออกมาพูดเกทับ Vista รอบนึง ฮามาก
เป็นคนที่วางรากฐาน OSX และก็อยู่ช่วงรอยต่อสำคัญตอน Transition แรก


แฟนพันธุ์แท้สตีฟจ็อบส์ | MacThai.com

By: Soul_Master
Windows Phone
on 24 March 2011 - 17:47 #271734

แปลกใจว่าทำไมใช้คำว่า "อดีตผู้สร้าง" สรุปว่าเค้าเป็นคนสร้างหรือไม่ใช่คนสร้าง? ถ้าไม่ใช่คนให้กำเนิด Mac OS X จริงๆ หน้าจะใช้คำประมาณว่า หัวทีมพัฒนา อะไรแนวๆ นั้นมากกว่า คำว่า "อดีตผู้สร้าง" มันฟังแล้วแปลกๆ พิกล เพราะคำว่า "ผู้สร้าง" มันเป็นความจริงตลอดกาล มันจะเป็นรูปอดีตได้ยังไง?

By: Pinery
ContributoriPhoneAndroidIn Love
on 24 March 2011 - 20:34 #271773 Reply to:271734

ผมไม่เห็นจะรู้สึกแปลกเลยครับ

คำว่าอดีตผู้สร้างผมก็ได้ยินออกบ่อยนะครับ

By: Thaina
Windows
on 24 March 2011 - 20:46 #271777 Reply to:271773

ถ้าลองคิดตามจะแปลกๆจริงๆครับ มันผิดหลักไวยากรณ์

เหมือนพูดว่า ในอดีตนาย A เปนพ่อผม มันจะให้อารมณ์เหมือนไม่ใช่ชาตินี้

By: khajochi
WriteriPhoneIn Love
on 25 March 2011 - 10:16 #271896 Reply to:271734
khajochi's picture

น่าจะใช้คำว่า "หนึ่งในผู้สร้าง" มากกว่ารึเปล่าครับ "อดีตผู้สร้าง" มักใช้กับการอ้างถึงสิ่งที่เคยทำมา ตอนนี้ทำอย่างอื่นไปแล้ว เช่น เกมส์ XXX ออกใหม่ สร้างโดยนาย YYY อดีตผู้สร้างเกมส์ ZZZ


แฟนพันธุ์แท้สตีฟจ็อบส์ | MacThai.com

By: Soul_Master
Windows Phone
on 25 March 2011 - 10:53 #271912 Reply to:271896

+1 น่าจะใช้เพื่อเปรียบเทียบเท่านั้นผมว่า ถ้าผู้ลอยๆ ก็ต้องบอกว่าผู้สร้าง

By: ico on 25 March 2011 - 10:32 #271905 Reply to:271734

ผมว่าก็แปลตรงตัวนะ

ผู้สร้าง ไม่ใช่ความจริงตลอดกาล มันเป็นแค่เหตุการในอดีต

ถ้าไปดูต้นฉบับเค้าคงใช้ pass tense

By: Soul_Master
Windows Phone
on 25 March 2011 - 11:03 #271916 Reply to:271905

"Federighi is responsible for the development of Mac OS® X and has been managing the Mac OS software engineering group for the past two years."

ต้นฉบับเค้าพูดถึงการกระทำ เช่น การบริหาร, การจัดการ, การสร้าง ถ้าแปลเป็นรูปอดีตก็ถูกแล้วครับ แต่ที่ผมเข้าใจจากประโยคที่แปลแล้ว มันน่าจะหมายถึง Creator, Founder มากกว่า ซึ่งมันเป็นความจริงตลอด

By: Pinery
ContributoriPhoneAndroidIn Love
on 25 March 2011 - 14:03 #271965 Reply to:271916

อ้อ เข้าใจละๆ :D

By: Thaina
Windows
on 25 March 2011 - 14:02 #271964 Reply to:271905

ถ้าให้ถูกหลักไวยากรณ์ไทย คงต้องบอกว่า "อดีตเคยสร้าง" น่ะครับ

ถ้าใช้ "อดีตผู้สร้าง" มันก็จะกำกวมงงๆแบบนี้

By: a2b2c517 on 24 March 2011 - 18:14 #271745

เพราะตานี้หรือปล่าว ผมถึงไม่สามารถ "cut&paste" กับ "merge folder แบบง่ายๆ" ใน mac ได้? (จริงๆ os x มันก็โอเคนะ แต่เรื่องเล็กๆสองสามเรื่องนี้ทำเอาผมประสาทเสียไปพอควร)

By: mewthai
iPhone
on 24 March 2011 - 18:22 #271746 Reply to:271745

cut กด command ค้างครับ

http://www.themac101.com/tips/copy-and-delete-in-same-times

By: a2b2c517 on 24 March 2011 - 18:30 #271747 Reply to:271746

โอ้วมีวิธีนี้ด้วย ชอบคุณครับ ..... (หมดเรื่องด่าไปได้อีกเรื่อง >_< )

By: olarn_u
iPhoneUbuntu
on 25 March 2011 - 07:44 #271841 Reply to:271747

แนะนำโปรแกรม MoveAddict ครับ เป็น add-on ของ OSX สำหรับช่วย Cut & Paste และจะมี confirm box ที่ถามว่าจะ merge folder ปลายทางไหม ที่นี่ครับ http://hints.macworld.com/article.php?story=20100624193456880

By: a2b2c517 on 26 March 2011 - 01:13 #272076 Reply to:271841

5 เหรีญนสำหรับเรื่องที่ควรจะเป็น default นี้รับไม่ค่อยได้ยังไงไม่รู้ แต่ขอบคุณสำหรับคำแนะนำครับ

By: mp3wizard
iPhone
on 24 March 2011 - 19:03 #271751 Reply to:271745

บน Lion ก็ยังไม่มี cut&paste แต่มี แยกเป็น 2 file พร้อม rename ใส่ตัวเลขให้เลย

By: seedbasic
iPhoneWindows PhoneAndroidBlackberry
on 25 March 2011 - 09:53 #271882 Reply to:271745
seedbasic's picture

ด้วยเลย เหมือนกัน ชอบนะ แต่...